Способ использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium
способ оценки - method of evaluation
способ мокрого хранения солей - wet storing of salts
асфальтовый способ копирования - asphalt copying process
отварочный способ затирания - decoction mashing
капиталоинтенсивный метод способ (связанный с более высокой капиталовооруженностью) - capital-intensive process method (associated with the higher capital-)
цветной способ фотографии - color mode photos
идеальный способ - ideal way
известный способ - known method
основной способ закупки - main procurement method
способ закупок - method of procurement
Синонимы к способ: способ, путь, дорога, направление, образ действия, расстояние, метод, прием, система, методика
Значение способ: Приём, действие, метод, применяемые при исполнении какой-н. работы, при осуществлении чего-н..
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование отходов - use of waste
использование энергии - power utilization
использование портов массива - array port utilization
беспрепятственное использование - quiet enjoyment
описательное использование - descriptive use
сложившееся использование - prevailing usage
использование устойчивых сортов - the use of resistant varieties
использование солнечной энергии - use of solar energy
право на использование файлов мультимедиа - media usage right
использование дерева целиком - complete-tree utilization
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Это не просто безболезненно, человек умирает в эйфории и значит, наука дает ответ на то какой способ использовать для гуманной казни. |
Not only is it painless, but the person dies with euphoria, and so science does provide the answer to how you can have a humane method of execution. |
Тогда изменится способ их использования. |
That changes the way in which we use robots. |
Использовать такой способ, чтобы от меня избавиться. |
Using this kind of method to shake me off. |
Обратите внимание, что Android управляет присвоением имен разрешениям, и то, как они называются, не обязательно отражает способ их использования приложением Facebook. |
Keep in mind that Android controls the way the permissions are named, and the way they’re named doesn’t necessarily reflect the way the Facebook app uses them. |
Это такой способ использовать магию, который не контролируется природой или духами. |
It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits. |
Он использовал на них их же невральный интерфейс, чтобы найти способ побега. |
He used their own neural interface against them, getting what he needed so we could escape. |
Проще говоря, мы ещё не нашли способ экологично использовать космос. |
Simply put, we haven't found a way to use space sustainably yet. |
I found a way to use it as bio-fuel! |
|
Другой способ рационализации орошения заключается в развитии таких видов посевов, которые производят больше продукции при использовании того же, или меньшего, количества воды. |
Another way of improving irrigation efficiency is by developing crops that produce more food with the same, or less, water. |
Проще говоря, мы ещё не нашли способ экологично использовать космос. |
Simply put, we haven't found a way to use space sustainably yet. |
Мы нашли способ использовать эво. |
Figured out a way to monetize the evos. |
Есть ли альтернатива, способ, который позволит человеку жить повседневной жизнью дома и при этом использовать преимущества точного мониторинга, применяемого в больницах. |
Is there a way we could have the benefits of high-fidelity monitoring that we get with our trusted partners in the hospital while someone is at home living their daily life? |
Есть теория, что если ты найдешь способ скомбинировать эти элементы по дизайну солнечной клетки, то сможешь использовать 100% солнечной энергии. |
There's a theory that if you can find a way to combine these elements into the design of a solar cell, you can harness 100% of the sun's energy. |
Другой способ использования каналов - это торговля на пробоях. |
Another way to use channels in trading is to trade breakouts. |
Для меня Атеизм 2.0 - - это, как я это называю, одновременно уважительный и нечестивый способ нахождения в религиях чего-то, что мы можем использовать. |
And for me, atheism 2.0 is about both, as I say, a respectful and an impious way of going through religions and saying, What here could we use? |
Однако можно выбрать, какой способ поиска использовать: полнотекстовый или по ключевому слову. |
However, you can select whether full-text search or keyword search is used. |
Мы можем использовать новый способ для поиска жизни, и именно об этом я и буду говорить следующие 10 минут, или сколько там осталось времени. |
And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains. |
Если нам не удается списать оплату с вашей кредитной карты, вы не сможете использовать свою подписку Xbox, пока сведения о карте не будут обновлены или не будет добавлен другой способ оплаты. |
If we’re unable to charge payments to your credit card, you won’t be able to use your Xbox subscription until the card is updated or a different payment method is added. |
Пользователи могут указать шаблоны, чтобы определить способ использования содержимого. |
Users can specify templates that determine how content can be used. |
Теперь единственный способ придумать интерактивный способ узконаправленного вещания в супермаркете - это использовать cadio devise и system. |
Now, the only way to come-up with an interactive way of narrowcasting within the supermarket is by using cadio devise and system. |
Первый способ — загрузить видео. Для этого вам нужно указать ссылку на медиафайл и использовать нативный видеопроигрыватель для моментальных статей. |
The first is by uploading them, where you point directly to the media file and use the native Instant Articles video player. |
Такой способ действия способствует, среди прочего, участию детей в вооруженных конфликтах и их использованию в качестве солдат. |
It is that modus operandi which encourages, inter alia, the participation of children in armed conflicts and their use as soldiers. |
Первый способ — использовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя. |
The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account. |
Они могли найти способ, как прикинуться человеком, использовать это, чтобы пройти, чтобы смешаться между нами! |
They might have a way of assuming human bodies, of using them to pass, to mingle amongst us. |
В 30-х годах ХХ века и Франция и Германия использовали данную технику как способ поддержать свою собственную безопасность. |
In the 1930's, both France and Germany used this kind of technique as a way to bolster their own security. |
Погружение с использованием компрессора - опасный способ добывать себе на жизнь. |
Compressor diving is a dangerous way to make a living. |
Эта процедура демонстрирует способ создания или обновления сценариев бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника. |
This procedure explains how to create or update budget plan scenarios by using information from an external source. |
До того, как начали применять яблоки, на рассвете использования сонных проклятий, использовался более топорный способ... основанный на крови. |
Before such innovations as the apple, back when the sleeping curse first came to be, a more direct method was required... through blood. |
Но скорее для того, чтобы позволить нам использовать ее как способ совместного исцеления, и воспеть очень-очень короткую жизнь моего брата в этом бренном мире. |
But rather, to let us use it as a way to heal, collectively, and celebrate my brother's too, too short life on this mortal coil. |
Когда Кол пытался найти способ избежать смерти, Он использовал репрезентативную магию. |
When Kol was trying to find a way out of dying, he used representational magic. |
Мы установили, что наиболее действенный способ распространить патоген - использование трех похожих каналов сбыта. |
We've determined the most efficient way to spread the pathogen is by using three parallel distribution channels. |
Но, когда ты готов, я хочу, чтобы ты использовал это, как способ связаться с другим человеком. |
But when you're ready, I want you to use it as a way to connect to another person. |
Свойства пользователя можно настроить для приложения или сайта с помощью SDK или нашего API «сервер-сервер». Это отличный способ использовать данные CRM с Analytics for Apps. |
User properties can be set from your app or website using the SDK or using our server-to-server API, which is a great way to leverage your CRM data with Analytics for Apps. |
Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения. |
They've stopped using it, or are shielding it from detection. |
Единственный способ поймать его - использовать детскую ступню. |
Only way to hook him is to use a child's toe. |
Это правильное место, правильное время, верная идея, и верный способ её использовать. |
This is the right space, it's the right time, it's the right idea, it's the right way to use it. |
После обработки платежа измените или повторно активируйте основной способ оплаты, чтобы его можно было использовать в дальнейшем. |
After the payment has been processed, update or re-enable your primary payment method to be able to use it in the future. |
Если вы хотите использовать другой банковский счет для этого платежа и дальнейших платежей по прямому дебету, измените основной способ оплаты. |
If you'd like to use a different bank account for this payment and for your future direct debit payments, then you'll need to change your primary payment method. |
Вы не можете использовать эту подкожную штуковину как способ предоставления ненужных лекарств врагу Союза, страдающему от патологического состояния. |
You cannot use that hypodermic contraption as a delivery mechanism for an unnecessary medication to a mythological condition suffered by an enemy to the Union. |
И способ, помогший ему 10 лет назад, он решил использовать снова? |
And the method that had warked for him ten years ago, he decides to put to use again. |
В списке Изменить укажите способ обновления базисной цены или индекса, а также укажите, какое значение должно использоваться при обновлении — процентное значение или новое значение. |
In the Change field, indicate how to update the base price or index, and whether the update must use a percentage or a new value. |
Для добавления участников можно использовать этот же способ или просто перетащить контакты в категорию. |
Now to add more members, you can use the same method, or simply drag contacts into the category. |
Так что источник информации, детали проведения расследования или способ использования этой информации - дело правительства. |
Now, how they came to know that, how they proceeded to investigate that, or what they did with that information is the government's business. |
Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный. |
And so this notion of using role-play - or in this case, living through the experience as a way of creating empathy - particularly when you use video, is really powerful. |
Большим вопросом для европейцев является то, смогут ли они найти способ использовать некоторые из преимуществ в области эффективности модели Wal-Mart, не будучи полностью поглощенными ею. |
The big question for Europeans is whether they can find ways to exploit some of the efficiency gains embodied by the Wal-Mart model without being overrun by it. |
Но упрёки – не лучший способ использовать это короткое время записи. |
But recriminations probably aren't probably the best use of this limited bandwidth. |
Поэтому мы решили использовать проверенный способ. |
So we decided to adopt the confident approach. |
Однако не только украинцы склоняются в сторону гипотезы, согласно которой вирус Petya был создан не как способ получения денег, а как инструмент для использования в рамках кампании, финансируемой государством и направленной против Украины. |
But Ukrainians aren't the only ones leaning toward the hypothesis that Petya originated as a state-sponsored, Ukraine-focused disruption campaign rather than a moneymaking venture. |
Возвращенные зашифрованные данные содержат первый байт, указывающий на использованный способ заполнения. |
The encrypted data returned contain a first byte indicating the used padding mode. |
I found a different way to use my gifts. |
|
Это единственный способ почувствовать хоть какой-то вкус, если, конечно, в меню нет 6 перчиков чили. |
Pretty much the only way I can taste anything is if it has at least six chili peppers next to it on a menu. |
Мы искали для вас способ добиться свободы, без последующих репрессий. |
We were finding you an out, a way to get your freedom maybe without having to deal with reprisals. |
Это был его способ показать, что он был неприкосновенный. |
It was his way of showing that he was untouchable. |
Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ. |
If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way. |
It's just a fun way to start the day. |
|
Найдите способ к нему пробиться. |
Find a way to get through to him. |
Найдите способ, чтобы я мог выбраться отсюда в корзине и под чехлом, как Козетта. |
Find some means of getting me out in a basket, under cover, like Cosette. |
Лучший способ узнать это, выцарапать его оттуда, детка. |
Best way to find out is to crack her open, baby. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способ использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способ использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способ, использования . Также, к фразе «способ использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.