Сословие иоменов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сословие иоменов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yeoman class
Translate
сословие иоменов -

- сословие [имя существительное]

имя существительное: estate



Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator.

В августе 1788 года король согласился созвать Генеральное сословие в мае 1789 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1788, the King agreed to convene the Estates-General in May 1789.

Статья скомпрометированное четвертое сословие использует метафору Герберта Ганса, чтобы запечатлеть их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article 'A Compromised Fourth Estate' uses Herbert Gans' metaphor to capture their relationship.

В этот период самурайское сословие играло центральную роль в полицейском управлении и управлении страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the samurai class played a central role in the policing and administration of the country.

В сословие избранных входят люди с суперинтеллектом, которые стоят выше традициональных моральных устоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few are those men of such intellectual and cultural superiority that they're above the traditional moral concepts.

Адвокаты - весьма почтенное сословие, в провинции их часто приглашают в самые лучшие дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solicitors are a very respectable class, and in the country often dine with the best families.

Вы, по его словам, сказали, что он будет одним из тех нелепых священников, которые делают смешным все духовное сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said, according to him, that he would be one of those ridiculous clergymen who help to make the whole clergy ridiculous.

Вы перейдете в высшее сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll mix with the upper class.

Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow.

Теперь такая практика распространилась и на юридическое сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it has expanded to the legal team.

Однако третье сословие отказалось голосовать за необходимые налоги для финансирования этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the Third Estate refused to vote for the necessary taxes to fund this war.

Территория, уступленная иностранной державе, перестала быть сословием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A territory ceded to a foreign power ceased to be an Estate.

Сословие и звание одной из этих особ нетрудно было установить: это было, несомненно, духовное лицо высокого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not difficult to ascertain the condition and character of one of these personages.

4 августа 1789 года Национальное Собрание отменило феодализм, уничтожив как сеньориальные права второго сословия, так и десятину, собранную первым сословием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, 1789, the National Assembly abolished feudalism, sweeping away both the seigneurial rights of the Second Estate and the tithes gathered by the First Estate.

В 1778 году Густав III восстановил сословия и классовое голосование и одновременно реформировал сословие рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1778 Gustav III restored the classes and class voting and at the same time he reformed the Class of Knights.

С этой точки зрения средства массовой информации представляют собой четвертое сословие, которое служит для контроля и сбалансирования деятельности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, the news media constitute a fourth estate which serves to check and balance the operations of government.

Церковь составляла первое сословие со 130 000 членами духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church composed the First Estate with 130,000 members of the clergy.

Он позволяет мне пользоваться его именем, когда у меня случаются нелады с законом, чтобы я мог быть принятым в адвокатское сословие незапятнанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lets me use his name whenever I get into strife with the law so that I can go to the bar unblemished.

Ваше любезное третье сословие безвкусно, бесцветно, безуханно, безобразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your third estate is insipid, colorless, odorless, and shapeless.

К началу XIV века сословие пэров приобрело свои наследственные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of the fourteenth century, the Peerage had evolved its hereditary characteristics.

Духовенство, знать и третье сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy, nobility, third estate.

Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage.

Третье сословие было удвоено до 610 человек, что составляло 95% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Estate representation was doubled to 610 men, representing 95% of the population.

До Реформации духовенство было первым сословием, но в протестантской Северной Европе оно было отнесено к светскому сословию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Reformation, the clergy were the first estate but were relegated to the secular estate in Protestant Northern Europe.

Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator.

До Реформации духовенство было первым сословием, но в протестантской Северной Европе оно было отнесено к светскому сословию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Reformation, the clergy was the first estate but was relegated to the secular estate in the Protestant North Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сословие иоменов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сословие иоменов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сословие, иоменов . Также, к фразе «сословие иоменов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information