Старшинства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В новозеландском порядке старшинства генерал-губернатор превосходит по рангу всех лиц, за исключением суверена. |
In the New Zealand order of precedence, the governor-general outranks all individuals except the sovereign. |
Как правило, фантомные планы требуют, чтобы получатель гранта был наделен властью либо за счет старшинства, либо за счет достижения целевого показателя эффективности. |
Generally, phantom plans require the grantee to become vested, either through seniority or meeting a performance target. |
Как правило, каждая сторона уважает предпочтения отдельных членов, отдавая приоритет на основе старшинства. |
Generally, each party honors the preferences of individual members, giving priority on the basis of seniority. |
Это стало менее распространенной процедурой, но BD имеет приоритет над PhD в порядке старшинства Кембриджского университета. |
This has become a less common arrangement, but a BD takes precedence over a PhD in Cambridge University's order of seniority. |
Кроме того, порядок старшинства известен заранее, поэтому каждый из них может точно предсказать, как другие могут проголосовать в любом сценарии. |
A number of post-World War II approaches do, however, challenge that seemingly obvious dualism between those two concepts. |
Палата вождей, состоящая примерно из 70 вождей различного ранга, определяемых в соответствии со слабо определенным порядком старшинства, была создана по образцу британской Палаты лордов. |
The House of Chiefs, consisting of about 70 chiefs of various rank determined by a loosely defined order of precedence, was modeled after the British House of Lords. |
Послы от каждого государства были ранжированы по сложным уровням старшинства, которые были весьма спорными. |
The ambassadors from each state were ranked by complex levels of precedence that were much disputed. |
Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета. |
Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability. |
Это привилегия старшинства и все. |
It's privileges of seniority and all. |
Пока Сакс предавался таким печальным размышлениям, дверь их тюрьмы распахнулась и вошел дворецкий с белым жезлом в руке -знаком его старшинства среди прочей челяди. |
While the Saxon was plunged in these painful reflections, the door of their prison opened, and gave entrance to a sewer, holding his white rod of office. |
Кроме того, порядок старшинства известен заранее, поэтому каждый из них может точно предсказать, как другие могут проголосовать в любом сценарии. |
In addition, the order of seniority is known in advance so each of them can accurately predict how the others might vote in any scenario. |
На самом деле я довольно уверен в том, что 3 наставника такого роста, старшинства и чистой выдержки способны держать Нетохолика на коротком поводке. |
I'm actually pretty confident of 3 mentors of such stature, seniority, and sheer grit being able to keep Netoholic on a short leash. |
Исторически сложилось так, что порядок старшинства был предметом больших споров. |
Historically, the order of precedence had been a matter of great dispute. |
Порядок старшинства в Англии и Уэльсе отличается от порядка старшинства в Северной Ирландии и Шотландии, а также в королевствах Содружества. |
The order of precedence in England and Wales is distinct from those of Northern Ireland and Scotland, and from Commonwealth realms. |
Канты разных цветов или узоров также часто используются для различения старшинства. |
Piping of different colors or pattern are also often used to distinguish seniority. |
В порядке старшинства, господа, - сказал Остап, -начнем с уважаемого Максим Петровича. |
In order of seniority, gentlemen, said Ostap. We'll begin with dear Maxim Petrovich. |
Г ерои обычно не склонны превозносить геройство, но даже отважные пионеры этой молодой страны, несмотря на юный возраст Элама Харниша, признавали за ним право старшинства. |
Heroes are seldom given to hero-worship, but among those of that young land, young as he was, he was accounted an elder hero. |
Майор Майк Норман получил общее командование морскими пехотинцами из-за своего старшинства, а майор Гэри Ноотт стал военным советником Ханта. |
Major Mike Norman was given overall command of the Marines because of his seniority, while Major Gary Noott became Hunt's military advisor. |
Как член Корпуса, кадет проходит через четыре класса старшинства. |
As a member of the Corps, a cadet climbs through four classes of seniority. |
Помимо своего звания, например джентльмена или Эсквайра, они пользуются лишь привилегией занимать должность в формальном порядке старшинства в Соединенном Королевстве. |
Other than their designation, such as Gentleman or Esquire, they enjoy only the privilege of a position in the formal orders of precedence in the United Kingdom. |
Непримиримый был к тому времени вторым по старшинству кораблем флота после Виктори, и против его уничтожения раздавались громкие протесты. |
Implacable was by then the second-oldest ship of the Navy after Victory, and there were heavy protests against her disposal. |
В летние месяцы в город приезжает ежегодная ярмарка, а также проводятся вторые по старшинству горные игры в мире в третий понедельник июля. |
In the summer months the annual fair comes to town and there is also the second oldest highland games in the world held on the third Monday every July. |
Они занимали должности в порядке старшинства, но обладали более высокими должностями в силу своего пэрского достоинства. |
They were assigned positions in the order of precedence, but had higher positions by virtue of their peerage dignities. |
Sorel is the fourth oldest city in the province of Quebec. |
|
Он второй по старшинству брат после Хего; он также может быть старше шего, или, возможно, даже ее близнец. |
He is the second oldest brother after Hego; he may also be older than Shego, or possibly even be her twin. |
Своим старшинством, маминой денежной зависимостью от него, умелым ее, Лары, запугиванием? |
Is it his age, mama's financial dependence on him, his skill in frightening her, Lara? |
Здесь всего лишь один человек в этой комнате, у которого имеются исходные знания и старшинство, чтобы возглавить нас в эти трудные кризисные времена. |
There is one person in this room who has the most seniority and institutional memory to lead us into these difficult economic times. |
Титул сеньора, наряду с титулом Конде, является старейшим по старшинству среди испанских королевств. |
The title of Señor is, together with that of Conde, the oldest in seniority of the Spanish realms. |
Это вторая по старшинству консерватория в России после Санкт-Петербургской консерватории. |
It is the second oldest conservatory in Russia after the Saint Petersburg Conservatory. |
Как следующий по старшинству синоним, Сфирна мокарран стала настоящим именем великого молотоголового. |
As the next most senior synonym, Sphyrna mokarran became the great hammerhead's valid name. |
Что происходит со старшинством? |
Whatever happened to seniority? |
И с первого же дня начал усердно пользоваться своим старшинством. |
He lost no time in profiting by his seniority. |
Так что, основываясь на старшинстве, на данный момент, остаюсь я. |
Uh, so, based on seniority, for the moment, that would leave me. |
У меня абсолютное старшинство! |
I have the most seniority here. |
Он неутомимо показывал мне своё старшинство и власть надо мною, кричал на меня басом, а приказывая мне, вытягивал руку вперёд отталкивающим жестом. |
He was unwearying in his demonstrations of his seniority and power over me, scolding me in a bass voice, and ordering me about with threatening gestures. |
Именно капитану Харрингтон долг предписывал после ранения адмирала Сарнова передать командование следующему по старшинству офицеру. |
It was Captain Harrington's duty to transfer command when Admiral Sarnow was wounded. |
Although I take issue with your reference to my seniority. |
|
Фридрих Даниэль, названный в честь своего деда, был вторым по старшинству из шести детей, доживших до совершеннолетия, и старшим сыном. |
Friedrich Daniel, who had been named after his grandfather, was the second oldest child out of the six children who survived to adulthood, and the oldest son. |
Впоследствии Португалия заняла 17-е место по старшинству населения в мире, средний возраст которой составляет 43,7 года. |
Portugal subsequently has the 17th oldest population in the world, with the average age of 43.7 years. |
Старшинство в Палате представителей, для конгрессменов с непрерывной службой, зависит от даты, с которой начался первый срок полномочий членов Палаты. |
Seniority in the House, for Congressmen with unbroken service, depends on the date on which the members first term began. |
I find it hard to respect someone just because they outrank me, sir. |
|
Иногда является вторым по старшинству или исполняющим обязанности командира во время дела или операции. |
Sometimes is second in charge or acting commander during a case or operation. |
Выросший в районе Саут-Диринг на юго-востоке Чикаго, Бердж был вторым по старшинству сыном Флойда и Этель Бердж. |
Raised in the community area of South Deering on the Southeast Side of Chicago, Burge was the second eldest son of Floyd and Ethel Burge. |
В башне находится третий по старшинству полный звон из 10 колоколов в мире, отлитый Уильямом Добсоном в 1821 году; колокола все еще используются. |
The tower contains the third oldest full peal of 10 bells in the world, cast by William Dobson in 1821; the bells are still in use. |
Это старейший бар в Риме и второй по старшинству в Италии, после Кафе Флориан в Венеции. |
It is the oldest bar in Rome and second oldest in Italy, after Caffè Florian in Venice. |
По большей части повседневная деятельность судей регулируется правилами протокола, основанными на старшинстве судей. |
For the most part, the day-to-day activities of the justices are governed by rules of protocol based upon the seniority of justices. |
По своему статусу и старшинству генерал армии Дуглас Макартур был главным генералом армии. |
In stature and seniority, General of the Army Douglas MacArthur was the Army's foremost general. |
Старшинство относится к тем людям, которые живут дольше ожидаемой продолжительности жизни своих когорт рождения. |
Elderhood refers to those individuals who live past the life expectancy of their birth cohorts. |
Рэнкин-двоюродный брат Харавиры и претендует на старшинство над семьей Харавиры в Матарахураху Хапу. |
Rankin is Harawira's cousin and claims seniority over the Harawira family in the Matarahurahu hapū. |
27 января 2009 года Target объявила о закрытии своего дистрибьюторского центра в Маумелле, штат Арканзас, второго по старшинству в компании. |
On January 27, 2009, Target announced the closing of its distribution center in Maumelle, Arkansas, the second-oldest in the company. |
предпочтительным следующим по старшинству дочерним титулом, по-видимому, является титул графа. |
the preferred next-highest subsidiary title appears to be that of an earldom. |
За свою теннисную карьеру она выступала за теннисный клуб Спартак, а в 1968 году достигла высшего старшинского звания в СССР, заняв пятое место. |
During her tennis career, she played for the Spartak Tennis Club, and reached her highest seniors rank of the USSR in 1968, finishing fifth. |
С началом Гражданской войны и желанием военного министерства переименовать все конные полки в кавалерийские и перенумеровать их в порядке старшинства. |
With the outbreak of the Civil War and the War Department's wanting to re-designate all mounted regiments as cavalry and to renumber them in order of seniority. |
За исключением сходства в социальном и дипломатическом старшинстве, эти две должности идентичны только в том случае, если они имеют один и тот же титул. |
Barring a likeness in social and diplomatic precedence, the two offices are identical only in the possession of the same title. |
- потеря старшинства - forfeiture of seniority
- в порядке старшинства - in order of seniority
- право старшинства - seniority rule
- быть осведомлённым о порядке старшинства - be familiar with the precedence
- как взятие старшинства - as taking precedence
- закон старшинства - law precedence
- в следующем порядке старшинства - in the following order of precedence
- на основе старшинства - on the basis of seniority
- независимо от старшинства - regardless of seniority
- оператор старшинства - operator precedence
- урегулировать спорные вопросы старшинства - regulate conflicts of precedence
- соблюдение формы и старшинства - respect for form and precedence
- устанавливать правила старшинства дипломатических представительств - fix the rules precedence among diplomatic missions
- правило старшинства - seniority rule
- список старшинства - seniority list
- порядок старшинства глав миссий - order of precedence among the heads of legations
- порядок старшинства послов - order of precedence among ambassadors
- порядок соблюдения старшинства в официальных случаях - order of official precedence
- порядок старшинства в дипломатическом представительстве - internal precedence of a mission
- местный порядок старшинства - local order of precedence
- практика неофициального старшинства - unofficial precedence practices
- права старшинства - seniority rights
- правила старшинства - seniority rules
- Таблица старшинства - table of precedence
- отсутствие старшинства - lack of seniority
- различные уровни старшинства - different levels of seniority