Статусу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы не должны судить людей по их этнической принадлежности или району или социально-экономическому статусу. |
We're not supposed to profile people according to their ethnicity or neighbourhood or socio-economic status. |
В 98 году н. э. он писал о немцах, что их поля были пропорциональны участвующим в них земледельцам, но их урожаи распределялись по статусу. |
In 98 CE, he wrote about the Germans that their fields were proportional to the participating cultivators but their crops were shared according to status. |
Я привел Дели к статусу ГА очень давно, когда еще не знал об этой награде. |
I had brought Delhi to GA status long ago when I was not aware of this award. |
Очевидно, что Путин не является скучающим учеником на задней парте, — это умный и жесткий реалист, двигающий Россию к статусу великой державы. |
Clearly, Putin is not that slouched bored kid in the back of the class but a smart, tough realist moving Russia towards great power status. |
Это единственный способ, которым люди могут перейти от своего собственного приписываемого статуса к новому достигнутому статусу. |
This is the only way that persons can move from their own ascribed status to a new achieved status. |
В рамках проекта WikiProject The Office мы работали над статьей Night Out, в настоящее время это хорошая статья, и мы чувствуем, что она готова к статусу FA. - Мистер ... |
As part of WikiProject The Office, we've been working on the article Night Out, it is currently a good article and we feel that it is ready for FA status. -Mr. |
Указ от апреля 1872 года положил конец статусу буддийских заповедей как государственного закона и разрешил монахам вступать в брак и есть мясо. |
The edict of April 1872 ended the status of the Buddhist precepts as state law and allowed monks to marry and to eat meat. |
Не соответствует статусу на отдельных страницах. |
Is inconsistent with the status on the individual pages. |
Тогда я осознал, что я всё тот же бедный парень, одиноко возвращающийся назад к своему социальному статусу. |
So I'd realize I was still the same poor guy, alone and back in his social class. |
Благодаря своему новому статусу и стратегическому расположению Сакраменто быстро процветал и стал западной оконечностью пони-Экспресса. |
With its new status and strategic location, Sacramento quickly prospered and became the western end of the Pony Express. |
Прости, я бы рассмеялся, но я остановлю себя, ибо мне не положено по статусу. |
Sorry, I was about to laugh, but I stopped myself, because I have a certain class. |
Команды отбираются из числа доступных игроков отдельными федерациями, без ограничений по любительскому или профессиональному статусу. |
Teams are selected from the available players by the individual federations, without restriction on amateur or professional status. |
После победы над Гураями Александр двинулся вниз по реке Гарай, подчинив племена этого региона своему статусу плательщика Дани. |
Following his victory over the Guraeans, Alexander marched down the Garaeus river subduing the tribes of this region to tribute paying status. |
Кроме того, ряд студентов переходят во время MPhil к статусу PhD в рамках программы Fast Track. |
In addition, a number of students transition during the MPhil to PhD status by way of the Fast Track programme. |
Комитет по статусу дикой природы, находящейся под угрозой исчезновения в Канаде, включил орех в список видов, находящихся под угрозой исчезновения в Канаде в 2005 году. |
The Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada placed the butternut on the endangered species list in Canada in 2005. |
В 2004 году препарат Пиперазин, TFMPP, стал первым препаратом, который был экстренно запланирован, чтобы ему было отказано в постоянном планировании и вернуться к юридическому статусу. |
In 2004, a piperazine drug, TFMPP, became the first drug that had been emergency-scheduled to be denied permanent scheduling and revert to legal status. |
Образование Национальной Лиги означало конец НС, поскольку ее оставшиеся клубы закрылись или вернулись к любительскому или второстепенному статусу. |
The National League's formation meant the end of the NA, as its remaining clubs shut down or reverted to amateur or minor status. |
Как и Агнесса, она-дочь служанки, усыновленной Гилеадской семьей, готовящейся к высокому статусу брака. |
Like Agnes she is the daughter of a Handmaid adopted by a Gileadean family being prepared for a high status marriage. |
Иногда эти подковообразные объекты временно становятся квазисателлитами на несколько десятилетий или несколько сотен лет, прежде чем вернуться к своему прежнему статусу. |
Sometimes these horseshoe objects temporarily become quasi-satellites for a few decades or a few hundred years, before returning to their earlier status. |
В ожидании консенсуса по их таксономическому статусу они были названы Homo denisova, H. altaiensis или H. sapiens denisova. |
Pending consensus on their taxonomic status, they have been referred to as Homo denisova, H. altaiensis, or H. sapiens denisova. |
Пройдя через два увядающих обзора GA, я чувствую, что это довольно близко к статусу FA. |
It is a slow song, and it is about a woman from Bayamo. |
Несмотря на первоначальные трудности в захвате его хорошо защищенных городов, Чингисхану удалось заставить императора Си Ся подчиниться вассальному статусу. |
Despite initial difficulties in capturing its well-defended cities, Genghis Khan managed to force the emperor of Xi Xia to submit to vassal status. |
Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу. |
I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status. |
Возможно, образом подобающим его статусу. |
Perhaps in a manner befitting his station. |
Они могут относиться к статусу или профессии, такой как одинокая женщина, замужняя женщина, мужчина, воин или вождь. |
They could refer to a status or profession such as single woman, married woman, man, warrior, or chief. |
Комиссар-резидент имеет статус, аналогичный статусу делегата в Палате представителей, но срок его полномочий составляет четыре года. |
The resident commissioner holds a status similar to that of a delegate within the House, but serves a four-year term. |
Я надеюсь вы сочтете его подходящим вашему статусу. |
I hope you find it appropriate to your status. |
Сродни своему духовному статусу, Ребе также является административным главой общины. |
Akin to his spiritual status, the Rebbe is also the administrative head of the community. |
— К сожалению, выступление привлекло внимание к вашему статусу нелегальных иммигрантов. |
Unfortunately the play drew a lot of attention to your illegal immigrant status. |
Оккупация угрожает статусу Израиля в мире и угрожает Израилю как еврейскому государству...Палестинцы устали от существующего положения вещей. |
The occupation threatens Israel's status in the world and threatens Israel as a Jewish state...The Palestinians are tired of the status quo. |
Премия считается большой честью для женщин и лишь немногим уступает по статусу Нобелевской премии мира, которую некоторые лауреатки «Решающих голосов» также получили. |
The awards are considered major international honors and for women, only a notch below the Nobel prize, which Vital Voices honorees also have won. |
Статьи, близкие к статусу GA, но не соответствующие критериям хорошей статьи, должны быть статьями класса B или Start-class. |
Articles that are close to GA status but don't meet the Good article criteria should be B- or Start-class articles. |
Британский кабинет министров уделял особое внимание статусу Палестины, рассматривая множество сложных факторов. |
British Cabinet paid special attention to the status of Palestine, looking at multiple complex factors. |
Некоторые религии приписывают женскую грудь особому статусу, либо в формальных учениях, либо через символику. |
Some religions ascribe a special status to the female breast, either in formal teachings or through symbolism. |
Оценка производится для определенных микроорганизмов; если результат благоприятен, то это приводит к статусу “квалифицированной презумпции безопасности”. |
The assessment is made for certain microorganisms; if the result is favorable, it leads to “Qualified Presumption of Safety” status. |
Я лично заявил, что, хотя статья хорошо написана, она страдает от новизны и еще не готова к статусу GA. |
I have personally stated that although the article is well written, it suffers from recentism and is not ready for GA status yet. |
Он привлекал все больше власти и стремился к имперскому статусу, собирая поддержку на пути к внутреннему восстановлению Франции и ее институтов. |
He attracted more power and gravitated towards imperial status, gathering support on the way for his internal rebuilding of France and its institutions. |
Профессионально-управленческий класс стремится к более высокому ранговому статусу и заработной плате и, как правило, имеет доходы выше среднего по своей стране. |
The professional-managerial class seeks higher rank status and salary and tend to have incomes above the average for their country. |
Есть много расширения, которое должно быть сделано для того, чтобы привести его к статусу GA, и я заметил, что статья не помечена для этого WikiProject. |
There is much expansion that should be done in order to bring it to GA status, and I noticed the article is not tagged for this WikiProject. |
One lithium pill away from Girl, Interrupted status. |
|
Его дорога на пути к статусу супердержавы будет ухабистой и местами даже скалистой, однако основные принципы непрерывной макроэкономической экспансии продолжают работать, и, по большей части, они весьма устойчивы. |
Its road to superpower status will be bumpy, even rocky in parts, but the fundamentals of sustained macroeconomic expansion are in place and, for the large part, enduring. |
Мы были вынуждены поднять наш аварийный статус, чтобы соответствовать статусу Каледонцев. |
We heightened our alert status to match the Caledonians'. |
Поскольку его использовали в преступлении, это может угрожать её статусу беженца. |
Now, since it was used in connection with a crime, it could threaten her asylum status. |
Географически они разнесены всего на 5 миль, но они разительно различаются по расовому составу и социальному статусу жителей. |
They're only 5.1 miles apart geographically, but they're worlds apart in terms of racial and socio-economic makeup. |
Дополнительные сведения о теоретических подходах к статусу детерминантов см. В разделе словосочетания существительных § словосочетания существительных с детерминантами и без них. |
For more information about theoretical approaches to the status of determiners, see Noun phrase § Noun phrases with and without determiners. |
Между сезонами 1998 и 2004 годов футбольная программа Армии была членом конференции США, но с тех пор вернулась к своему прежнему независимому статусу. |
Between the 1998 and 2004 seasons, Army's football program was a member of Conference USA, but has since reverted to its former independent status. |
Его статус в качестве доказательства был бы эквивалентен статусу доклада Мура. |
Its status as evidence would be equivalent to that of the Moore report. |
С момента своего последнего выпуска статья претерпела значительные изменения, и теперь я чувствую, что статья готова к статусу FA. |
Since its last FAC, the article has undergone significant changes and now i feel that the article is ready for a FA status. |
В средневековой Польше медовуха имела статус, эквивалентный статусу импортируемых предметов роскоши, таких как специи и вина. |
In medieval Poland, mead had a status equivalent to that of imported luxuries, such as spices and wines. |
В рамках системы организации, основанной на иерархии, существовало также социальное ожидание, способствующее статусу индивида в обществе. |
Impaired perception functioning leads to illusions and hallucinations often in the visual sensory modality. |
Напутствие неизвестного поэта к вашему новому статусу. |
For this new stage of life, the advice of an unknown poet. |
Благодаря своему статусу бывшего президента Картер был суперделегатом на национальном съезде Демократической партии 2008 года. |
Due to his status as former president, Carter was a superdelegate to the 2008 Democratic National Convention. |
Статья, похоже, приближается к статусу избранной. |
The article seems to be nearing featured status. |
Вы можете уступать мне по статусу социальному, физическому или умственному, но шансы у нас у всех равны. |
You could be my social, physical or intellectual inferior, but your chances are equal to mine. |
А кроме картонной себя в натуральную величину, чего, я думаю, более чем достаточно. что ещё прилагалось к статусу Лицо бренда? |
So, apart from getting a life-sized cutout of yourself, which frankly, should be more than enough, what else comes from being the face of Cabrillo Velvet Cherry Rum? |
Таким образом, Диоген передавал свое циничное безразличие к условностям и статусу невербальным способом. |
By such means, Diogenes communicated his cynical indifference to convention and status in a non-verbal way. |
- равный по статусу - equal in rank
- разновидности акций, различающиеся по статусу привилегированные акции, имеющие приоритет при выплате дивидендов) - species shares, differ on the status of preferred shares that have priority in the payment of dividends)
- благодаря своему статусу - thanks to its status
- интерес должностного лица, противоречащий его должностному статусу - adverse interest of officer
- комиссии по статусу - commissions on the status
- Комиссия по статусу - the commission on the status
- Комитет по статусу - committee on the status
- Комитет по статусу женщин - committee on the status of women
- Комитет по статусу игроков - players status committee
- консультант по статусу - advisor on the status
- Консультативный совет по статусу - advisory council on the status
- позиции по статусу - positions on status
- люди, стоящие ниже по рождению и социальному статусу - people inferior in birth and station
- уважение к статусу - respect to the status
- министерство по статусу - the ministry for the status
- советники по статусу - advisors on the status
- Стороны по статусу - parties on the status
- разъяснения по статусу - clarification on the status
- Совет по статусу - council on the status
- сессия по статусу - session on the status
- по юридическому статусу - by legal status