Старый загородный дом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back
словосочетание: long in the tooth, long in the teeth
сокращение: O.
старый город - Old city
старый порядок - old regime
старый враг - old enemy
Старый ботанический сад - alter botanischer garten
старый товарищ - an old friend
старый наставник - old mentor
старый имперский город - the old imperial city
средневековый старый город - medieval old town
старый пень - old tree stump
старый афоризм - old aphorism
Синонимы к старый: старый, давнишний, старческий, закоренелый, выдержанный, старообразный, самый старший, долго употреблявшийся, старейший, древний
Значение старый: Достигший старости ;.
загородный магазин - country store
загородный гольф-клуб Gator Trace - gator trace golf and country club
гольф-клуб и загородный клуб Heritage Oaks - heritage oaks golf and country club
загородный клуб Dakota Dunes - dakota dunes country club
загородный отель особого типа - specialty inn
закрытый загородный клуб Phoenix Country Club - phoenix country club
загородный цикл - extra urban cycle
загородный отель - country hotel
загородный клуб - country club
загородный поселок - holiday village
Синонимы к загородный: дачный, вне города, на вольном воздухе
Значение загородный: Находящийся за городом, совершаемый з а город.
имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment
бочкообразный дом - barrel house
врываться в дом - break into house
Дом Веттиев - House of the Vettii
Музей фармацевтики и дом Qwensel - museum of pharmacy and qwensel house
Дом-музей Джона Гринлифа Уиттиера - john greenleaf whittier homestead and museum
Дом игр и галерея в Hsinchu - hsinchu playhouse and gallery
Дом сецессиона - secession building
перестраивать дом - rebuild the house
отдельно расположенный дом - detached house
сборно-панельный дом - prefabricated bearing-wall house
Синонимы к дом: жить, квартира, семья, угол, род, домашний очаг, площадь, здание, фамилия
Значение дом: Жилое (или для учреждения) здание, а также (собир.) люди, живущие в нём.
Он только ездил в свой старый, загородный домик каждые выходные, а красивую женщину оставлял одну дома. |
All he did was go to his old cabin every weekend and leave a beautiful woman at home, alone. |
Энрум-самый старый и самый большой из старых загородных домов в Ведбеке. |
Enrum is the oldest and largest of the old country houses in Vedbæk. |
Импровизированная тюрьма представляла собой старый зерновой склад, вонявший экскрементами и кишевший паразитами. |
The makeshift prison was an old grain warehouse that reeked of excrement and crawled with vermin. |
Почтовая служба в загородной местности работает из рук вон плохо. |
Our postal facilities are extremely inadequate in the rural districts. |
A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac. |
|
Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом. |
Here you may enjoy country atmosphere and comfort. |
Lion, lion, he'll never finish. |
|
Но есть старый закон, который гласит, что слова венерическое заболевание использовать в печати или на публике нельзя. |
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public. |
Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно. |
But perhaps my old friend Lyndon Johnson might have put it in less noble fashion. |
when is this old fool gonna get around to brass tacks? |
|
У нас там загородный дом. |
We've got a cottage there. |
Старый Бронко снаружи ты называешь практичным, но его содержание обходится в три сотни в месяц. |
That old Bronco outside, you say that it's practical, but it actually cost 300 a month just to keep it running. |
В летний сезон они развлекались в загородных отелях с женами или любовницами, а ему все еще был закрыт доступ в круг баловней судьбы. |
They were seen in happy converse at road-houses or country hotels in season with their wives or their women favorites, and he was not, as yet, of this happy throng. |
И есть ещё этот старый фиолетовый, который нужно накидывать вот так. |
And then there's this old purple one, you know, you kind of drape around you like this. |
Взгляни-ка на это, напыщенный старый дурак! |
Take a look at that, you pompous windbag. |
Послушай, Йотам, я узнал, что у него какой-то старый счёт с вашим подразделением. Может, стоит,чтобы прислали кого-то другого, более объективного. |
I hear he has an old score to settle with your unit, maybe they should send someone who isn't biased? |
Старый неприятель может сменить личину, но за какой бы маской он не скрыл свое лицо, французское судно по-прежнему остается французским судном, и мы будем громить их, как громили раньше. |
The old adversary may wear a new face but whatever mask he chooses to hide behind a Frenchman is still a Frenchman and we will beat him as we always have beaten him. |
I think it's damn selfish of you to just not show up at the country house. |
|
That monster of a mayor, that old blackguard of a mayor, is the cause of all. |
|
Доктор и старый Редрут, егерь сквайра ... заехали за мной на почтовой карете из Бристоля когда уже смеркалось |
The doctor and old Redruth, the squire's gamekeeper... came for me at dusk on the Bristol mail. |
I need you to dig out an old email for me. |
|
Однажды, какой-нибудь старый урод, которого ты будешь так разводить, порежет тебя за такие разговоры. |
One day, one old bastard that you milked... he's gonna carve you up, talking like that. |
О, я всегда вспоминаю время... когда у нас был старый телевизор без запчастей. |
Oh, I will never forget the time... we had this old television set with no parts in it. |
Я старый трусливый кот. |
I'm a big old fraidy cat. |
Старый пропойца. |
An old fellow of the old school. |
Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
Then how very uncomfortable for you, old chap. |
Don't bullshit me, you old dope fiend. |
|
Мне казалось невероятным, что безобидный старый джентльмен мог умереть неестественной смертью. |
It seemed, I will admit it, incredible that a harmless old gentleman should have died anything but a natural death. |
Старый священник, Макс Томпсон, отбросил коньки в 58-ом, но молодой все еще жив и все еще в Сент Луисе. |
The older priest, Max Thompson, bit the dust in '58, but the younger one is still alive and still in St. Louis. |
Больше похоже на какой-нибудь загородный клуб, чем на дом престарелых. |
Silver Acres Rest Home. It looks more like a country club. |
Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял баночку. |
The old swamper shifted his broom and held it between his elbow and his side while he held out his hand for the can. He studied the label carefully. |
Продолжайте, сэр, продолжайте, - произнес старый джентльмен: от гнева глаза его готовы были выскочить из орбит. |
Go on, sir, go on, the old gentleman said, his eyes starting out of his head. |
У них есть загородный домик. |
They have cupid's cove. |
Я позвонила их родителям, они заберут их в нашем загородном домике. |
I have contacted their parents to pick them up at our family's cabin. |
Где такой старый противный скряга, вроде меня, нашел такую красавицу? |
where would an ugly old skid like me find a beauty like this? |
I don't care how many field houses you've bought. |
|
Тема... из Загородного дома... |
The theme from a summer place |
We missed you, you old codger. |
|
Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами. |
Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds. |
Такие организации, как Stormfront, все еще загребают уголь в старый добрый поезд евроцентризма. |
Outfits like Stormfront are still shoveling coal into the good old eurocentrism train. |
Старый магазин Итона на Йонг-энд-Куин был затем разрушен, и южная половина комплекса открылась на его месте в 1979 году. |
The old Eaton's store at Yonge and Queen was then demolished and the south half of the complex opened in its place in 1979. |
Это старый торговый язык Тихоокеанского Северо-Запада. |
It is the old trade language of the Pacific Northwest. |
На последнем издыхании он сказал сыну, что если потеряет все, то отправится в разрушенный старый дом, который станет его последней надеждой на убежище. |
With his last breath he told his son that if he lost everything he should go to a ruinous old cottage which would be his last hope for shelter. |
Самый старый из известных фильмов-это пассаж Венеры 1874 года, показывающий прохождение Венеры через Солнце в 1874 году. |
The oldest film known is the 1874 Passage de Venus, showing the 1874 Venus transit of the sun. |
Среди них были Хэмптон-Корт-Палас в Лондоне, Нол-Хаус в Кенте и Старый Королевский военно-морской колледж в Гринвиче. |
Locations included Hampton Court Palace in London, Knole House in Kent, and Old Royal Naval College at Greenwich. |
Это мероприятие было проведено в загородном клубе Kutshers, Монтичелло, Нью-Йорк, в сентябре 2009 года. |
This event was held at Kutshers Country Club, Monticello, New York in September 2009. |
В 1704 году, в возрасте 64 лет, он решил построить себе загородную резиденцию в Руасси. |
In 1704, at the age of 64, he decided to build himself a country residence at Roissy. |
Когда Старый Ник отказывается отвезти Джека в больницу, мама делает вид, что Джек умер. |
When Old Nick refuses to take Jack to a hospital, Ma then pretends that Jack has died. |
Более старый терминал 1-это здание 1970-х годов, которое имеет большие поверхности голого бетона в своем дизайне. |
The older Terminal 1 is a 1970s building that sports large surfaces of bare concrete in its design. |
К 2010 году старый терминал приблизился к своей максимальной годовой мощности. |
By 2010 the old terminal has been nearing its maximum annual capacity. |
Старый Лувр находится на месте Луврского замка, крепости 12-го века, построенной королем Филиппом Августом, также называемой Лувром. |
The Old Louvre occupies the site of the Louvre castle, a 12th-century fortress built by King Philip Augustus, also called the Louvre. |
Хотя это старый обычай, он все еще широко практикуется в Луизиане. |
Although this is an old custom, it is still widely practiced in Louisiana. |
Он передал управление процветающей фирмой своим сыновьям и умер в своем загородном доме в Каннах 13 февраля 1960 года. |
He turned over management of the prosperous firm to his sons and died at his vacation home in Cannes on February 13, 1960. |
Я процитировал Британнику 1911 года, потому что кто-то указал мне на нее; но она просто сказала в сжатой форме то, что сказал старый OED. |
I cited the 1911 Britannica because somebody pointed it out to me; but it just said in terser form what the old OED said. |
Амфитеатр Помпеи - самый старый из сохранившихся римских амфитеатров. |
The Amphitheatre of Pompeii is the oldest surviving Roman amphitheatre. |
Вместо этого цирк покрыл их холст водой, используя более старый метод парафина, растворенного в бензине и нарисованного на холсте. |
The circus had instead waterproofed their canvas using an older method of paraffin dissolved in gasoline and painted onto the canvas. |
Старый король Коул был веселой старой душой, и веселой старой душой был он, ага. |
Old King Cole was a merry old soul and a merry ol' soul was he, uh huh. |
Другое главное поселение Треско-старый Гримсби, расположенный к северо-востоку от Нью-Гримсби, на восточном побережье острова. |
Tresco's other main settlement is Old Grimsby, located to the northeast of New Grimsby, on the east coast of the island. |
В нем был старый Сантеклаус с большим восторгом, анонимное стихотворение, описывающее Сантеклауса на оленьих упряжках, приносящего подарки детям. |
It contained Old Santeclaus with Much Delight, an anonymous poem describing Santeclaus on a reindeer sleigh, bringing presents to children. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старый загородный дом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старый загородный дом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старый, загородный, дом . Также, к фразе «старый загородный дом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.