Титулом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Титулом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
title
Translate
титулом -


Обе команды были известны как сливки урожая в MVC и каждый год ездили туда и обратно, обмениваясь титулом лучшей команды в Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both squads were known as the cream of the crop in the MVC and went back and forth every year, trading the title of best team in the league.

Марионеточный правитель - это лицо, обладающее титулом, указывающим на обладание политической властью, но в действительности контролируемое внешними лицами или силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A puppet ruler is a person who has a title indicating possession of political power, but who, in reality, is controlled by outside individuals or forces.

Геккель был награжден титулом Превосходительства кайзером Вильгельмом II в 1907 году и престижной медалью Линнеевского общества Лондона Дарвина-Уоллеса в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haeckel was awarded the title of Excellency by Kaiser Wilhelm II in 1907 and the Linnean Society of London's prestigious Darwin-Wallace Medal in 1908.

Титул сеньора, наряду с титулом Конде, является старейшим по старшинству среди испанских королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of Señor is, together with that of Conde, the oldest in seniority of the Spanish realms.

Средневековые французские короли наделяли титулом Пэра некоторых из своих выдающихся вассалов, как духовных, так и светских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval French kings conferred the dignity of a peerage on some of their pre-eminent vassals, both clerical and lay.

Обесчещенная леди королевы Марии, выданная замуж за бастарда мертвого короля с выдуманный титулом, который заставляет всех смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Mary's disgraced lady, wed to the bastard with a title designed to make everyone laugh.

В 1815 году он стал Пэром Соединенного Королевства под титулом барона Харриса из Серингапатама и Майсура, а также из Бельмонта в графстве Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815 he was made a peer of the United Kingdom under the title Baron Harris of Seringapatam and Mysore, and of Belmont in the County of Kent.

Герцог Виндзорский был титулом Пэра Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duke of Windsor was a title in the Peerage of the United Kingdom.

Накаяма Тадаясу, дед императора Мэйдзи по материнской линии и тоже из семьи Урина, был облагорожен титулом маркиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nakayama Tadayasu, the Meiji Emperor's maternal grandfather and also from an urin-ranked family, was ennobled as a marquess.

В городах Монреаль, Торонто и Ванкувер до сих пор работают чиновники с титулом сотрудника по надзору за парковкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cities of Montreal, Toronto and Vancouver still employ officials with the title of parking enforcement officer.

Сэр рыцарь, - сказала она, - не величайте меня титулом благородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bestow not on me, Sir Knight, she said, the epithet of noble.

Затем Лао Ай был облагорожен титулом Маркиза Лао и осыпан богатствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lao Ai then became ennobled as Marquis Lào Ǎi, and was showered with riches.

Однако он не пользовался этим дополнительным титулом до самой смерти вдовствующей графини Суррей в 1361 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not however use the additional title until after the death of the Dowager Countess of Surrey in 1361.

Это действительно не имеет отношения ни к кому, кроме вовлеченных фанатиков, но, к сожалению, нам придется довольствоваться каким-то титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really irrelevant to anyone but the involved fanatics, but sadly we'll have to settle for some title.

Амадео был избран королем, и новым титулом был король Испании, Милостью Божьей и волей народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amadeo was elected as king and the new title used was King of Spain, by the Grace of God and will of the nation.

Нехтнебеф был его древнеегипетским царским титулом, и он стал фараоном-основателем тридцатой и последней местной династии, когда он сверг и убил Неферита II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nekhtnebef was his ancient Egyptian royal titulary and he became the founding pharaoh of the Thirtieth and last native dynasty when he deposed and killed Nepherites II.

К середине XVIII века империя стала отождествляться не с титулом правителя, а с обширными территориальными владениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire became identified instead with vast territorial holdings rather than the title of its ruler by the mid-18th century.

До своего нынешнего употребления альма-матер была почетным титулом для различных латинских богинь-матерей, особенно Цереры или Кибелы, а позднее в католичестве-для Девы Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before its current usage, alma mater was an honorific title for various Latin mother goddesses, especially Ceres or Cybele, and later in Catholicism for the Virgin Mary.

Это письмо от GMC имеет подпись, она находится на официальном бланке, с контактной информацией, полным именем и титулом автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That GMC letter has a signature, it's on formal letterhead, with contact information, the full name and title of the author.

В июне 1649 года он был избран сенатором коллегии правосудия под титулом лорда Либертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1649 he was elected a Senator of the College of Justice under the title of Lord Liberton.

Я удалил этого человека из списка известных людей, так как не смог найти никого с таким именем и титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed this person from the list of notable people, since I was unable to find anybody with this name and title.

Придворная дама, известная также под титулом своего собственного положения, если таковое имелось, принимала имя, относящееся к рангу или титулу родственника мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court lady, as well as being known by the title of her own position, if any, took a name referring to the rank or title of a male relative.

Сайид Мухаммед Шах, более известный под своим титулом Джан-Фишан Хан, был афганским военачальником 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayyid Muhammed Shah, better known by his title as Jan-Fishan Khan, was a 19th-century Afghan warlord.

Трудно найти более поучительный и полезный пример, так как он иллюстрирует согласие между МО и титулом и является точкой соприкосновения между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to find a more instructive and useful example, since it illustrates the accord between MOS and TITLE, and is a point of commonality between them.

Слуга Инзака из Акарума был титулом короля в Дилмуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Servant of Inzak of Akarum was the king's title in Dilmun.

23 июня 1867 года Папа Римский Пий IX даровал образу каноническую коронацию вместе с его нынешним титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 June 1867, Pope Pius IX granted the image its Canonical Coronation along with its present title.

Боюсь, что Чарльз бросает вызов каждому, у кого есть права данные титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid, Charles will take on anyone with a sense of entitlement.

Раб был титулом вавилонских мудрецов, которые преподавали в вавилонских академиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rab was the title of the Babylonian sages who taught in the Babylonian academies.

Зулусский король продолжает владеть наследственным титулом и влиятельным культурным положением в современной Южной Африке, хотя у него нет прямой политической власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zulu king continues to hold a hereditary title and an influential cultural position in contemporary South Africa, although he has no direct political power.

Самым ранним эпитетом Дианы была Тривия, и с этим титулом к ней обращались Вергилий, Катулл и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest epithet of Diana was Trivia, and she was addressed with that title by Virgil, Catullus, and many others.

Его усердие было впоследствии вознаграждено рыцарским титулом, дарованным ему, вероятно, 27 марта 1645 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His zeal was subsequently rewarded by a knighthood, conferred upon him probably on 27 March 1645.

Стиль для старшего сына, однако, часто превалирует над дочерним титулом его отца, таким как граф или виконт, который используется вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style for the eldest son, however, is often trumped by a subsidiary title of his father, such as earl or viscount, which is used instead.

Степень юрисдикции Дуовири определяется их полным титулом Duoviri viis extra propiusve urbem Romam passus mille purgandis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of jurisdiction of the Duoviri is derived from their full title as Duoviri viis extra propiusve urbem Romam passus mille purgandis.

Те пэры, которые известны более высоким титулом в одном из других пэров, перечислены курсивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those peers who are known by a higher title in one of the other peerages are listed in italics.

Поздравляю с титулом короля карнавала Марди-Гра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations on being voted King of the Mardi Gras parade.

Различные титулы, подробно описанные ниже, даются тем, кто работает на профессиональной кухне, и каждый из них можно считать титулом для определенного типа шеф-повара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various titles, detailed below, are given to those working in a professional kitchen and each can be considered a title for a type of chef.

В некоторых небуддийских традициях Ганачакры, таких как Каула, руководитель ритуала известен как Ганапати, что является титулом уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some non-Buddhist traditions of Ganachakra such as the Kaula the leader of the rite is known as 'ganapati', which is a title of respect.

Если бы она не была обременена титулом digital humanities, она могла бы избежать обвинений в том, что она элитарна и несправедливо финансируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were not burdened by the title of digital humanities, it could escape the allegations that it is elitist and unfairly funded.

За этот подвиг король Виктор Амадей III наградил его почетным титулом дю Монблан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this feat, King Victor Amadeus III gave him the honorary title du Mont Blanc.

Папа Франциск также удостоил другую церковь вестников Евангелия титулом базилики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Francis also honored another church of the Heralds of the Gospel with the title of basilica.

Будучи самым очевидным доказательством благородного происхождения, Идальго стал единственным меньшим титулом, оставшимся среди современных рядов испанской знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the most obvious proof of noble descent, hidalgo came to be the only lesser title to remain among the modern ranks of Spanish nobility.

Конечно, на официальном приеме перед всеми его учениками я бы использовал слово гроссмейстер, поскольку его ученики были бы знакомы с этим титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course at an official function in front of all his students, I would use Grandmaster, as his students would be familiar with that title.

С титулом 1911 года, выпускники выиграли свое второе тричемпионство после первого успеха 1900-1902 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 1911 title, Alumni won its second trichampionship after the first success of 1900–1902.

Те пэры, которые известны более высоким титулом в одном из других пэров, перечислены курсивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those peers who are known by a higher title in one of the other peerages are listed in italics.

Я обновил эту страницу, дав более четкий вступительный абзац, с королевским титулом Виктории в смерти в качестве первой строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refreshed this page by giving a more clear opening paragraph, with Victoria's regal title at death as the first line.

За исключением членов королевской семьи, имя лица должно быть титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of royalty the persons name should be the title.

Queen аналогичным образом не заглавными буквами, кроме как в контексте, где он используется с именем или титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen similarly is not capitalised except in the context where it is being used with a name or title.

Многие медицинские работники также пользуются этим титулом; в Онтарио законом они ограничены врачами, дантистами, психологами, оптометристами и хиропрактиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of medical professionals also use the title; in Ontario these are limited by law to physicians, dentists, psychologists, optometrists, and chiropractors.

С этой теорией связана идея о том, что почетный статус был не классом или кланом, а титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related to this theory is the idea that Honored status was not a class or a clan, but a title.

Вскоре после этого он был облечен титулом принца Уэльского, после чего она стала принцессой Уэльской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, he was invested as Prince of Wales, whereupon she became Princess of Wales.

До принятия закона о пожизненных Пэрах 1958 года членство в Палате лордов было исключительно мужским и в подавляющем большинстве основывалось на обладании наследственным титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Life Peerages Act 1958, membership in the House of Lords was strictly male and overwhelmingly based on possession of an hereditary title.

Первый-это просто вызов человека в парламент—он явно не наделяет его титулом пэра—и происхождение всегда принадлежит наследникам тела, мужчинам и женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former is merely a summons of an individual to Parliament—it does not explicitly confer a peerage—and descent is always to heirs of the body, male and female.

В то время как рыцарь был по существу титулом, обозначающим военную должность, этот термин мог также использоваться для должностей высшей знати, таких как землевладельцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the knight was essentially a title denoting a military office, the term could also be used for positions of higher nobility such as landholders.

Независимость Герсира как военачальника со временем исчезла, сменившись лишь титулом королевского представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independence of the Hersir as a military leader eventually vanished, to be replaced only by the title of a royal representative.

Во многих местах праздник покровительства проводится с дополнительным Марианским титулом царицы Всех Святых, милосердия, матери благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many places the feast of the Patronage is held with an additional Marian title of Queen of All Saints, of Mercy, Mother of Graces.

Каломте был королевским титулом, точный смысл которого до сих пор не расшифрован, но его носили только самые могущественные короли из самых сильных династий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalomte was a royal title, whose exact meaning is not yet deciphered, but it was held only by the most powerful kings of the strongest dynasties.

Трудно найти более поучительный и полезный пример, так как он иллюстрирует согласие между МО и титулом и является точкой соприкосновения между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to find a more instructive and useful example, since it illustrates the accord between MOS and TITLE, and is a point of commonality between them.



0You have only looked at
% of the information