Грязно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dirty
Translate
грязно -

  • грязно нареч
    1. dirtily
    2. foully
      (предательски)
    3. untidily
      (неопрятно)
  • грязный прил
    1. dirty
      (пакостный)
      • грязная работа – dirty work
    2. filthy, messy, muddy, soiled, dusty
      (мерзкий, беспорядочный, замутненный, испачканный, пыльный)
      • грязные лохмотья – filthy rags
      • грязная комната – messy room
      • грязная вода – muddy water
    3. grimy, grubby, dingy, scruffy
      (неряшливый, тусклый)
      • грязное окно – grimy window
      • грязная рука – grubby hand
    4. foul, nasty
      (отвратительный, мерзкий)
      • грязная игра – foul play
    5. unclean, impure
      (нечистый)
      • грязный дух – unclean spirit
      • грязные мысли – impure thoughts
    6. sordid, squalid
      (убогий)
      • грязные подробности – sordid details
    7. greasy
      (жирный)
    8. mucky
    9. smutty, obscene
      (непристойный)
    10. dirt, mud
      (грязь)
      • грязная стена – dirt wall
      • грязная лужа – mud puddle
    11. gross
    12. black
      (черный)
    13. sludgy
    14. dungy

наречие
dirtilyгрязно, бесчестно, низко
foullyпредательски, жестоко, грязно, отвратительно, оскорбительно

  • грязно нареч
    • неопрятно · неряшливо
    • скверно · подло · нечисто · бесчестно
    • неприлично · непристойно · пошло · нецензурно
  • грязный прил
    • мерзкий · мутный · поганый · убогий · немытый · гнусный · нечистый · гадкий
    • пыльный · чумазый · засаленный · мусорный
    • загаженный · загрязненный
    • жирный · сальный
    • замызганный
    • пошлый · непристойный · зачуханный · неприличный · похабный · скабрезный · непотребный · нецензурный
    • испачканный · перепачканный · вымазанный · измазанный
    • неряшливый · неопрятный

неопрятно, неприлично, грязновато, распущенно, бесстыдно, непристойно, замусоренно, неблагопристойно, нецензурно, похабно, сально, скабрезно, слякотно, аморально, неряшливо, безнравственно, бесчестно, нечисто, по-свински, по-скотски, грязненько, подло, водяно

  • грязный прил
    • чистый · аккуратный · опрятный · экологически чистый

чисто


Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't buy the white couch until they start making white dirt.

Ну, я уже грязно ответил на несколько пригласительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've left some pretty wild replies on a bunch of Evites.

В бледном сиянии звезд макрель казалась грязно-белой. Старик ободрал с одного бока кожу, придерживая голову рыбы ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dolphin was cold and a leprous gray-white now in the starlight and the old man skinned one side of him while he held his right foot on the fish's head.

второй, мы взламываем главную линию электропередачи, что сломает всю электронику сразу быстро и грязно, но здесь больший простор для ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

two, we hack into the main power line, blow all the electronics at once- fast and dirty, but more room for error.

Мисс Ли, вы очень грязно выражаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Lee, you have a most profane way of speaking...

Джон, ты ни на что не годный, грязно-вонючий ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, you're a no-good, scum-filching bastard.

Она громко кричит, коротышка и любит грязно ругаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's loud and short and mouthy.

Это не грязно, предлагать протекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not unclean to offer patronage.

Видите ли, там ведь будет шумно и грязно, сначала из-за строительства, потом еще хуже из-за трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, there-there'sgonna be noise and pollution, first from the construction, then made worse from the traffic.

Это часто смешивается с грязью и другими материалами, в результате чего получается серый или грязно-коричневый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often mixes with dirt and other materials, resulting in a gray or muddy brown color.

Первыми выглянули наличники окон; несколько ночей спустя - дверные косяки; потом ступеньки крылечек, которые вели прямо в грязно-белое месиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Window frames had crept into sight; a few nights later the archways of doors; then stairways that led down into the dirty whiteness.

Цветовая палитра либо простенькая, либо грязно-коричневая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color palette is either primary or mud brown.

У кровати сидел подполковник Корн в шерстяной мешковатой грязно-оливковой форме и терпеливо дожидался, когда Йоссариан придет в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Korn was there at his bedside, waiting calmly in a chair in his baggy, wool, olive-drab shirt and trousers.

А в проулке могла ехать разве что телега - для машин там слишком узко и грязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lane was little more than a cart-track and too muddy for cars.

Чарли встречается с Джеем Мароттой, дерзким и дорогим адвокатом, который призывает Чарли бороться грязно, но Чарли возвращается в Нью-Йорк, не нанимая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie meets with Jay Marotta, a brash and expensive lawyer who urges Charlie to fight dirty, but Charlie returns to New York without hiring him.

Я думала, ему нравится, когда ты грязно себя ведешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your grossness is one of the things he likes about you.

Ну, мне пришлось играть грязно, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had to fight dirty, babe.

Во-первых, мне все показалось так грязно - как-то нравственно скверно и грязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, everything about it seemed to me so foul-so morally mean and foul.

28 декабря 2009 года, за 24 часа до 7 утра, Phivolcs сообщила о наблюдении 7 взрывов грязно-белого и светло-серого пепла, достигающих примерно 2000 метров над вершиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 December 2009, for the 24 hours to 7am, Phivolcs reported observing 7 dirty white to light grey ash explosions reaching about 2000 metres above the summit.

Первой использованной тканью была грязно-белая ткань, за ней последовал двухцветный узор в горизонтальную полоску и, наконец, двухцветная саржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cloth used was an off-white fabric, followed by a horizontal-stripe two-tone pattern, and finally a two-tone twill.

Нет, знаете, от грязного ножа можно подцепить все, что угодно: столбняк, спазмы, не говоря уж о стафилококковой инфекции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you can catch all sorts of things off a dirty knife, you know, lockjaw, tetanus, not to mention staphylococcal infections...

Джим стал шарить руками, нащупывая под своей грязной одеждой кольцо, и вдруг очутился на спине, недоумевая, кто его повалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fumbled in mud and clothes to produce the ring, and, finding himself suddenly on his back, wondered who had knocked him down.

Ты знаешь условия нашей грязной, проклятой сделки, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You know the conditions, I said.

Нет, все поверят любой сплетне, хотя, возможно, многие и будут жалеть, что такой прекрасный человек, как Эшли Уилкс, замешан в столь грязной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, everybody would believe anything about her, though they might regret that so fine a man as Ashley Wilkes was mixed up in so dirty an affair.

Бегуны все кружили и кружили по грязной дорожке, а духовой оркестр играл не переставая одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round and round the muddy track trotted the athletes while the silver band played sacred music unceasingly.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

Нет грязного белья, всё на своём месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no dirty underwear, no loose ends.

Но вот добыча его это довольно грязное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way we go about getting it is some dirty business.

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

В этом доме грязное белье долго на полу не валяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty clothes on the floor don't last long around here.

Через семьвосемь минут он добрался до ветхого, грязного дома, вклинившегося между двумя захудалыми фабриками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about seven or eight minutes he reached a small shabby house, that was wedged in between two gaunt factories.

Между тем г-жа Бижар уже связывала грязное белье в узлы. Она все время рассказывала о своей дочке Эвлали. Ей всего два годика, но она такая умненькая и рассудительная, как взрослая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Bijard had meanwhile been tying the laundry up into bundles and talking about her daughter, Eulalie, who at two was as smart as a grown woman.

Лыков был казнен по наущению грязного по обвинению в покушении на убийство Марфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lykov has been executed, at the instigation of Gryaznoi, on charges of attempting to kill Marfa.

Не имеет темного, грязного прошлого как профессиональный мошенник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't have a dark and sordid past as a professional con man?

Нечего выдумывать, будто Пилар толкнула ее в твой спальный мешок, и нечего делать вид, будто это что-то незначительное или что-то грязное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy.

Если позволите, представьте, что грязное, бледное тело Пименто вытаскивают из люка, раздутое после нескольких дней в канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may, imagine Pimento's dirty, pale body being pulled out of a manhole after a couple days' sewer bloat.

Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around!

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

Вот это жидкое, мутное, грязное месиво и разыскивают пленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thin, miserable, dirty garbage is the objective of the prisoners.

В конце концов ты умрешь в одиночестве на грязной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end you wind up dying all alone on some dirty street.

Видели бы вы его грязное шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see his dirty undercarriage.

Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All remained where they were in the middle of the muddy road.

Его разглядели ночью, еще и сквозь грязное окно - с пеной у рта, разыгрывающего припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seen at night through a dirty window whilst foaming at the mouth and pretending to seize.

убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman.

Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes.

Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.

Трезвый, Капендюхин тоже неутомимо издевался над Ситановьм, высмеивая его страсть к стихам и его несчастный роман, грязно, но безуспешно возбуждая ревность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was sober Kapendiukhin ceaselessly jeered at Sitanov, making fun of his passion for poetry and his unhappy romance, obscenely, but unsuccessfully trying to arouse jealousy.

Он просто оставил меня, лежащей в грязной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He - he just... left me lying in dirty dishwater.

Если бы слово британец было выделено курсивом, это могло бы звучать немного как грязное слово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having 'British' in italics might make it sound a little like a dirty word!

Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely.

Когда папаша Г орио впервые явился ненапудренным, хозяйка ахнула от изумления, увидев цвет его волос - грязно-серый с зеленым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goriot appeared for the first time in this condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess at the color of his hair - a dingy olive gray.

Если мы найдем этого грязного агента, возможно он приведет нас к Перезвону, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we find this dirty FBI agent, perhaps he could lead me to jangles, si?

Внизу, почти у самых дверей, они встретили Нейтли, замученного, грязного и несчастного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the bottom they met Nately coming up and stopped laughing. Nately was drawn, dirty and unhappy.

Я не вернусь в это грязное десятилетие не прихватив с собой гигиенических салфеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back to that filthy decade without some Purell.

Сколько грязного белья мы с моим помощником должны перебрать, чтобы вам помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much slime will my associate and I have to wade through in order to help you?

На вонючей, грязной стене туалета увидел написанное карандашом имя - Темпл Дрейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lavatory he saw, scrawled on the foul, stained wall, her pencilled name. Temple Drake.

Если блок кэшируется в грязном состоянии и происходит попадание процессора на запись, то состояние остается таким же грязным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a block is cached in the Dirty state and a processor write hit occurs, then the state remains as Dirty state.

Нет конфет, то грязного мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not sweetmeats, then a dirty ice.

А студентка в ярких гольфах фирмы Hello Kitty призналась: каждый раз, когда я вытираю лицо, на белом платке остаются следы «грязного черного вещества».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A university graduate in striped Hello Kitty socks remarked that every time she wiped her face the cloth had “black dirty stuff” on it.



0You have only looked at
% of the information