Стоять на их пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стоять за - stand behind
стоять на чем-л. - to stand on smth.
оставить стоять - leave standing
стоять в свете - stand in light
стоять на оборонительной - stand on the defensive
стоять с непокрытой головой - stand uncovered
стоять особняком - stand apart
стоять у причала - lie alongside
стоять без действия - idle
стоять без дела - stand still
Синонимы к стоять: стоять, баллотироваться, постоять, вставать, выстаивать, находиться, сидеть, быть расположенным, сажать, насажать
Значение стоять: Находиться в вертикальном положении, будучи неподвижным.
на память - for memory
проникнуть на внешний рынок - penetrate the foreign market
барельеф на металле - repousse
руководитель работ на лесозаготовках - shanty boss
выпрямитель на электровакуумной лампе - vacuum tube rectifier
начисление на заработную плату - the accrual for salaries
ни за что на свете - no way
обвал цен на нефть - a collapse in oil prices
нормальный выход на пенсию - normal retirement
разбиение дисков на разделы - disk partitioning
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
обращать их внимание - bring to their attention
отчет об источниках средств и их использовании - sources and uses statement
продажа облигаций до выплаты процентов и их покупка после выплаты с целью выигрыша на налогах - sale of bonds to the payment of interest and their purchase after paying for the purpose of tax benefit
вторжение сша и их союзников в ирак - US invasion and its allies in Iraq
их мнение - their opinion
в их числе - among them
призыв присяжных к отправлению их функций - jury process
выходить из-под их контроля - get out of their hand
их тошнит - they feel sick
сепарация дрожжей с одновременной их промывкой - yeast washing separation
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
прямой путь - straight way
путь к успеху - way to success
крыло его путь - wing its way
глубоководный путь - deep water route
ремонтный путь - repair track
непроторенный путь - unbeaten track
ни путь, ни дело - no path, no matter
путь левой руки - Left Hand Path
путь к победе - road to victory
смежная путь - converging track
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
Well, far be it from me to stand in the way of a young man's dream. |
|
Политика никогда не должна стоять на пути основных прав притесняемой части законопослушных американцев. |
That politics should never stand in the way of fundamental rights for an oppressed population of law-abiding Americans. |
Who am I to stand in the way of science? |
|
не можем позволить ему стоять на пути людей, которь? е хотят построить свою собственную. |
We cannot allow him to stand in the way... of new men who want to build their fortunes. |
Он будет стараться стоять так, чтобы его дыхательные пути были максимально прямыми и вытянутыми, поднимая голову и вытягивая шею вперед. |
It will try to stand with its airway as straight and extended as possible, raising its head and stretching its neck forwards. |
Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета. |
Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer. |
Nothing will stand in the way of temperance and, yes, |
|
Не могу я стоять на его пути к мечтам. |
I can't get in the way of his dreams. |
To not let the past get in the way of the future. |
|
Нельзя стоять на пути у того, чего захотела сама жизнь, так, сестра? |
You can't stand in the way of what life wants, can you, Nurse? |
He'll no longer be able to stand in the way of our happiness. |
|
Этой части истеблишмента сложно смириться с тем, что кто-то может стоять на их пути к подобному доминированию. |
This part of the establishment finds it hard to accept that someone might stand in the way of such domination. |
Я не буду стоять у тебя на пути. |
I won't stand in your way. |
Но я также не должна стоять на пути у своего сына и его отца. |
I also shouldn't stand in the way of my son and his father. |
Я изо всех сил стараюсь не стоять у вас на пути. |
I do my best to keep out of your way. |
Я не могу стоять на его пути. |
I can't stand in his way. |
Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь? |
How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear? |
Perhaps this time you will have the sense to stay out of my way. |
|
был так решительно, что ничего не может стоять на пути ваших целей. |
Make your determination so strong that it will eliminate any situation or circumstance which stands in the way of your goal. |
Я никогда не хотела бы стоять на пути это совсем меня не расстроит |
I'd never want to get in the way It wouldn't upset me at all |
Разозлившись, Этьен говорит, что не будет стоять у них на пути, если Франсуаза будет счастливее с Ричардом. |
While angry, Étienne says he will not stand in their way if Françoise is happier with Richard. |
Он получает удовольствие от своей жизни в Вене, зачем стоять у него на пути. |
He was enjoying himself and she would only be in the way. |
Kitty, you have no right to stand in the way of someone's dreams. |
|
You're a brilliant mind. I don't want to stand in the way of that. |
|
Я не хочу стоять на пути к ней. |
I don't wanna stand in the way of that. |
Но если я буду стоять на пути у чего-то.... |
But if I would be getting in the way of something... |
Его создание Микки Мауса и его приключения научили своих слушателей тому, что жизнь не всегда так проста, будут препятствия, которые будут стоять на вашем пути. |
His creation of mickey mouse and his adventures taught his audience that life is not always so simple, there will be obstacles that will stand in your way. |
Однако, если Кабинет считает иначе, Король сказал, что отречется от престола, чтобы не стоять на пути решения правительства. |
However, if the cabinet felt otherwise, the King said he would abdicate so as not to stand in the way of the Government's decision. |
Evil Scientists do not let anyone stand in their way. |
|
Если можно процитировать википолитику, утверждающую, что эти факты не могут стоять сами по себе, тогда мы можем пойти по этому пути. |
If a wikipolicy can be quoted to state that these facts cannot stand on their own then we can go down that road then. |
Если договор РСМД уже не будет стоять у нее на пути, Россия сможет развернуть новые крылатые ракеты, вызвав серьезную тревогу у американских союзников в Европе, а возможно и в Азии. |
With the INF Treaty out of the way, Russia would probably go on to deploy its new cruise missile, causing serious alarm amongst U.S. allies in Europe and possibly in Asia, too. |
Течение оборачивается против твоего мужа, и я не могу стоять у него на пути. |
Tide is turning against your husband, and I can't stand in the way of it. |
Мне хочется вцепиться в тебя и никогда не отпускать. но в какой-то момент, ты будешь нужен миру больше, чем я, и я не хочу стоять у тебя на пути. |
I just want to grab on to you and never let you go... but one day the world will need you more than I do, and I don't want to be the one holding you here. |
Who am I to stand in the way of destiny? |
|
А ты на пути к своей погибели, и я не намерен стоять и смотреть на это. |
And you are en route to getting yourself killed, and I am not inclined to stand by and watch. |
К закату Артур будет мёртв, а затем... у нас на пути будет стоять лишь служанка, которая изображает королеву. |
Arthur will be dead by sundown, and then...all that stands in our way is a serving girl who plays at being a queen. |
Нельзя стоять на пути прогресса. |
You can't stand in the way of progress. |
А тот, кто будет стоять на нашем пути,... ..тот будет раздавлен Волной! |
And those who cross its path... will be washed away! |
Я думаю, если мы сможем получить от неё письменный отказ от всех притязаний, это развяжет вам руки и тогда - поверьте - она больше не будет стоять у вас на пути. |
I'm thinking if we can get some kind of waiver from her in writing, it would free you up, then - let's face it - she'd be out of your hair forever. |
Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути. |
I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak. |
Ещё посол намекнул мне, что англо-французские отношения сильно улучшатся, если лорд Кромвель больше не будет стоять у них на пути. |
The Ambassador also suggested to me how much Anglo-French relations would improve if Lord Cromwell no longer stood as an obstacle to them. |
Sometimes getting in the way is part of the job. |
|
But I don't want to stand in the way of your happiness. |
|
Но я не буду стоять у них на пути, если они сами захотят. |
But I'll not stand in the way of any that choose to go. |
I must not let my principles stand in the way of progress. |
|
Listen, I don't want to stand in the way of a great romance, okay? |
|
Who am I to stand in the way of true love? |
|
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
We shall not broach that subject on the way out. |
|
Я не встану у вас на пути. |
I'll not stand in your way. |
Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения. |
We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures. |
Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. |
Когда вы будете представлены суду, вы будете стоять передо мной, и будете осуждены за Ваши преступления. |
When you are presentable, you will stand before me, and be sentenced for your crime. |
По пути к решетчатому вестибюлю женщина с платком устало всхлипывала. |
The woman with the handkerchief continued to sob in snuffy gasps as they went up the walk and entered the lattice. |
Я хотела бы, чтобы я была на пути в Грецию так я была бы вне этого дома и подальше от тебя. |
I wish I was on my way to Greece so I could be out of this house and away from you. |
Вашу подопечную я нашел уже в гостиной: она была еще в туалете больной, но уже на пути к полному выздоровлению и от этого еще более свежая и привлекательная. |
I found your pupil in the saloon, in the drapery of a sick person, but in full health, fresher, and more interesting. |
Нам бы не приходилось стоять, окруженными полицией и камерами, не косились бы люди. |
Wouldn't be stood here surrounded by policemen and cameras and people looking at us sideways. |
Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. и, чувствую, все это время я буду стоять посреди переполненной комнаты кричать во все горло и никто не обратит на меня внимание. |
All of Philadelphia society will be there, and all the while I feel I'm standing in a crowded room screaming at the top of my lungs, and no-one even looks up. |
But there could have been sheds or outhouses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоять на их пути».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоять на их пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоять, на, их, пути . Также, к фразе «стоять на их пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.