Стряпне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стряпне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cooking
Translate
стряпне -


Я не люблю принимать у себя гостей, я для этого не приспособлена, да и потом я ничего не смыслю ни в стряпне, ни в домашнем хозяйстве, - ровным счетом ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not like to entertain company at home, my household is not arranged for that, and besides, I do not understand anything about domestic affairs, anything about the kitchen, anything at all.

(вздыхает) Мысль о стряпне моего первого традиционного ужина на Еврейскую Пасху нагоняла на меня страшную скуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sighs) The thought of cooking my first Passover Seder was giving me all kinds of Shpilkiss.

Они с Бернадет очень дружили, пока Джоан не послали работать к какой-то богатой старушенции, которая пристрастилась к её стряпне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Bernadette were best friends until they sent Joan off to work for some rich old battleaxe who took a shine to her cooking.

Он с таким же вниманием относился к ее стряпне и к ее музыке, с каким она следила за его огородничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was as deeply interested in her cooking and her music as she was in his agricultural adventures in the vegetable garden.

Люди Брауна, ободрившись, похлопывали друг друга по спине и, многозначительно поглядывая на своего капитана, занялись приготовлениями к стряпне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown's men, recovering their confidence, were slapping each other on the back, and cast knowing glances at their captain while they busied themselves with preparations for cooking.

Мы хотим преподать консистории урок в стряпне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would give the consistory a lesson in cookery.

Не думала, что когда-нибудь это скажу, но я соскучилась по местной стряпне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you'll hear me say this, but I actually miss the food from the kitchen.

Отныне ты не выходишь за рамки разговоров о стряпне, а думы оставляешь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, keep your conversation to how much you hate. Getting toast crumbs in the butter and leave the thinking to me.

Моя жена была очень дурна собой, ни разу не сумела прилично накрахмалить мне брыжи и ничего не смыслила в стряпне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife was very plain, never had my ruffs properly starched, and knew nothing about cookery.

Мэмми не велела водить его в кухню сегодня, -сказал Верш. - Она говорит, ей и так не управиться со всей этой стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy say keep him out the kitchen today. Versh said. She say she got all that cooking to get done.

Думаю, что со стряпней ты как-нибудь справишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay you can cook well enough for that.

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days.

Все знают, что стряпней Дельмы никого не проведешь, и, так как будет пресса, нет места второсортной кухне не первом празднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that delma's cooking is not up to snuff, and, with the press coming, there's no room for second-rate cuisine at first feast.

А вот со стряпней моей жены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife's chicken mole, on the other hand...

Ты горожанин, - сказал солдат, занимавшийся стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are from a town, the soldier who was cooking said.

В дверях стояла квартирная хозяйка с притворной улыбкой на губах и старалась уловить носом, не пахнет ли стряпней на украденном газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlady stood there with a spurious smile, sniffing for cooking by stolen gas.

Я провела целый день За чисткой твоей статуэтки Эмми и стряпней обеда нагишом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent all day cleaning your Emmys and preparing dinner in the nude.

Кеттл и Старлинг уже сварили на ужин кашу, но Кеттл вызвалась снова заняться стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kettle and Starling had already made porridge for our meal, but Kettle volunteered to cook again for the sake of the fresh food.

Сейчас еще майская луна, - сказал солдат, занимавшийся стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in the moon of May, the soldier who was cooking said.

Или, справившись со стряпней, стиркой и уборкой, учила Катеньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, having finished with the cooking, laundry, and tidying up, she gave lessons to Katenka.

Джозеф с возраставшим возмущением следил за моей стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph beheld my style of cookery with growing indignation.

Вы думаете у Альфреда есть шанс с его стряпней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think Alfred has a chance with his cooking?

Минни, Кэт и миссис Смит прекрасно справлялись втроем со стиркой и глажкой, с уборкой и стряпней и только в ужас приходили, если им предлагали помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnie, Cat and Mrs. Smith among them coped with everything from washing and ironing to cooking and cleaning, and were horrified by offers of help.

Неправда, - сказал солдат, занимавшийся стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not, the soldier who was cooking said.

Видишь ли, они страмодны в вопросах семьи, и не поймут, почему их не приветили домашней стряпней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, it's just that they're very old-fashioned hearth-and-home types, and they might wonder why- why you didn't make the effort.



0You have only looked at
% of the information