Живому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает. |
The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something. |
Как только мужчина и его семья ушли, Макдональд вернулся к едва живому Маклину, оттащил его подальше в переулок и снова ударил ножом. |
Once the man and his family had left, MacDonald returned to the barely-alive McLean, pulled him further into the lane and stabbed him again. |
По крайней мере, два спортивных проекта, с которыми я работаю, препятствуют живому обновлению результатов. |
At least two sports projects I work with discourage live updating of scores. |
Если абоненты не находят нужной им информации, то звонки могут быть переданы живому агенту. |
If callers do not find the information they need, the calls may be transferred to a live agent. |
Глобальный ледяной покров, если он существовал, мог-в сочетании с геотермальным нагревом-привести к живому, хорошо перемешанному океану с большой вертикальной конвективной циркуляцией. |
Global ice cover, if it existed, may—in concert with geothermal heating—have led to a lively, well mixed ocean with great vertical convective circulation. |
Возвращайся обратно в океан, - шепотом обратился он к нему, словно к живому, - туда, где тебя нашли. |
Back to the sea, he thought. Where they found you. |
Между менеджерами команд происходит шлепок, который может препятствовать живому взаимодействию между коллегами. |
Smack talk happens between team managers which may inhibit live interaction between co-workers. |
Вступление возвращается к живому действию, как и первые три сезона. |
The intro returns to live-action like the first three seasons. |
С конца 1990-х годов он использовался как часть txalaparta, баскского музыкального инструмента, построенного из деревянных досок, благодаря его живому звучанию. |
From the late 1990s, it was used as part of the txalaparta, a Basque musical instrument constructed of wooden boards, due to its lively sound. |
Кто находится между живыми, тому есть ещё надежда, так как и псу живому лучше, нежели мёртвому льву. |
But for him who is joined to all the living there is hope. For a living dog is better than a dead lion. |
Бог был самым лучшим и светлым из всего, что окружало меня,- бог бабушки, такой милый друг всему живому. |
God was the best and brightest of all the beings who lived about me grandmother's God, that Dear Friend of all creation; and naturally I could not help being disturbed by the question |
Альтернативой живому решению является традиционная установка операционной системы с устранением разделов подкачки. |
An alternative to a live solution is a traditional operating system installation with the elimination of swap partitions. |
Они выбрали его так как его разом настолько открыт, потому что он обладает невероятной сочувственностью ко всему живому. |
They chose him because his mind is so open, because he has incredible empathy for every living thing. |
Резал по живому. Как вы и предполагали. |
cut them to the core just as you predicted. |
к каждому живому сердцу и домашнему очагу во всей этой бескрайней стране |
to every living heart and hearthstone all over this broad land... |
Тот, кто желает себе добра, должен избегать причинения вреда живому существу. |
He who desires his own good, should avoid causing any harm to a living being. |
Вы думаете, что я имплантирую непроверенный, вероятно, дефектный чип живому человеку? |
You think I'm going to implant an untested, possibly defective chip in a live human? |
Концертное шоу группы было полностью посвящено их склонностям к рок-музыке, но альбом содержал сильные баллады, которые противоречили этому живому рок-акту. |
The band's live show was all about their rock leanings but the album featured strong ballads that belied that live rock act. |
35. Милоу рвется в бой Первый раз в жизни Йоссариан обратился с мольбой к живому существу. |
Milo the Militant For the first time in his life, Yossarian prayed. |
Пусть самое имя ее, пусть история вашей близости будет предана забвению. Ты не обязан говорить о них ни одному живому существу. |
Let her identity, her connection with yourself, be buried in oblivion: you are bound to impart them to no living being. |
С конца XIX века эволюционный абиогенез означает возрастающую сложность и эволюцию материи от инертного состояния к живому. |
Since the end of the nineteenth century, 'evolutive abiogenesis' means increasing complexity and evolution of matter from inert to living states. |
Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку. |
The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through. |
Чтобы периодически прикасаться к живому телу. |
You need to touch somebody alive every once in a while. |
Меня вы забудете, - начал он опять, - мертвый живому не товарищ. |
You will forget me, he began again. The dead is no companion for the living. |
Однако, только - человеческие существа пытаются занимать господствующее положение на планете, относясь к другим живым соданиям и всему живому только как к предметам. |
However, it is the human earthling who tends to dominate the earth, often times treating other fellow earthlings and living beings as mere objects. |
Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров. |
It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles. |
Sleep is essential to every sentient being in the universe. |
|
Далее, добавляет Бодхи, эта заповедь относится к намеренному убийству, а также к любой форме намеренного причинения вреда или мучения любому живому существу. |
Further, adds Bodhi, this precept refers to intentional killing, as well as any form of intentional harming or torturing any sentient being. |
Во время сезона пантомимы 2008-09, Блэк вернулся к живому музыкальному исполнению в пантомиме Золушка, появившись в качестве Феи-Крестной. |
During the 2008–09 pantomime season, Black returned to live musical performance in the pantomime Cinderella, appearing as the Fairy Godmother. |
Апис, бык, которому поклонялись как живому Богу в Мемфисе, был сыном Исиды, рожденным от Осириса, известного как Осирис-Апис. |
Apis, a bull that was worshipped as a living god at Memphis, was said to be Isis's son, fathered by a form of Osiris known as Osiris-Apis. |
Every brush of breathing, living animal scared me. |
|
Почему бы не поклоняться чему-то живому, например национализму? |
Why not worship something alive such as Nationalism? |
I had never been this close to a live bear. |
|
И все-таки огромна разница между покорностью живому и обещанием вечно покоряться мертвецу. |
Still, there was a deep difference between that devotion to the living and that indefinite promise of devotion to the dead. |
Я не знаю, почему Twinkle позволяет добавлять эти теги ни одному живому человеку. |
I don't know why Twinkle allows to add this tags to no living persons. |
В своей бесконечной мудрости, Она знала, что придет день, и Владетель объявит войну всему живому. |
She knew, in her infinite wisdom, that one day, the Keeper would wage war on the living. |
Благодаря живому исполнению песни Мраз она приобрела большую популярность у поклонников. |
Through Mraz's live performances of the song, it gained in popularity with fans. |
Помимо этого ему будет нанесено 12 ударов железным прутом по живому телу. |
And whilst still alive be dealt twelve blows with an iron rod |
Сука, которая по-живому режет в клочья человеческие жизни у всех на глазах. |
A bitch who makes a living ripping other people's lives to shreds in public? |
Бог дал вам все, что есть. И чтобы быть уверенным, что вы не можете потерять его, он также дал то же самое каждому живому существу. |
God gave you all there is. And to be sure you could not lose it, did He also give the same to every living thing as well. |
Убить живое существо-значит убить самого себя; проявить сострадание к живому существу-значит проявить сострадание к самому себе. |
Killing a living being is killing one's own self; showing compassion to a living being is showing compassion to oneself. |
Вытащили его на шпалы, руки-ноги к рельсам привязали и по живому поезд провели - самосуд. |
They dragged him to the tracks, tied his legs and arms to the rails, and ran the train over him alive-lynch law. |
I love each and every living thing on God's green earth. |
|
Цепляться за жизнь до самой последней минуты такое поведение присуще любому живому организму. |
Clinging to life until the verge of death is probably intrinsic behavior of all organisms. |
По крайней мере, два спортивных проекта, с которыми я работаю, препятствуют живому обновлению результатов. |
There has to be a good reason why it is suddenly missing from the shelves. |
Он чувствовал живое присутствие Учителя, и поэтому его поклонение было не просто ритуалом, но любовным служением живому Богу. |
He felt the living presence of the Master, and so his worship was not a mere ritual but loving service to a living God. |
Действия шинры ослабляют планету, угрожая ее существованию и всему живому. |
Shinra's actions are weakening the Planet, threatening its existence and all life. |
Комната уродств была одновременно и зеркалом, и операционной, где по живому отсекали бюрократию. |
And the ugly room served as a mix of mirror exhibition and operating room - a biopsy on the living flesh to cut out all the bureaucracy. |
И была в ее лице какая-то затаенная боль, так разбередившая ему душу, что ни к одному живому существу на свете он еще не проявлял столь участливого внимания. |
Moreover, there was a haunting look of despair about her that went to his heart and made him more gentle with her than he had ever been with any person in all the world. |
Паркер также сумел убедить Уотерса и Скарфа, что концертные кадры были слишком театральными и что они будут мешать анимации и живому действию на сцене. |
Parker also managed to convince Waters and Scarfe that the concert footage was too theatrical and that it would jar with the animation and stage live action. |
- по живому резать - cut to the quick
- распределение по живому сечению - distribution throughout cross section