Спасибо за честность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасибо - Thank you
Спасибо за внимание - Thanks for attention
спасибо огромное - Thanks a lot
Большое спасибо за Ваш отзыв - thanks so much for your feedback
спасибо за согласие встретиться - thank you for agreeing to meet
спасибо за то, что вы сказали, - thank you for what you said
спасибо за сходящий - thanks for coming down
спасибо за все, что вы - thank you for all that you
Спасибо за сегодняшний день - thanks for today
Спасибо доктор - thank you doctor
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
из-за нехватки - due to lack of
за морями - beyond the seas
играть за время - play for time
брать за сердце - touch deeply
надзор за законностью - legal supervision
ответственность за убытки - liability for damages
выступать за мир - stand for peace
судно наблюдения за тропическим ветром - tropical wind observing ship
платеж за мгновенную покупку получен - instant purchase payment received
из-за того, что - by reason of the fact that
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: honesty, integrity, fairness, probity, honor, honour, uprightness, rectitude, sincerity, faith
словосочетание: straight dealing
болезненная честность - painful honesty
действовать с честностью и - act with honesty and integrity
дух честности - spirit of honesty
доверие и честность - trust and honesty
моя честность - my honesty
личная честность - personal honesty
радикальная честность - radical honesty
человек безукоризненной честности - man of probity
ставить чью-л. честность под сомнение - to impugn smb.'s honesty
о честности - about honesty
Синонимы к честность: мораль, этика, высокие- разумность, неподкупность, благоразумие, праведность, высокие принципы, порядочность, принципы, надежность
Антонимы к честность: нечестность, вера
Спасибо тебе за честность... |
I'm grateful for your honesty. |
Спасибо за честность, Стивен. |
You were frank with us, Stephen. |
Dr. Doyle, thank you for your help, even if it came to nothing. |
|
And, again, thank you for my Gemini collectible. |
|
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Спасибо тебе за всё. |
Thank you for everything. |
Спасибо что оставались с нами во время первого рекламного перерыва. |
Thank you for staying with us through the first commercial break. |
Но нужно было либо отменить визит моего гостя, либо нарушить честность моей программы кем-то, чьи заявления нельзя подтвердить. заявление, которые были бы несправедливыми к Белому Дому. |
But it was either cancel my guest's appearance or have the integrity of my program undone by someone whose claims, in the end, could not be verified... claims that would be unfair to the White House. |
Спасибо за Блекджек, пап. |
Thank you for the Blackjack, grandpa. |
Мы должны придерживаться журналистской честности. |
We have to maintain journalistic integrity. |
Anyway, thanks for patching me up. |
|
Это был момент честности. |
That was a fleeting moment of truth. |
Я тоже автомеханик, спасибо. |
I'm a car mechanic, thank you. |
Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет. |
I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years. |
Мое уважение к тебе скорее усилилось при виде твоей честности и твердости. |
I rather honour thee for thy virtuous constancy. |
Что ж, спасибо большое, что не обожгла мне лицо вместо поцелуев. |
Oh, well, thank you so much for not scalding me in the face instead of giving me kisses. |
Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми. |
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. |
Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной? |
So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive? |
Thank you for that color commentary. |
|
А вам спасибо, что присмотрели за Глэдстоном. |
And thank you for looking after Gladstone. |
Если бы речь шла об ее честности и добродетели, она, блюдя свою выгоду, снесла бы оскорбления. |
If it were to her advantage she would have endured insults about her own virtue and honesty. |
Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету. |
Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet. |
No, just two pieces of dry toast, Hector. Thanks. |
|
Ценю твою честность, Тако. |
I appreciate your transparency, Taco. |
И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня. |
And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me. |
Спасибо. Спасибо, Эмма, за твой нежелательный совет, но мы будем придерживаться нашего курса. |
Thank you, Emma, for your unsolicited advice, but we will hold our course. |
Ты сомневаешься в их честности? |
And you're questioning our journalistic integrity. |
Спасибо, что больше не бьешь меня, но ты ударил меня сильнее, чем я тебя. |
But thank you for not hitting me again, But you did hit me harder than I hit you. |
Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности. |
But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished. |
А вот и мой муж, спасибо большое. |
My husband's here, thanks ever so much. |
Explains why the thank you cookies are a tad late. |
|
Спасибо, что предоставили ее лично. |
Thanks for giving it in person. |
Это и есть ваша тегеранская честность? |
So that was your Tehrani trust? |
Спасибо, Кэролайн... что я могу порвать это еще раз. |
Thank you, Caroline... for letting me rip this up again. |
Огромное спасибо, что делишься с нами своими глубокими познаниями в музыке, Рэй, это бесценно. |
Thank you very much for sharing your in-depth knowledge of music with us, Rae, that's brilliant. |
Спасибо, Гурьян, - сказал Стрельников, подняв трубку и дунув в нее несколько раз. - Пришлите, голубчик, какого-нибудь провожатого товарищу Живаго. |
Thank you, Guryan, said Strelnikov, picking up the receiver and blowing into it several times. Send someone to accompany Comrade Zhivago, my dear boy. |
It was nice of Larry not to rat us out, but this is ridiculous. |
|
Thanks for pressing the button for me. |
|
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Well, thank you for coming to the rescue, Mr. Amberson. |
|
Thanks for a lovely evening, douche bag. |
|
Спасибо, Кэннет, эта женщина была на высоте, а сейчас она не может вспомнить локтевую ямку. |
Thanks, Kenneth, the woman was on a roll, and now she can't even remember the name for a chelidon. |
Thank you for coming on such short notice. |
|
Спасибо за такое короткое представление, Донни. |
THANK YOU FOR COMING IN ON SUCH SHORT NOTICE, DONNIE. |
Мужество не страшится зрелища преступления, честность не страшится властей. |
Courage does not fear crime, and honesty does not fear authority. |
Thank you for always thinking I'm beautiful even when I don't. |
|
Thanks for letting me hang here, man. |
|
Мы забираем дело. Спасибо. |
We're taking over, thanks. |
Что же, спасибо за ваши усилия. |
Well, thank you for your efforts. |
Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь. |
In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here. |
Я полагаюсь на вашу честность. |
I rely on your integrity and generosity. |
Спасибо, мамочка! |
Thanks, Mommy! |
(БЭННО) Спасибо, мамочка. |
Thanks, Mum. |
Спасибо, братцы, спасибо вам всем! |
Thank you, mates, one and all. |
Thank you for the mental image. |
|
Спасибо, Габриэль. |
Thank you, Gabriel. |
Thank you for the fatherly advice. |
|
Спасибо, Headbomb и A. di M. Я с интересом читаю ваши комментарии. |
Thank you, Headbomb and A. di M. I read your comments with interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо за честность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо за честность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, за, честность . Также, к фразе «спасибо за честность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.