Сфабриковать обвинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сфабриковать обвинение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trump up charge
Translate
сфабриковать обвинение -

- обвинение [имя существительное]

имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation



Арест девушки стал попыткой надавить на ее отца, которого сейчас судят, чтобы он признал сфабрикованные против него обвинения в заговоре и измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her arrest was an attempt to pressure her father, who is on trial, to admit to the fabricated charges of conspiracy and treason.

Это липовые обвинения, сфабрикованные завистливым конкурентом, который ни перед чем не остановится... - Мне жаль, Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those are bogus charges concocted by a jealous competitor who will stop at nothing- I'm so sorry, Tom.

Поскольку обвинения были сфабрикованы, Данге и Сингаравелар были арестованы в соответствии с положением III от 1918 года, которое разрешало задержание без суда в августе 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the charges were getting framed Dange and Singaravelar were arrested under Regulation III of 1918 that allowed detention without trial in August 1923.

Это дело было сфабриковано чересчур ревностным обвинением, стремящимся свести на нет годы научной работы моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case was trumped up by an overzealous prosecution bent on destroying my husband's years of scientific work.

Ты хочешь, чтобы наши дипломаты в малых странах постоянно обвинялись по сфабрикованным обвинениям, сидели в тюрьме, и были пешками в дипломатических играх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want our ambassadors in tenuous countries to be subject to trumped up charges, thrown in jail, and used as pawns in a diplomatic game of chicken?

Вскоре после этого умер младший сын старшей королевы Раджендры, и Бхимсен Тапа был арестован по сфабрикованному обвинению в отравлении принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward the youngest son of Rajendra's elder queen died, and Bhimsen Thapa was arrested on a trumped-up charge of poisoning the prince.

Разочарование Александра завершилось казнью герцога Энгиенского по сфабрикованным обвинениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's disillusionment was completed by the execution of the duc d'Enghien on trumped up charges.

Борьба со сфабрикованными обвинениями усердных полицейских свела его на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting the trumped-up charges of an overzealous police officer... was too much for him.

Законных кандидатов от оппозиции исключили из избирательного процесса — например, посредством сфабрикованных уголовных обвинений и за счет государственного контроля над ведущими средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legitimate opposition candidates have been kept out of the process – for example, through fabricated criminal charges and the government’s control of major media outlets.

Их использование оказало большое влияние на оправдание многих из 491 обвиняемых, что свидетельствует о том, что полиция сфабриковала или раздула обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these was influential in acquitting many of the 491 defendants, suggesting the police had fabricated or inflated charges.

Жертвы были арестованы по сфабрикованным обвинениям в антисоветской деятельности, саботаже и шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims were arrested on fabricated charges of anti-Soviet activity, sabotage, and spying.

Вы не дали моему клиенту увидеться со своим адвокатом, вы сфабриковали обвинения против Донны, а теперь вы давите на свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You denied my client access to his attorney, you fabricated charges against Donna, and now you're tampering with a witness.

Необоснованное обвинение поверх сфабрикованного обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unfounded charge on top of a trumped-up charge.

Эти обвинения были сфабрикованы из анонимных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were fabricated charges from unnamed sources.

Генрих Гиммлер изначально был сторонником Рема, утверждая, что обвинения в гомосексуализме против него были сфабрикованы евреями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinrich Himmler had initially been a supporter of Röhm, arguing that the charges of homosexuality against him were manufactured by Jews.

Поэтому они сфабриковали эти обвинения против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they trump up these charges against me.

Обвинение в изнасиловании было сфабриковано, но он был отрезан, чтобы не вступать в прямой конфликт с юзу, чтобы дать ей возможность справиться со своими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rape accusation was a fabrication, but he was cut off as a way of not frontally contradicting Yuzu to enable her to deal with her problems.

И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these trumped up charges, some nonsense about him punching Sophia Loren in a nightclub.

Сфабриковал обвинение, чтобы вся Служба Маршалов США помогала ему преследовать жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trumped up the charges to enlist the entire US Marshal Service in helping him stalk his wife.

А вы могли бы из лихорадочной преданности к великому Уолту Лонгмайру, войти в мой дом под ложным предлогом, чтобы он смог незаконно обыскать мои владения и сфабриковать против меня обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you, also, out of your feverish devotion for the great Walt Longmire, have entered my home under false pretenses just so he could illegally search my property and fabricate charges against me?

Так что вы можете меня арестовать по другому сфабрикованному обвинению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can have me arrested on another trumped up charge?

Они сфабриковали обвинения против невинной девушки, чтобы добраться до меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've trumped up charges against an innocent girl to get at me.

И они осознали, что то обвинение было сфабриковано,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they realized those charges were trumped up.

Буду только рад, Сьюзен. опровергнуть эти ужаснейшие обвинения, которые, очевидно, были сфабрикованы безумными вампироненавистниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind.

Эйвери утверждал, что обвинение в убийстве было сфабриковано, чтобы дискредитировать его находящееся на рассмотрении гражданское дело о незаконном осуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery maintained that the murder charge was a frameup, promulgated to discredit his pending wrongful-conviction civil case.

Он отказался признаться в сфабрикованном обвинении в убийстве и скончался в следственном изоляторе СБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused to confess in trumped up murder charges and died in SBU custody.

Более того, есть постановление мэра, которое гласит что если кто- нибудь уличит Малыша Чабби в преступлении я должен сфабриковать против них обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there's an actual city ordinance now that says if anybody accuses Little Chubby of a crime, I got to trump up charges against 'em.

Я уверен, что вы не хотели бы, чтобы кто-то сделал сфабрикованные и клеветнические обвинения против вас в качестве доказательства на пиковом судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you wouldn't like someone to make trumped up and slanderous accusations about you in evidence at a peak judicial process.

Диктаторский режим Замунды схватил его по сфабрикованному обвинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictatorship of equatorial Uqbar Orbis is detaining him on trumped-up charges.

Не более чем сфабрикованное обвинение русского правительства, чтобы выставить американскую компанию беспощадной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more than trumped up charges by the Russian government out to make an American company look ruthless.

Во время этих споров представители еврейских общин предлагали различные способы защиты обвинений христианских спорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these disputations the representatives of the Jewish communities offered various defences to the charges of the Christian disputants.

Алисия Фуэнтес пыталась сфабриковать компромат по финансам моей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia Fuentes was trying to fabricate dirt on my campaign finances.

В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.

Большинство заключенных осуждены на основании обвинений, предъявленных в соответствии с общим правом, и за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the prisoners had been convicted under common law charges and for drug offences.

Сфабриковала ли я улики, чтобы подставить вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I concoct a plot to frame you?

В случаях обвинений в антигосударственных деяниях, мы обязаны проводить полную проверку тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know in these cases of anti-government activity, we're forced to do a complete physical examination.

Мистер Мотт, эта юная леди сделала несколько серьезных обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mott, this young lady has made some serious accusations.

Их посадили в тюрьму без предъявления обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been imprisoned without being charged.

Соотношение рубидия и стронция - это вовсе не то, что можно сфабриковать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubidium-strontium dating is not something you can fake!

Когда он не явился в суд в феврале 1701 года, чтобы ответить на обвинение в рапте и хамесакене, его снова объявили вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he failed to appear in court in February 1701 to answer the charge of ‘rapt and hamesucken’, he was again outlawed.

В 2010 году BAE Systems признала себя виновной в суде Соединенных Штатов по обвинению в ложном учете и предоставлении вводящих в заблуждение заявлений в связи с продажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, BAE Systems pleaded guilty to a United States court, to charges of false accounting and making misleading statements in connection with the sales.

Однако Пенни утверждала, что Томас использовал свое влияние, чтобы сфабриковать усыновление и отправить ее в приют, чтобы скрыть их роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Penny alleged that Thomas used his influence to fabricate the adoption and commit her to the asylum to hide their affair.

Это обвинение побудило Нью-Йоркскую Ассамблею прекратить финансирование губернатора и управлять колониальным бюджетом напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge prompted the New York Assembly to cut off funding to the governor and manage the colonial budget directly.

Некоторые правительства, в том числе правительство Калифорнии, объявили использование полей для гольфа сельскохозяйственным, чтобы отвлечь внимание экологов от обвинений в расточительстве воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some governments, including the Californian Government, have labelled golf course usage as agricultural in order to deflect environmentalists' charges of wasting water.

2 августа 2010 года его адвокаты добились снятия обвинений на фоне слухов о том, что у его обвинителя был роман с членом группы обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 August 2010 his lawyers moved to have the charges dropped amid rumours that his accuser was having an affair with a member of the prosecution team.

В отношении этих заявлений обвинение указало, что технические специалисты не смогли конкретно объяснить возможное преступление, связанное с ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning these statements, the prosecution pointed out that the technicians were not able to explain specifically the possible crime of responsibility.

В конце августа 1793 года генерал армии был гильотинирован по обвинению в выборе слишком робкой стратегии на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late August 1793, an army general had been guillotined on the accusation of choosing too timid strategies on the battlefield.

Им не предъявлено никаких обвинений, и они, по-видимому, являются узниками совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have not been charged, and they seem to be prisoners of conscience.

Дюрант, похоже, сфабриковал это событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durant seems to have fabricated the event.

В декабре 2014 года Кьюли было предъявлено обвинение, а 26 ноября 2015 года он признал себя виновным в многочисленных сексуальных преступлениях против детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2014 Kewley was charged with, and on 26 November 2015 he pleaded guilty to, multiple child sex offences.

По состоянию на ноябрь 2017 года против Масюлиса не было выдвинуто никаких обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of November 2017, no charges have been pressed against Masiulis.

1 декабря 2009 года Ротстайн сдался федеральным властям и впоследствии был арестован по обвинению, связанному с Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 1, 2009, Rothstein turned himself in to federal authorities and was subsequently arrested on charges related to RICO.

Это варьируется от непристойностей до ложных обвинений в неподобающих действиях со студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ranges from obscenities to false accusations of inappropriate actions with students.

Обвинительный приговор был назван сфабрикованным организацией Международная амнистия и другими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conviction was described as fabricated by Amnesty International and others.

Другие исследования показали, что уровень ложных обвинений в Америке может быть выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies have suggested that the rate of false allegations in America may be higher.

На данный момент утверждения Танаки имеют для меня больше смысла. Одна из проблем, в которую я не могу поверить, заключается в том, что существует слишком много сфабрикованных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of now, Tanaka's assertions make more sense to me. One of the problem I can't believe so is that there are too many fabricated pictures.

Таким образом, независимо от каких-либо научных или эмпирических доказательств, предоставленных плоскими землями, они приходят к выводу, что она сфабрикована или изменена каким-либо образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, regardless of any scientific or empirical evidence provided, flat-Earthers conclude that it is fabricated or altered in some way.

Взгляды Цельса вызвали отклик у Оригена,который считал эту историю сфабрикованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The views of Celsus drew responses from Origen who considered it a fabricated story.

После 20 часов допроса полиция отпустила Лучано без каких-либо обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 20 hours of questioning, police released Luciano without any charges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сфабриковать обвинение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сфабриковать обвинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сфабриковать, обвинение . Также, к фразе «сфабриковать обвинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information