Сословие сквайров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сословие сквайров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
squires estate
Translate
сословие сквайров -

- сословие [имя существительное]

имя существительное: estate



В 19 веке демократизация местного самоуправления в сельской местности постепенно уменьшила власть сельских сквайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, democratisation of local government in rural areas gradually reduced the power of the country squires.

С этой точки зрения средства массовой информации представляют собой четвертое сословие, которое служит для контроля и сбалансирования деятельности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, the news media constitute a fourth estate which serves to check and balance the operations of government.

Его мать, урожденная Можарова, была из русских обедневших сквайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, née Mozharova, was of Russian impoverished squireens.

Территория, уступленная иностранной державе, перестала быть сословием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A territory ceded to a foreign power ceased to be an Estate.

Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator.

Через неделю после того, как 11 ноября 1975 года франшиза ABA в Сан-Диего была свернута, Муссельман был нанят тренировать Виргинских сквайров Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after the ABA's San Diego franchise folded on November 11, 1975, Musselman was hired to coach the league's Virginia Squires.

Сословие и звание одной из этих особ нетрудно было установить: это было, несомненно, духовное лицо высокого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not difficult to ascertain the condition and character of one of these personages.

До Реформации духовенство было первым сословием, но в протестантской Северной Европе оно было отнесено к светскому сословию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Reformation, the clergy were the first estate but were relegated to the secular estate in Protestant Northern Europe.

Статья скомпрометированное четвертое сословие использует метафору Герберта Ганса, чтобы запечатлеть их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article 'A Compromised Fourth Estate' uses Herbert Gans' metaphor to capture their relationship.

В этот период самурайское сословие играло центральную роль в полицейском управлении и управлении страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the samurai class played a central role in the policing and administration of the country.

Третье сословие было удвоено до 610 человек, что составляло 95% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Estate representation was doubled to 610 men, representing 95% of the population.

В 1778 году Густав III восстановил сословия и классовое голосование и одновременно реформировал сословие рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1778 Gustav III restored the classes and class voting and at the same time he reformed the Class of Knights.

Налогоплательщиков много, мистер Вэйверли, и деревенских сквайров тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many taxpayers. There are also many rural noblemen.

Он позволяет мне пользоваться его именем, когда у меня случаются нелады с законом, чтобы я мог быть принятым в адвокатское сословие незапятнанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lets me use his name whenever I get into strife with the law so that I can go to the bar unblemished.

В августе 1788 года король согласился созвать Генеральное сословие в мае 1789 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1788, the King agreed to convene the Estates-General in May 1789.

Он узнал, что его агент Стив Арнольд в то время работал на сквайров, и убедил его подписать контракт ниже рыночной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered that his agent at the time, Steve Arnold, was employed by the Squires and convinced him to sign a below-market contract.

Такова была власть сквайров в то время, что современные историки создали термин сквайрархия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was the power of the squires at this time that modern historians have created the term 'squirearchy'.

Адвокаты - весьма почтенное сословие, в провинции их часто приглашают в самые лучшие дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solicitors are a very respectable class, and in the country often dine with the best families.

Теперь такая практика распространилась и на юридическое сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it has expanded to the legal team.

В сословие избранных входят люди с суперинтеллектом, которые стоят выше традициональных моральных устоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few are those men of such intellectual and cultural superiority that they're above the traditional moral concepts.

Однако третье сословие отказалось голосовать за необходимые налоги для финансирования этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the Third Estate refused to vote for the necessary taxes to fund this war.

К началу XIV века сословие пэров приобрело свои наследственные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of the fourteenth century, the Peerage had evolved its hereditary characteristics.

Церковь составляла первое сословие со 130 000 членами духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church composed the First Estate with 130,000 members of the clergy.

4 августа 1789 года Национальное Собрание отменило феодализм, уничтожив как сеньориальные права второго сословия, так и десятину, собранную первым сословием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, 1789, the National Assembly abolished feudalism, sweeping away both the seigneurial rights of the Second Estate and the tithes gathered by the First Estate.

Вы, по его словам, сказали, что он будет одним из тех нелепых священников, которые делают смешным все духовное сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said, according to him, that he would be one of those ridiculous clergymen who help to make the whole clergy ridiculous.

Ваше любезное третье сословие безвкусно, бесцветно, безуханно, безобразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your third estate is insipid, colorless, odorless, and shapeless.

Духовенство, знать и третье сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy, nobility, third estate.

Вы перейдете в высшее сословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll mix with the upper class.

Он привел сквайров в финал Восточного дивизиона, где они проиграли Нью-Йорк Нетс под руководством Рика Барри в семи матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led the Squires into the Eastern Division Finals, where they lost to the Rick Barry-led New York Nets in seven games.

Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage.

2 октября судья Эдвард Неахер издал судебный запрет, который запрещал ему играть за любую команду, кроме сквайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 2, Judge Edward Neaher issued an injunction that prohibited him from playing for any team other than the Squires.

Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator.

Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow.

До Реформации духовенство было первым сословием, но в протестантской Северной Европе оно было отнесено к светскому сословию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Reformation, the clergy was the first estate but was relegated to the secular estate in the Protestant North Europe.

После ухода из сквайров Янг работал в фольклорных клубах Виннипега, где впервые познакомился с Джони Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the Squires, Young worked folk clubs in Winnipeg, where he first met Joni Mitchell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сословие сквайров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сословие сквайров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сословие, сквайров . Также, к фразе «сословие сквайров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information