Стать членом Европейского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать совершенным в тексте - become word-perfect in
могут стать устаревшими - may become obsolete
ты хочешь стать моим парнем - you want to be my boyfriend
может стать не - can become not
может стать сложной - can become complex
я мог бы стать профессионалом - i could have been a professional
стать обременительным - become onerous
приглашение стать - invited to become
стать мостом - become the bridge
стать бесчувственным - harden heart
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
быть членом правления - be on the board
был важным членом - was an important member
был членом совета - was a member of the council
быть членом общины - be a member of a fraternity
быть членом совета директоров - be a board member
она также является членом - she is also a member
членом профсоюза - a member of a trade union
она является членом - she is a member
не может стать членом - can't become member
судья, пожалованный пэрством и ставший членом палаты лордов - ennobled judge
Европейская демократическая партия - European Democratic Party
Европейская выставка морепродуктов - european seafood exposition
Европейская конвенция о трансграничном телевидении - the european convention on transfrontier television
Европейская конференция по народонаселению - european population conference
Европейская память - european remembrance
Европейская стандартизация - european standardisation
Европейские выборы проводятся - european elections are being held
европейские функции - european functions
некоторые европейские страны - certain european countries
общая европейская идентичность - common european identity
В 2007 году Австрия стала первым членом Европейского Союза, принявшим для большинства целей избирательный возраст в 16 лет. |
In 2007, Austria became the first member of the European Union to adopt a voting age of 16 for most purposes. |
После референдума 1994 года, на котором согласие было достигнуто большинством в две трети голосов, страна стала членом Европейского Союза 1 января 1995 года. |
Following a referendum in 1994, at which consent reached a majority of two-thirds, the country became a member of the European Union on 1 January 1995. |
Десять лет спустя Германия гарантировала права животных в поправке 2002 года к своей конституции, став первым членом Европейского Союза, который сделал это. |
A decade later, Germany guaranteed rights to animals in a 2002 amendment to its constitution, becoming the first European Union member to do so. |
Он является членом Американской и Европейской киноакадемий, а также польского Международного кинофестиваля. |
He is a member of the American and European film academies and the Polish International PEN. |
В Европейском парламенте она является членом Комитета по транспорту и туризму, а также входит в состав делегации по связям со странами Южной Азии. |
In the European Parliament, she is a member of the Committee on Transport and Tourism, and is part of the delegation for relations with the countries of South Asia. |
Джерси не является государством-членом Европейского Союза и не имеет соглашения об ассоциации с Европейским Союзом. |
Jersey is neither a Member State of the European Union, nor does it have a European Union Association Agreement. |
В марте 2018 года он был назначен членом Европейской Академии наук и искусств. |
In March 2018 he was appointed as a member of the European Academy of Sciences and Arts. |
Онг является членом азиатско-европейской сети, которая содействует художественному обмену между Азией и Европой. |
Ong is a member of the Asia-Europe Network, which promotes the artistic exchange between Asia and Europe. |
Беларусь стала членом Европейского пространства высшего образования на конференции в Ереване, Армения, в мае 2015 года. |
Belarus became a member of the European Higher Education Area at a conference in Yerevan, Armenia in May 2015. |
В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики. |
Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union. |
Соединенное Королевство было одним из основателей ЕАСТ в 1960 году, но перестало быть ее членом после вступления в европейское сообщество. |
The United Kingdom was a co-founder of EFTA in 1960, but ceased to be a member upon joining the European Community. |
Следовал практике Европейского Союза, хотя и не был его членом. |
Followed European Union practice, although was not a member. |
Игорь Павлюк является членом европейского авторского общества. |
Ihor Pavlyuk is a member of the European Society of Authors. |
С декабря 2009 по 2014 год Ван Мидделаар был членом кабинета Хермана ван Ромпея, Первого Президента Европейского Совета. |
From December 2009 to 2014 Van Middelaar was member of the cabinet of Herman Van Rompuy, the first President of the European Council. |
Затем Исландия стала членом Европейской экономической зоны в 1994 году. |
Iceland then became a member of the European Economic Area in 1994. |
С одной стороны, у России не было никакого веса и влияния на переговорах между институтами ЕС и государством-членом Евросоюза об использовании европейских ресурсов. |
On the other hand, Russia had no standing in a negotiation between EU institutions and a member state about the use of EU resources. |
Адриэл Касонта — специалист Wikistrat по делам Европы, Лондон. Он также является членом редколлегии в Центральном Европейском журнале исследований международной политики и безопасности. |
Mr. Kasonta is also an editorial board member at the Central European Journal of International and Security Studies. |
С 2006 года Тбилисская государственная консерватория стала членом Европейской ассоциации консерваторий. |
Since 2006 the Tbilisi State Conservatoire has become a member of the European Association of Conservatories. |
Гозес был впервые избран членом Европейского парламента на европейских выборах 2004 года. |
Gauzès was first elected Member of the European Parliament in the 2004 European elections. |
RTVS является полноправным членом Европейского вещательного союза. |
RTVS is a full member of European broadcasting union. |
Республика Кипр является членом Европейского союза. Конец цитаты. |
The Republic of Cyprus is a member of the EU. Unquote. |
Он является членом консультативной группы Европейской Комиссии по программе Будущее и новые технологии. |
He is member of the European Commission's Advisory Group for the Future and Emerging Technologies programme . |
Латвия является членом Европейского Союза, еврозоны, НАТО, Совета Европы, ООН, СГБМ, МВФ, NB8, NIB, ОЭСР, ОБСЕ и ВТО. |
Latvia is a member of the European Union, Eurozone, NATO, the Council of Europe, the United Nations, CBSS, the IMF, NB8, NIB, OECD, OSCE, and WTO. |
ПКФ является членом Партии европейских левых, а ее депутаты Европарламента входят в европейскую Объединенную левую–Северную зеленую левую группу. |
The PCF is a member of the Party of the European Left, and its MEPs sit in the European United Left–Nordic Green Left group. |
Латвия является членом Организации Объединенных Наций, Европейского Союза, Совета Европы, НАТО, ОЭСР, ОБСЕ, МВФ и ВТО. |
Latvia is a member of the United Nations, European Union, Council of Europe, NATO, OECD, OSCE, IMF, and WTO. |
Швейцария не является членом Европейского Союза; швейцарский народ последовательно отвергает членство в нем с начала 1990-х годов. |
Switzerland is not a member of the European Union; the Swiss people have consistently rejected membership since the early 1990s. |
С тех пор как Австрия стала членом Европейского Союза, она приобрела более тесные связи с другими экономиками ЕС, сократив свою экономическую зависимость от Германии. |
Since Austria became a member state of the European Union, it has gained closer ties to other EU economies, reducing its economic dependence on Germany. |
В 2019 году, Андреас Dorschel был избран членом Европейской Академии. |
In 2019, Andreas Dorschel was elected member of the Academia Europaea. |
Продолжение этого процесса необходимо для того, чтобы Босния и Герцеговина стала полноправным членом Европейского сообщества. |
Continuation of that process is indispensable if Bosnia and Herzegovina is to become a full-fledged member of the European community. |
Она является членом европейской гуманистической Федерации и Международного союза гуманистов. |
It is a member of the European Humanist Federation and Humanists International. |
В-третьих, Великобритания стала членом Европейского Союза после принятия закона о Европейских сообществах 1972 года и ратификации Маастрихтского договора в 1992 году. |
Third, the UK became a member of the European Union after the European Communities Act 1972 and through its ratification of the Maastricht Treaty in 1992. |
RTVS является полноправным членом Европейского вещательного союза. |
They are called types I, II, I’ and II’. |
Он не вошел ни в одну фракцию в парламенте и стал членом комитета по вопросам европейской интеграции. |
He did not enter any faction in parliament and became member of the committee on European Integration. |
IFHOHYP является ассоциированным членом Европейского форума по проблемам инвалидности. |
IFHOHYP is an associate member of the European Disability Forum. |
Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза. |
The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union. |
Он также активно участвует в межконфессиональных диалогах и является членом Европейского совета религиозных лидеров. |
He is also an active speaker in interfaith dialogues and a member of the European Council of Religious Leaders. |
С 1990 по 1991 год он был членом программы Европейского Союза Эразмус. |
From 1990 to 1991 he was a Fellow in the Erasmus Programme of the European Union. |
Соединенное Королевство было соучредителем ЕАСТ в 1960 году, но перестало быть ее членом после вступления в Европейское экономическое сообщество. |
The United Kingdom was a co-founder of EFTA in 1960, but ceased to be a member upon joining the European Economic Community. |
Он является членом Группы друзей Индии Европейского парламента, Карим также отвечал за открытие Европы для свободной торговли с Индией. |
He is a member of the European Parliament Friends of India Group, Karim was also responsible for opening up Europe to free trade with India. |
Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены навсегда. |
Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated forever. |
Польша является шестым по численности населения государством-членом Европейского Союза и имеет в общей сложности 51 представителя в Европейском парламенте. |
Poland is the sixth most populous member state of the European Union and has a grand total of 51 representatives in the European Parliament. |
Например, нижний колонтитул Нидерландов показывает все страны Европейского Союза - поскольку Нидерланды являются государством-членом. |
For example, the footer of The Netherlands shows all countries of the European Union – as The Netherlands is a member state. |
Обеспечение принципа гендерного равноправия как государством-членом Европейского союза. |
Promotion of the principle of gender equality as a member state of the European Union. |
Шведские демократы являются членом группы Европейских консерваторов и реформистов в Европейском парламенте. |
The Sweden Democrats are a member of European Conservatives and Reformists group in the European Parliament. |
Она является членом Организации Объединенных Наций с 1955 года, частью НАТО с 2004 года и частью Европейского союза с 2007 года. |
It has been a member of the United Nations since 1955, part of NATO since 2004, and part of the European Union since 2007. |
Это первый и единственный университет на острове Ирландия, который стал членом европейских исследовательских университетов. |
It is the first and only university on the island of Ireland to become a member of Europe’s research universities. |
На выборах в Европейский парламент в июне 2009 года он стал членом Европейского парламента. |
In the European Parliament election June 2009, he became a member of the European parliament. |
Следует практике Европейского Союза, хотя и не является его членом. |
Follows European Union practice, although not a member. |
Эта организация является правопреемницей мадьярского радио и мадьярского телевидения и является активным членом Европейского вещательного союза. |
MLS based diffusors are superior to geometrical diffusors in many respects; they have limited bandwidth. |
Поскольку Соединенное Королевство является членом Европейского Союза, в Англии проводятся региональные выборы, на которых решается, кто будет избран в Европейский парламент. |
As the United Kingdom is a member of the European Union, there are elections held regionally in England to decide who is sent as Members of the European Parliament. |
я имею ввиду - не нужно быть Бонни и Клайдом, чтобы быть грабителями банка... и не нужно быть членом Аль-Каиды, чтобы быть террористом. |
I mean, you don't have to be Bonnie and Clyde to be a bank robber, and you don't have to be Al-Qaeda to be a terrorist. |
Европейский антиквариат, элегантная вещица... которая была в руках полного кретина... который даже не знал, что он держит. |
It was European antiquity, elegant... and it was in the hands of this real dumb prick... that didn't know what he had. |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Они ослабят весь Европейский Союз. |
They're gonna take the whole European Union down with them. |
Для того чтобы быть активным членом, вещатели должны быть членами Европейского вещательного союза или находиться в одной из стран-членов Совета Европы. |
To be an active member, broadcasters must be a member of the European Broadcasting Union, or be in a Council of Europe member country. |
В настоящее время он является старшим научным сотрудником Гудзонова института и членом Школы передовых международных исследований Университета Джона Хопкинса. |
He is currently a senior fellow at the Hudson Institute and a fellow of the Johns Hopkins University School of Advanced International Studies. |
В 1920 году Ирвинг Берлин стал членом французского общества писателей, композиторов и издателей SACEM. |
In 1920, Irving Berlin became a member of SACEM, the French Society of Authors, Composers, and Publishers. |
Он переехал в Лондон в 1805 году, стал членом старого общества акварели и был избран его президентом в 1807 году. |
He moved to London in 1805, became a member of the Old Water Colour Society, and was elected its president in 1807. |
В 2008-2012 годах он был членом городского совета Кембриджа от либеральных демократов. |
He served as a city councillor in Cambridge for the Liberal Democrats from 2008-2012. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать членом Европейского».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать членом Европейского» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, членом, Европейского . Также, к фразе «стать членом Европейского» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.