Существующий тариф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существующий тариф - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
existing tariff
Translate
существующий тариф -

- существующий [имя прилагательное]

имя прилагательное: existing, existent, being, present, in existence, extant, in being, living, alive, going

словосочетание: on the map

- тариф [имя существительное]

имя существительное: rate, tariff



По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's basically a public registry of who owns what and who transacts what.

Это по существу то, что часто делает Дерек Браун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's basically what Derren Brown often does.

В течение рассматриваемого периода Апелляционная камера вынесла решения по приблизительно 20 промежуточным апелляциям и два решения по существу дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period, the Appeals Chamber rendered approximately 20 interlocutory appeals and two judgements on the merits.

В нем был сделан вывод о том, что имеющиеся данные являются по существу неполными и не имеют внутренней увязки между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been established that available data are substantially incomplete and internally inconsistent.

Он сожалеет, что в письме Консультативного комитета, которое находится на рассмотрении Комитета, не содержится замечаний по существу этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regretted that the letter of the Advisory Committee did not contain comments on the substance of the question.

Древесина является важным сырьем, получаемым на основе возобновляемых по существу ресурсов; поэтому торговля древесиной может способствовать устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But timber is an important raw material based on an essentially renewable resources; therefore, timber trade can make a contribution to sustainable development.

По существу, свобода и принуждение - это одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must acquire a philosophical perspective. In essence, freedom and compulsion are one.

Дедукция, по существу, метод рассуждения, где если что-то неоспоримо, то значит это истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deduction is essentially reasoning something which is unchallengeable - it must be true.

Вскоре стало очевидно, что описание, данное мисс Ледерен, было, по существу, точным, чего не скажешь о показаниях отца Лавиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very soon it became apparent that while Nurse Leatherans description was substantially accurate, Father Lavignys was nothing of the kind.

По существу вы и до сих пор христианин, и, если бог есть на небе, вам за это воздастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all intents you are a Christian still, and if there is a God in Heaven you will undoubtedly receive your reward.

Молекулярное перестроение двух по существу несовместимых жизненных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecular realignment of two basically incompatible life forms.

И, несомненно, в г-же Воке соединились обе эти натуры, по самому существу своему мелкие, лживые и гадкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean, false, and execrable classes.

Потом спокойно перевел взгляд на Боба и спросил что-то вполне по существу насчет заболоченных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he transferred his gaze calmly to Bob, and asked a pertinent question about boggis.

После его падения никто не прикасался к сверхъестественному существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supernatural being had not been touched after he fell.

По существу я командир, весь его штат, две группы баз данных и пять логических групп поддержки - все упаковано в одну неприметную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm basically a general, his staff, two database groups, and five logistical support teams, all rolled into one stealth package.

Зло не исходит от человека, человек по существу добр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil does not come from man, who is good at bottom.

Тайну, предполагающую, что мы все связаны, и что материальная Вселенная является по существу нематериальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysteries that suggest we are all connected... that the physical universe is essentially nonphysical.

По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month.

По существу у тебя совсем даже не грязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not actually dirty, per se.

Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles.

И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids...

по существу это поврежденные ткани, выброшенные из пулевого отверстия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is basically the hurling of injured tissue behind.

И воздушные поездки по существу прекратятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the air travel will essentially stop.

Но из-за таких изменений у нее появился иммунитет к этому существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is whatever they did to her, it's given her immunity to this organism.

И вот теперь к нему явился Джордж Стинер с предложением, которое нельзя было вполне отождествлять с биржевой игрой, хотя по существу оно ничем от нее не отличалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now here was George W. Stener with a proposition which was not quite the same thing as stock-gambling, and yet it was.

Что, если существу, на которое мы наткнулись, суждено создать совершенно новую парадигму... нашего понимания самой жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if this creature that we've stumbled upon is here to create a whole new paradigm for our understanding of life itself?

Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body.

По существу, вы просто проспите все это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, you just sleep through the whole thing.

Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, uh, basically what they do when you join an online dating service.

Так что по существу это звучит довольно смело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So essentially it sounds quite brave.

По существу правильно, - подтвердил Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantially correct, said Toohey.

Ваша честь, Мисс Кэсвел может предоставить 100 экспертов, которые скажут, что эти две книги по существу аналогичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, Ms. Kaswell can produce 100 experts who will say that these two books are substantially similar.

По существу, он не причинил ей зла, рассуждал Каупервуд, ведь он не намеревался материально ущемлять ее, а это самое главное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not doing her any essential injustice, he reasoned-not an economic one-which was the important thing.

По существу, если я поеду и буду на них работать, тогда я смогу вернуться в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, if I go and work for them, then I can go back to the U.S.

Какие-нибудь из этих традиций включают в себя разговоры по существу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do any of these traditions include getting to the point?

Сон необходим каждому живому существу во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep is essential to every sentient being in the universe.

После события плавки форма детали по существу устанавливается, хотя она может деформироваться при определенных условиях процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the melding event, the part shape is essentially set, although it can deform under certain process conditions.

Это означает, по существу, что субстанция-это просто то, о чем можно думать, не соотнося его ни с какой другой идеей или вещью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means, essentially, that substance is just whatever can be thought of without relating it to any other idea or thing.

В этом месте северный берег косы омывается приливной лагуной, лагуной Кайтуна, которая по существу является коротким широким рукавом озера Элсмир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the northern shore of the spit is washed by a tidal lagoon, Kaituna Lagoon, which is essentially a short broad arm of Lake Ellesmere.

С другой стороны, юристы-натуралисты, такие как Жан-Жак Руссо, утверждают, что закон отражает по существу моральные и неизменные законы природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural lawyers on the other side, such as Jean-Jacques Rousseau, argue that law reflects essentially moral and unchangeable laws of nature.

По существу, это были оба одиночных механизма диска II высотой в половину высоты внутри отдельного корпуса накопителя, точно так же, как и диск IIc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially these were both single half-height Disk II mechanisms inside an individual drive enclosure, just like the Disk IIc had been.

Названные французами второй и третьей войнами Натчеза, они были, по существу, двумя фазами одного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called the Second and Third Natchez wars by the French, they were essentially two phases of a single conflict.

Дэвид был предметом ряда статей, в которых говорилось, что он, по существу, сочиняет цитаты, чтобы вставить их в уста отцов-основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David has been the subject of a number of articles stating essentially that he makes up quotes to stick in the mouths of the founding fathers.

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

По существу, когда субъект подвергается воздействию неприятного образа, он испытывает первоначальный дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, when exposed to an unpleasant image, the subject feels initial discomfort.

Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged.

Этот слой по существу представляет собой собственный металломатричный композит, состоящий из твердых керамических частиц Cr3C2, встроенных в Никель-хромовую матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This layer is essentially its own metal matrix composite, consisting of hard ceramic Cr3C2 particles embedded in a nickel-chromium matrix.

Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest.

правое предложение, в котором говорится, что по существу нет Соединенных Штатов вы отказываетесь от концепции национального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a right-wing proposal, which says essentially there is no United States you're doing away with the concept of a nation-state.

Это делает лучшее текстовое издание по существу документальным изданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes a Best-text edition essentially a documentary edition.

По существу, лошадь делает первые два шага галопирующего шага на взлетной стороне забора, а остальные два шага-на посадочной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, the horse takes the first two steps of a galloping stride on the take-off side of the fence, and the other two steps on the landing side.

С этой точки зрения отношения характеризуются и учитываются на разнице во власти между участниками, и как по существу асимметричные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this perspective, the relationships are characterized and factored on a power differential between the participants, and as essentially asymmetrical.

Далее, добавляет Бодхи, эта заповедь относится к намеренному убийству, а также к любой форме намеренного причинения вреда или мучения любому живому существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, adds Bodhi, this precept refers to intentional killing, as well as any form of intentional harming or torturing any sentient being.

Вакуумированные трубчатые солнечные плиты по существу представляют собой вакуум, запечатанный между двумя слоями стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evacuated tube solar cookers are essentially a vacuum sealed between two layers of glass.

Гелиостат был по существу геодезическим прибором с неподвижным зеркалом и поэтому не мог передавать код сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heliostat was essentially a surveying instrument with a fixed mirror and so could not transmit a code by itself.

Это по существу противоположные значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essentially opposite meanings.

Эти ограничения могут привести к разочарованию, поскольку делегат, по существу, теряет свое влияние, когда его избирают президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These limitations could be frustrating, because a delegate essentially declined in influence when he was elected president.

Как таковое, я не является по существу реальным, но и не может быть показано, что оно нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the self is not substantially real, but neither can it be shown to be unreal.

В противоположность романтизму, который был по существу оптимистичен в отношении человечества, реализм предлагал суровое видение нищеты и отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast with Romanticism, which was essentially optimistic about mankind, Realism offered a stark vision of poverty and despair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существующий тариф». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существующий тариф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существующий, тариф . Также, к фразе «существующий тариф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information