Стимулы пакеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бизнес-стимулы - business incentives
ввести стимулы - introduce incentives
институциональные стимулы - institutional incentives
региональные стимулы - regional incentives
предлагают стимулы - offer inducements
налоговые стимулы для инноваций - tax incentives for innovation
неправильные стимулы - wrong incentives
основанные на результатах стимулы - performance-based incentives
различные стимулы - various stimuli
стимулы для инноваций - incentives for innovation
Синонимы к стимулы: стимул, побуждение
индивидуальные пакеты - individual packages
будут установлены пакеты - packages will be installed
гибкие пакеты - flexible packages
графические пакеты - graphic packages
пакеты политики - packages of policies
небольшие пакеты - small packs
мешки и пакеты - bags and packages
это пакеты - it packs
мы предлагаем пакеты - we offer packages
пакеты собираются - packages are compiled
Синонимы к пакеты: пакет, связка, тюк, сверток, пачка, посылка, залп, сумка, мешок, мешочек
Случай, когда длина пакета равна 1492, представляет собой оптимальную эффективность для PPPoEoA с RFC2684-LLC в терминах соотношения, если только не допускаются еще более длинные пакеты. |
The case where the packet length is 1492 represents the optimum efficiency for PPPoEoA with RFC2684-LLC in ratio terms, unless even longer packets are allowed. |
В этом отношении модель актора отражает системы коммутации пакетов, которые не гарантируют, что пакеты должны быть получены в порядке отправки. |
In this respect the actor model mirrors packet switching systems which do not guarantee that packets must be received in the order sent. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
Я подмела осколки стекла и убрала все в двойные пластиковые пакеты. |
I swept up glass and tied everything inside double plastic bags. |
Проще говоря, кейнсианские стимулы не обязательно влекут за собой увеличение государственного долга, как это продолжает предполагать народное рассуждение. |
Simply put, Keynesian stimulus does not necessarily entail more government debt, as popular discourse seems continually to assume. |
Он душит их в машине, расчленяет и складывает в пакеты. |
They are strangled in the car, cut up and put into bin bags. |
Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. |
Стабильные пакеты выходят, когда мы уверены в стабильности их свойств, и их код не будет изменяться в течение многих месяцев. |
Stable packages are released when we believe the features and code will not change for many months. |
Укажите место, куда необходимо установить пакеты. |
Select where to install the packages. |
Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта. |
Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience. |
Они не могут позволить себе роскошь направить финансовые стимулирующие пакеты или спасительные меры для промышленности, чтобы амортизировать шок, который нанес экономический кризис. |
They do not have the luxury of cobbling together fiscal-stimulus packages or rescuing ailing industries in order to cushion the shock brought about by the economic crisis. |
Такие программные пакеты, как Unity или Cocos2d, упрощают перенос игры на разные платформы. |
Software packages such as Unity or Cocos2d provide support to make this as easy as possible. |
Для обеспечения наилучшей работы системы рекомендуется установит последние пакеты обновления для всего программного обеспечения, развернутого с Exchange. |
As a best practice, it is recommended that you install the latest service packs for all software in your Exchange deployment. |
Организатор вечеринки Доставила все подарочные пакеты по старому адресу. |
The party planner delivered all the gift bags to the old location. |
Each drawer is a cashier Contains dye packs and tracking devices. |
|
And they say the stimulus is working. |
|
The only thing in here are blue ice packs. |
|
Uh, and some ice packs and a blanket. |
|
И то, что я видел это его лицо и пакеты для мусора, как-то не прибавили желания поговорить. |
And seeing him with that face and those bin bags didn't put me in a talky mood. |
Ты умрешь либо в стеклянном кувшине, либо в пластиковом пакеты. |
And you're gonna end up in either a glass jar or a plastic bag. |
Положительные стимулы не работают, Алекс. |
Positive incentives aren't working, Alex. |
И я представляю что у вас за стимулы могут быть. |
And I wonder what your incentives might be. |
У тебя есть пакеты? |
Do you keep plastic bags? |
Да, он перевозит пакеты. |
Yes, he carries package over. |
В 1940 году, во время посещения магазина в Де-Мойне, штат Айова, он обучил молодого Сэма Уолтона тому, как заворачивать пакеты с минимальным количеством бумаги и ленты. |
In 1940, during a visit to a store in Des Moines, Iowa, he trained a young Sam Walton on how to wrap packages with a minimal amount of paper and ribbon. |
Эти пакеты передаются по потокам данных, которые обычно модулируются на телевизионный канал с использованием 64-Кам или 256-Кам версий квадратурной амплитудной модуляции. |
These packets are carried on data streams that are typically modulated onto a TV channel using either 64-QAM or 256-QAM versions of quadrature amplitude modulation. |
Большинство реализаций IPsec состоит из демона IKE, который работает в пользовательском пространстве, и стека IPsec в ядре, который обрабатывает фактические IP-пакеты. |
Most IPsec implementations consist of an IKE daemon that runs in user space and an IPsec stack in the kernel that processes the actual IP packets. |
Пакеты, содержащие устройства, а также конверты с таинственным белым порошком, также помечены как отправитель-офис Шульца Санрайз, Флорида. |
The packages containing the devices, as well as envelopes containing mysterious white powder, also labeled Schultz's office Sunrise, Florida as the sender. |
31 октября 2016 года были проданы туристические пакеты с размещением от $950 до $5900 на человека. |
On October 31, 2016, traveling packages with accommodation ranging from $950 to $5,900 per person were sold. |
Пакеты Java могут храниться в сжатых файлах, называемых JAR-файлами, что позволяет быстрее загружать классы как группы, а не по отдельности. |
Java packages can be stored in compressed files called JAR files, allowing classes to be downloaded faster as groups rather than individually. |
Некоторые правительства требуют, чтобы производители помещали предупреждения на пакеты. |
Some governments require manufacturers to put warnings on packets. |
Пакеты для грудного молока - это пластиковые пакеты с двойной застежкой-молнией, поэтому их легче запечатать, чем презерватив, и они не прокалываются так легко. |
Breast milk bags are plastic bags that double-Ziploc, so they are easier to reseal than a condom and they do not puncture as easily. |
Вам не нужно входить в систему или иметь облачную учетную запись, искать общедоступные пакеты, скачивать и устанавливать их. |
You do not need to log in or to have a Cloud account, to search for public packages, download and install them. |
Дистрибутивы Linux, ориентированные на двоичные пакеты, в значительной степени полагаются на системы управления пакетами как на основное средство управления и поддержки программного обеспечения. |
Linux distributions oriented to binary packages rely heavily on package management systems as their primary means of managing and maintaining software. |
Все пакеты Arch Linux, построенные с 4 мая 2014 года, используют-fstack-protector-strong. |
All Arch Linux packages built since 4 May 2014 use -fstack-protector-strong. |
К сожалению, многие пакеты были взяты в плен, где кольца плотно обмотаны вокруг их середины, а банки помещены в коробки. |
Sadly, many packs have been taken into captivity, where rings are put tightly around their middles and the cans are put into boxes. |
Тем не менее, седан Yaris также доступен как Yaris S, который имеет стандартные пакеты удобства и внешнего вида, установленные в качестве стандарта. |
However, the Yaris sedan is also available as the Yaris S, which has standard convenience and appearance packages fitted as standard. |
Некоторые пакеты содержат инструменты, которые генерируют графическое представление плана запроса. |
Some packages feature tools which will generate a graphical representation of a query plan. |
Поскольку были разработаны дополнительные материалы, такие как алюминий и несколько типов пластика, они были включены в пакеты для улучшения производительности и функциональности. |
As additional materials such as aluminum and several types of plastic were developed, they were incorporated into packages to improve performance and functionality. |
Программные пакеты, известные как руткиты, позволяют это скрывать, изменяя операционную систему хоста так, чтобы вредоносная программа была скрыта от пользователя. |
Software packages known as rootkits allow this concealment, by modifying the host's operating system so that the malware is hidden from the user. |
На приемном конце находится еще один модем, который преобразует формат передачи обратно в цифровые пакеты данных. |
On the receiving end is another modem that re-converts the transmission format back into digital data packets. |
Установленные пакеты идентифицируются криптографическим хэшем всех входных данных, используемых для их сборки. |
Installed packages are identified by a cryptographic hash of all input used for their build. |
Вместо этого пакеты были доступны для загрузки на веб-сайте Origin. |
The packs were instead made available for download on the Origin website. |
В 1883 году Чарльз Стилвелл запатентовал машину, которая делала бумажные пакеты с квадратным дном с плиссированными сторонами, что облегчало их складывание и хранение. |
In 1883, Charles Stilwell patented a machine that made square-bottom paper bags with pleated sides, making them easier to fold and store. |
Пакеты расширения не были включены, так как исходный код для этих выпусков был потерян. |
The expansion packs were not included because the source code for those releases was lost. |
В последние годы контрольные пакеты акций многих корпораций были приобретены многонациональными группами. |
In recent years, majority stakes in many corporations have been acquired by multinational groups. |
Дополнительные пакеты включают в себя индивидуальные значки quattro на центральном переднем воздухозаборнике. |
Optional packages includes customized quattro badges on the central front air inlet. |
Основной раствор для пероральной регидратационной терапии также может быть приготовлен, когда пакеты пероральных регидратационных солей недоступны. |
A basic oral rehydration therapy solution can also be prepared when packets of oral rehydration salts are not available. |
Пакеты состоят из управляющей информации для адресации и маршрутизации и полезной нагрузки пользовательских данных. |
Packets consist of control information for addressing and routing and a payload of user data. |
Пакеты, содержащие фрагменты, не должны поступать последовательно; они будут переставлены принимающим узлом. |
Packets containing fragments need not arrive in sequence; they will be rearranged by the receiving node. |
These response packets are known as backscatter. |
|
Пакеты SiriusXM - это единственные пакеты, которые имеют наши каналы Xtra. |
SiriusXM packages are the only packages that feature our Xtra channels. |
Также были проведены обыски в двух плоскостях, Федерал Ехпресс, содержащих пакеты, происходящие из Йемена. |
Two FedEx planes containing packages originating from Yemen were also searched. |
Схема также имеет тот недостаток, что пакеты из всех протоколов перемещаются с одинаковой задержкой и приоритетом. |
The scheme also has the disadvantage that packets from all protocols travel with the same delay and priority. |
Пакеты GSE имеют в целом переменную длину, чтобы соответствовать входному IP-трафику с минимальными накладными расходами. |
GSE Packets have in general variable length, in order to match the input IP traffic with minimum overhead. |
Один узел запрашивает другой узел назначить определенный туннель и идентификатор сеанса через эти управляющие пакеты. |
One peer requests the other peer to assign a specific tunnel and session id through these control packets. |
Специальные пакеты альбома также были доступны в интернет-магазине группы. |
Special bundles of the album were also made available on the band's webstore. |
Завернутые в меховые пакеты, кости возвращались в дома родственников, где устраивался пир в память о погибших. |
Wrapped in fur packages, the bones were returned to the homes of relatives, where a feast was held in memory of the dead. |
Предварительно сформованные пакеты отправляются в упаковщик, где они заполняются, а верхняя часть герметизируется. |
The preformed pouches are shipped to a packager where they are filled and the top is sealed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стимулы пакеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стимулы пакеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стимулы, пакеты . Также, к фразе «стимулы пакеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.