Сохранить свои силы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сохранится - continue
Вы желая сохранить - you wanting to keep
Вы можете сохранить в тайне - can you keep a secret
легко сохранить - easily save
сохранить вашу личную информацию - keep your personal information
собрать и сохранить - collect and preserve
сохранить его для последующего использования - save it for later use
сохранить свой безопасный пароль - keep your password safe
сохранить воспоминания - keep memories
сохранить текущую информацию - maintain current information
Синонимы к сохранить: сберечь, сэкономить, оставить, уберечь, не потерять, не утратить, поддержать, поберечь, соблюсти, спасти
выставлять свои притязания - make one's claim
свои обязательства - their obligations
свои собственные - own
выражать свои убеждения - express your beliefs
убери свои руки - take your hands off
драматург вдохнул жизнь в свои персонажи - playwright fleshed out his characters
заработал свои полосы - earned their stripes
зарегистрировать свои сотрудник - register their employees
застолбили свои претензии - staked their claim
и все остальное встанет на свои места - and everything else will fall into place
Синонимы к свои: домашние, близкие
правящие силы - ruling powers
применение грубой силы - the use of brute force
Бурундийские вооруженные силы - burundian armed forces
вооруженные силы не были - armed forces were not
изменение силы - force change
измеритель силы сигнала - signal-strength meter
ее вооруженные силы - its military forces
дай мне силы - give me strength
развернуть свои силы - to deploy their forces
процент рабочей силы - the percentage of the labour force
Синонимы к силы: вмятины, мускулы, мощности, сухожилия
Значение силы: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
К 1948 году Haloid поняла, что ей придется сделать публичное заявление об электрофотографии, чтобы сохранить свои претензии к этой технологии. |
By 1948, Haloid realized that it would have to make a public announcement about electrophotography in order to retain its claims to the technology. |
Закон предлагал признать Техас рабовладельческим штатом, который сохранит все свои обширные государственные земли, а также облигационный долг, накопленный с 1836 года. |
The legislation proposed to recognize Texas as a slave state which would retain all its vast public lands, as well as its bonded debt accrued since 1836. |
Вместо того чтобы сразу же получить 105-мм главную пушку, танки M48A3 должны были сохранить свои существующие 90-мм главные пушки M41 по нескольким причинам. |
Instead of immediately getting a 105mm main gun, the M48A3 tanks were to retain their existing M41 90mm main guns for several reasons. |
Люди, как правило, хотят сохранить свои ранее просмотренные веб-сайты в тайне, хотя потоки кликов пользователей передаются рекламодателям, работающим с рекламными сетями. |
People tend to want to keep their previously browsed websites private, although user's 'clickstreams' are being transferred to advertisers who work with ad networks. |
Два человека отдали свои жизни там, чтобы сохранить этот препарат спрятанным. |
Two men laid down their lives in a compound rigged with explosives to keep this drug hidden. |
Креационисты пытаются присвоить и извратить нашу политику НКО, чтобы сохранить свои религиозные убеждения. |
Creationists are trying to appropriate and twist our NPOV policy in order to spred their religious beliefs. |
Поймут ли они, когда надо остановиться, или начнут нивелировать свои достижения в ходе попыток сохранить себе власть? |
Will they know when to stop or will they start undoing its good achievements as they try to preserve their power? |
А если страны-члены предпочтут сохранить свои дорогостоящие и разорительные государства всеобщего благоденствия – что ж, так тому и быть. |
If member states prefer to preserve their expensive and expansive welfare states, then so be it. |
Теперь становится ясно, что это эгоистичный поступок с целью сохранить свои гены. |
This now becomes clear that this is a selfish act in order to preserve their genes. |
Они старались сохранить эту свою особую индивидуальность через свои одежды и одеяния. |
They tried to maintain this distinct identity of their own through their garments and attire. |
Бояре, стремившиеся сохранить свои бороды, должны были платить ежегодный налог на бороду в размере ста рублей. |
Boyars who sought to retain their beards were required to pay an annual beard tax of one hundred rubles. |
Те же люди разбомбили Фабрику, чтобы убить нас и сохранить свои секреты. |
Those people launched a missile strike on the factory to kill us in order to keep their secret a secret. |
Построив дороги по краям участков, владельцы недвижимости могли бы сохранить свои простые права, тем самым увеличивая или поддерживая стоимость собственности. |
By building roads on the edges of parcels, property owners could retain fee simple rights thus increasing or maintaining property values. |
Кроме того, угроза передислокации производственных мощностей вынуждает рабочих соглашаться на снижение заработной платы, чтобы сохранить свои рабочие места. |
In addition, the threat of relocation of production facilities leads workers to accept wage cuts to keep their jobs. |
Означает ли это, что он нашел способ сохранить свои улучшенные способности в своем старом костюме или он больше не использует их, остается под вопросом. |
Whether or not this means he has found a way to retain his upgraded abilities in his old costume or whether he no longer uses them remains in question. |
Покажи ей свои серьёзные намерения... сохранить ваш союз – Нет. |
Show her you're serious... - about maintaining the union. |
Те, кто не может соответствовать этим стандартам производства, не смогут сохранить свои рабочие места. |
Those who cannot meet these standards of production will not be allowed to keep their jobs. |
Тогда король сказал Рауду, что если он примет христианское крещение, то сможет сохранить свои земли и корабль, и король станет его другом. |
Then the king told Raud that if he accepted Christian baptism, he could keep his lands and ship and the king would be his friend. |
Многие рестораны Одена держат свои бульоны в качестве основных запасов, напрягая их каждую ночь, чтобы сохранить их легкость и ясность, даже когда их ароматы усложняются. |
Many oden restaurants keep their broths as master stocks, straining them nightly to maintain their lightness and clarity even as their flavors grow in complexity. |
Как островное государство, защищенное от вторжения, оно могло бы сохранить свою армию небольшой и инвестировать в субсидии для поддержки армий меньших стран, чтобы поддерживать свои союзы. |
As an island nation secure from invasion, it could keep its army small, and invest in subsidies to support the armies of smaller countries to maintain its alliances. |
Легенда гласит, что он обучал этому упражнению своих людей, чтобы помочь им сохранить свои тела сильными и хорошо подготовленными к битве. |
The legend states he taught the exercise to his men to help keep their bodies strong and well-prepared for battle. |
И, чтоб сохранить свои драгоценные произведения искусства в безопасности, он построил целый дом вокруг них, наполнил его самой невероятной охранной системой, с которой я когда-либо встречался. |
And to keep his precious paintings safe, he built an entire house around them, complete with the most insane security system I've ever encountered. |
Их дело демонстрирует, что Кремль решает, позволить ли им сохранить свои трофеи или нет. |
Their case shows that the Kremlin decides whether they can keep their spoils or not. |
Однако, Влад в любом случае сохранит свои (предполагаемые) миллиарды – и продолжит наслаждаться персональными уроками художественной гимнастики. |
But even then, Vlad will still have those (alleged) billions — and there’s probably a lot to be gained from a little personal instruction in rhythmic gymnastics. |
В ходе обзора было выявлено несколько нерешенных вопросов, которые необходимо решить, если статья хочет сохранить свои рейтинги GA. |
The review found several outstanding issues that need to be addressed if the article is to retain its GA ratings. |
Это многим сотрудникам позволит сохранить свои кроссовки. |
That's keep a lot of docents in Rockports. |
Мы собрались здесь для того, чтобы перед отъездом на поле брани обратить свои сердца к богу; да дарует он нам победу и сохранит нас невредимыми. |
We have met here, so that before we go to the battlefield we may incline our hearts to God, that he may grant us victory and keep us safe and sound. |
Сегодня, когда успех в Сочи омрачен допинговым скандалом, Путин наверняка захочет уменьшить свои потери, связанные с Олимпиадой в Рио, дабы сохранить шансы на проведение заветного футбольного чемпионата. |
With the success of Sochi now sullied in the doping scandal, Putin may be willing to cut his loses over the Rio Olympics to preserve the future of the coveted soccer tournament. |
У Банка по-прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR. |
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet, it would also add to its huge pile of EUR’s. |
But trust me. We'll persevere and keep our colonies! |
|
Лаонардо создал его, чтобы сохранить свои величайшие произведения |
Leonardo designed to protect his great inventions. |
Чтобы скрыть свои планы от союзников и сохранить секретность, фон дер Хейдте не разрешалось использовать свои собственные, опытные войска. |
To conceal the plans from the Allies and preserve secrecy, von der Heydte wasn't allowed to use his own, experienced troops. |
Государственное и местное управление сохранит свои полномочия. |
Your national and local governments will still have jurisdiction. |
После того как вы сохраните и очистите свои предпочтения, теперь у вас будет вкладка на каждой странице, называемой Page. |
After you save and purge your Preferences you will now have a tab on every page called Page. |
Турция принимает сложные усилия, чтобы сохранить свои старые отношения с Западом, одновременно устанавливая новые связи со своими мусульманскими соседями. |
Turkey is engaged in an intricate effort to preserve its old relationship with the West while building new ties with its Muslim neighbors. |
The nobles were, however, allowed to retain their titles. |
|
That way they can keep their hands clean. |
|
Выгребла все свои сбережения, чтобы сохранить квартиру для детей. |
I'm scraping pennies together to keep my kids in the apartment. |
Им необходимы ресурсы и стимулы для того, чтобы сохранить свои леса. |
They need the resources, and the incentives, to maintain their forests. |
Статья все равно сохранит все свои подзаголовки также до 4-го и 5-го и т. д. |
The article will still keep all its sub-headers also to 4th and 5th etc. |
Подразделения, занимающиеся ядерным оружием, должны проходить НСИ каждые 18 месяцев,чтобы сохранить свои сертификаты. |
Units handling nuclear weapons must pass NSIs every 18 months in order to retain their certifications. |
Как видишь ты можешь не только сохранить свои избранные уравнения, но и отправить их своим друзьям или отправить на страницу в Facebook прямо из приложения. |
So as you can see, not only can you store your favorite equations, but you can forward them to your friends or post them on Facebook right from the app. |
Многие корейцы в Японии предпочли сохранить свои японские имена либо во избежание дискриминации, либо позже, чтобы соответствовать требованиям для натурализации в качестве японских граждан. |
Many Koreans in Japan chose to retain their Japanese names, either to avoid discrimination, or later, to meet the requirements for naturalization as Japanese citizens. |
Запудрили мне мозги байками про женатика, чтобы сохранить свои секреты! |
Letting me go on and on about all that married man bullshit just to keep your secrets! |
Он начал отводить свои войска назад, чтобы сохранить их силы, тем самым позволив англичанам захватить хребет Кохима. |
He began pulling his troops back to conserve their strength, thus allowing the British to secure Kohima Ridge. |
Османским войскам удалось сохранить свои позиции в Кепрюкее. |
Ottoman forces managed to maintain their positions at Köprüköy. |
Эти охоты на скот служили индейцам равнин способом сохранить свои обряды, общность и моральный дух. |
These cattle hunts served as a way for the Plains Indians to preserve their ceremonies, community, and morale. |
Если Китай хочет сохранить свои достижения в глобальном росте, ему следует избегать жесткой политической посадки. |
If China is to preserve its gains in global stature, it must avoid a political hard landing. |
В этой географии любительский театр дает безработным профессиональным актерам удобную площадку для того, чтобы сохранить свои навыки и расширить свой портфель ролей. |
In this geography amateur theatre gives unemployed professional actors a convenient venue to keep their skills sharp and expand their portfolio of roles. |
По словам Арарата Осипяна, из-за повсеместной коррупции Украина не смогла сохранить свои тенденции экономического роста. |
According to Ararat Osipian due to endemic corruption, Ukraine failed to sustain its economic growth trends. |
Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги. |
The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money. |
Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет. |
There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them. |
Я хочу так рассмешить Бренду, чтобы она напрудила в свои штанишки. |
I'm gonna try to make Brenda laugh so hard that she pees in her underpants. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов. |
The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines. |
Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
Стало известно, что ИДФ продолжали укреплять свои сторожевые посты на территориях и создавать новые контрольно-пропускные посты. |
In another development, the IDF continued to strengthen its outposts in the territories, to set up new posts and provide soldiers with bullet-proof vests. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
Как и требует теория игр, он просчитывает свои возможные ходы и ходы противника. |
Like a game theorist, he looks at his possible moves and the moves of his opponents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранить свои силы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранить свои силы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранить, свои, силы . Также, к фразе «сохранить свои силы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.