Спасибо для вашей компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасибо - Thank you
спасибо вам всем - Thank you all
больше спасибо - more thanks
спасибо за то, над - thank you for coming over
позвольте мне еще раз спасибо - let me thank you again
спасибо за рулем - thanks for driving
спасибо за то, мне спать - thank you for letting me sleep
спасибо очень много - thanks ever so much
спасибо за ваше заявление - thank you for your statement
эй спасибо - hey thanks
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
материал для книги - material for the book
пища для размышления - food for thought
парк для прогулок - park for walks
нож для нарезания мяса - carver
дистиллятор для получения воды - water distillator
нож для ножей - blade knife
выделить для - earmark for
толчок (для) - push (for)
соломка для питья - drinking straw
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
в вашей коллекции - in your collection
в вашей стратегии - in your strategy
для вашей машины - for your machine
для вашей партии - for your party
еще на вашей стороне - still on your side
лучший день в вашей жизни - best day of your life
она нуждается в вашей помощи - she needs your help
решения вашей жизни - decisions of your life
с вашей стороны было неумно поверить ему - it was very naif of you to believe him
обработки вашей кредитной карты. - processing your credit card.
офис компании - office
уволиться из компании - leave the company
агрегаты компании - aggregates company
номер вызова компании - company call number
вращаться в сомнительной компании - move in queer company
гордостью компании - proud company
Инженеры компании - company's engineers
вниз компании - down the company
защиты название компании - protect business name
которая является дочерней компанией - which is a subsidiary
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
Anyway, thanks for patching me up. |
|
Thank you for the fatherly advice. |
|
Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка. |
Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering. |
Спасибо тебе за всё. |
Thank you for everything. |
Многие крупные компании видят в этом шанс увеличить прибыль. |
And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits. |
Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании. |
Thank you for letting me know your diplomas and qualifications |
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный. |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. |
Спасибо что оставались с нами во время первого рекламного перерыва. |
Thank you for staying with us through the first commercial break. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
Thanks for the chance at a clean slate, Clark. |
|
Спасибо, что позволили присоединиться к вам. |
Thanks for letting me tag along. |
Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом. |
So hopefully tomorrow Iв ™ll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it. |
Спасибо боженьке за Киндл, или через пару лет я остался бы без работы. |
Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years. |
Большое спасибо за ваше приглашение. |
Thank you very much for your invitation. |
Мадам, спасибо за прекрасную косилку. |
Hello, thank you for the mower, Missus. |
И отдельное спасибо моей прекрасной ассистентке. |
And a special thanks to my lovely assistant. |
Спасибо за вашу порядочность и за то, что добрались сюда. |
Thank you for your honesty and for coming all this way. |
И кстати, спасибо за то, что ты, похоже, очень основательно подумал о моём комфорте. |
And, incidentally, thank you for all the thought you seem to have taken about my comfort. |
Спасибо, какое облегчение. Но я пришел сюда не защищать клиентов от твоего сурового нрава. |
Oh, thank you for putting my mind at ease but I didn't come here to protect the patrons from your violent temper. |
Спасибо за Блекджек, пап. |
Thank you for the Blackjack, grandpa. |
Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы. |
The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight. |
Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф. |
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company. |
Я тоже автомеханик, спасибо. |
I'm a car mechanic, thank you. |
Что ж, спасибо большое, что не обожгла мне лицо вместо поцелуев. |
Oh, well, thank you so much for not scalding me in the face instead of giving me kisses. |
Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной? |
So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive? |
Thank you for that color commentary. |
|
А вам спасибо, что присмотрели за Глэдстоном. |
And thank you for looking after Gladstone. |
Thank you very much facilitated my task. |
|
Спасибо, что больше не бьешь меня, но ты ударил меня сильнее, чем я тебя. |
But thank you for not hitting me again, But you did hit me harder than I hit you. |
Спасибо, что подвезла Линдси. |
Thanks for giving lindsay a ride home. |
Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это. |
Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that. |
А вот и мой муж, спасибо большое. |
My husband's here, thanks ever so much. |
И я едва поспеваю для вас готовить, а вы хоть спасибо разве скажете? |
And I can hardly keep up with the cooking for you and do you ever say thank you? |
Огромное спасибо, что делишься с нами своими глубокими познаниями в музыке, Рэй, это бесценно. |
Thank you very much for sharing your in-depth knowledge of music with us, Rae, that's brilliant. |
It was nice of Larry not to rat us out, but this is ridiculous. |
|
Dr. Doyle, thank you for your help, even if it came to nothing. |
|
Большое спасибо, мисс Вебб. |
' Thank you very much, Miss Webb,' he said. |
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
You have been very kind, many thanks. |
|
Thanks for bringing the housewarming presents. |
|
I know I don't say it very often, but thank you. |
|
Thank you for coming on such short notice. |
|
Спасибо за такое короткое представление, Донни. |
THANK YOU FOR COMING IN ON SUCH SHORT NOTICE, DONNIE. |
Thanks for letting me hang here, man. |
|
Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия. |
Well thank you, troops, for an heroic effort today. |
Что же, спасибо за ваши усилия. |
Well, thank you for your efforts. |
We'd like to keep the fur on our bodies, thank you. |
|
Спасибо за этот груз. |
Thanks for the burden. |
Спасибо, мамочка! |
Thanks, Mommy! |
(БЭННО) Спасибо, мамочка. |
Thanks, Mum. |
Thank you for keeping our seats warm. |
|
О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом |
Oh, thank you. I also appreciate the dinner before. |
Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность. |
'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake. |
More information to follow. Thank you. |
|
Thank you for loving me so much. |
|
Thank you, ma'am. |
|
Спасибо, Тэд. |
Thank you, Ted. |
But thanks for lying. |
|
Теперь я возвращу издание к самой последней версии Лабанога. Спасибо. |
I will now revert the edition to Labanog's most recent version of it. Thank You. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо для вашей компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо для вашей компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, для, вашей, компании . Также, к фразе «спасибо для вашей компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.