Также обеспокоенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также обеспокоенность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were also of concern
Translate
также обеспокоенность -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

Но я также обеспокоен, потому что я верю, что он погрязнет в мета-дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm also concerned because I believe it will become mired in meta-debate.

По мнению Криса Уифера (Chris Weafer) из Macro Advisory, руководство российских нефтяных компаний также обеспокоено тем, что цены выше оптимальной для России отметки в 55 долларов за баррель могут заставить американских производителей сланцевой нефти вернуться на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil bosses are also concerned that prices north of Russia’s $55 a barrel market sweet spot will lure US shale drillers back to the market, said Chris Weafer of Macro Advisory.

Он был также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also concerned at the number of children who ran away or were forced to leave home.

Мы весьма обеспокоены также сообщениями об участившихся случаях вооруженного пиратства у берегов Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also very concerned by reports on the more frequent instances of piracy off the shores of Sierra Leone.

Международная организация труда Организации Объединенных Наций также выразила обеспокоенность в связи с тем, что избиратели вынуждены вступать в партию под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Labour Organization of the United Nations had also expressed concern over voters being pressured to join the party.

Нежелание некоторых многонациональных корпораций положить конец бесплатной выдаче заменителей материнского молока также вызывало обеспокоенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resistance of some multinational corporations to end the free distribution of breast-milk substitutes was another concern.

Он также обеспокоен отсутствием надлежащих дезагрегированных данных и информации о причинах досрочного прекращения девушками обучения в связи с беременностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also concerned about the lack of appropriate disaggregated data and information on reasons for dropping out in relation to pregnancy.

Уолл-Стрит также была обеспокоена этим делом, будучи против любых действий, которые угрожали держателям облигаций и инвесторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall Street was also concerned with the case, being opposed to any actions that threatened bondholders and investors.

Растущая обеспокоенность среди соседей Китая, особенно в Индии, также привела к значительному увеличению расходов на оборону в других азиатских государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing anxiety among China's neighbors, particularly India, has led to remarkable increases in defense spending by other Asian powers as well.

Неру также был обеспокоен тем, что бесправные мусульмане присоединятся к коммунистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nehru was also concerned that disenfranchised Muslims would join the communists.

Кроме того, если люди обеспокоены вандализмом из-за увеличения количества правок, не должны ли они также беспокоиться о наплыве правок, имеющих неправильное форматирование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, if people are concerned about vandalism from increased number of edits, should they not also worry about an influx of edits that have incorrect formatting?

Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие на федеральном уровне сопоставимых данных по преступлениям, имеющим отношение к Факультативному протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also notes with concern the lack of comparative data at the federal level on offences related to the Optional Protocol.

Шмидт сказал, что Google заплатила бы за эту лицензию, но они были обеспокоены тем, что Sun также запросила некоторый общий контроль над Android вместе с платой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmidt said Google would have paid for that license, but they were concerned that Sun had also requested some shared control of Android along with the fee.

Обеспокоенность также вызвана оценкой воздействия проекта на окружающую среду, технические исследования должны измерить площадь основных строительных проектов, прежде чем они начнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns also abound over the project’s environmental impact assessment, the technical survey meant to measure the footprint of major construction projects before they break ground.

Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs.

Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain.

Он также обеспокоен тем, что ссылки на сексуальную активность и контроль над рождаемостью неуместны для младших школьников в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also concerned that the references to sexual activity and birth control were inappropriate for younger students at the school.

Они просто обеспокоены торговыми пошлинами, а также растущими налогами на серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply voice concern over the trade rate and also rising taxes on silver.

Темерер также обеспокоен, узнав, что Лун Тянь Чуань, его брат-близнец и один из восьми живых небожителей, умер от отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temeraire is also concerned to learn that Lung Tien Chuan, his twin brother and one of only eight Celestials alive, has died of poisoning.

Начальник полиции К. Э. Коул также предупредил обеспокоенных граждан проявлять должную сдержанность при ношении или разрядке огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief of Police C.E. Cole also warned concerned citizens to exercise due restraint when carrying or discharging firearms.

Мы хотели бы также выразить обеспокоенность по поводу прав человека и гуманитарных аспектов ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that vein, we would like to highlight our concern for human rights and the humanitarian aspects of the situation.

Оратор обеспокоена также масштабами политически мотивированного насилия в отношении женщин, в частности сельских и из числа коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also concerned about incidents of political violence against women, in particular rural and indigenous women.

Комитет также выражает обеспокоенность в связи с практикой стерилизации инвалидов без их свободного и осознанного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likewise concerned that persons with disabilities are being sterilized without their free and informed consent.

Он также с обеспокоенностью получил от делегации информацию о том, что при соблюдении определенных условий в стране по-прежнему может практиковаться полигамия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also concerned to receive from the delegation information that polygamy may still be practised under certain conditions.

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

Поскольку город был расположен на Пойменной равнине, чиновники были также обеспокоены тем, что последующее наводнение распространит загрязнение за пределы контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the town was situated on a flood plain, officials were further concerned that subsequent flooding would spread the contamination beyond control.

Комитет обеспокоен также тем, что женщины не получают информации о средствах правовой защиты в соответствии с законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is also concerned that women are not informed of remedies under relevant legislation.

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

Я также обеспокоена тем, что мы не всегда были равноправными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also worried because we haven't always been equals.

Он также обеспокоен тем, что деятельность в сфере поддержания мира серьезно страдает от дефицита наличных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also worried that peace-keeping activities had been seriously affected by cash deficits.

Но я также обеспокоена ростом количества корпоративных кибер-атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm worried about the rise in corporate cyberattacks.

Американский союз гражданских свобод также выразил обеспокоенность по поводу их использования, как и британская правозащитная организация Resist Cardiac Arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Civil Liberties Union has also raised concerns about their use, as has the British human rights organization Resist Cardiac Arrest.

Она также с обеспокоенностью отмечает, что для осуществления программ, финансируемых за счет добровольных взносов, по-прежнему не хватает средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also concerned that programmes funded through voluntary contributions continued to suffer from a lack of funds.

Непал также обеспокоен серьезной угрозой, которую представляют наркотические средства для здоровья, безопасности и благосостояния людей, в особенности молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nepal was also concerned about the serious threat of narcotic drugs to public health, safety and the well-being of people, particularly young people.

Комитет также обеспокоен тем, что в качестве миграционных центров продолжают использоваться помещения, предназначенные для превентивного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is also concerned at the fact that premises designed for pretrial detention are still being used as migrant holding centres.

Аналитики также обеспокоены прибыльностью Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts also worried about Lenovo's profitability.

Он также выразил обеспокоенность тем, что многие организации сочтут невозможным уплатить повышенные сборы за роялти на спектр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also expressed concern that many organizations would find it impossible to pay the increased spectrum royalty charges.

Клиенты также обеспокоены безопасностью онлайн-транзакций и, как правило, остаются лояльными к известным розничным торговцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers are also concerned with the security of online transactions and tend to remain loyal to well-known retailers.

Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping.

Руководители NBC также были обеспокоены, поскольку они чувствовали, что это сделало персонажа сатанинским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NBC executives were also concerned, as they felt it made the character satanic.

Поскольку демоны угрожали важной подъездной дороге города, а также расстроили все население, новоизбранный понтифик, Пасхалий II, был серьезно обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the demons endangered an important access road of the city and also upset the entire population, the newly elected pontiff, Paschal II, was seriously concerned.

Отмечается также вызывающий серьезную обеспокоенность рост безработицы, обусловленный дальнейшим ухудшением политико-экономической обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gloomy political and economic situation has caused a very disturbing rise in unemployment.

Украина - огромное вознаграждение за попытки России вернуть свою прежнюю сферу влияния - также глубоко обеспокоена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine - the great prize in Russia's bid to recapture its former sphere of influence - is also deeply anxious.

Обеспокоенность высказывалась также и по поводу вопросов, связанных с неопределенностью, возникающей вследствие частично перехлестывающихся мандатов в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further concerns expressed related to ambiguities arising from overlapping human rights mandates.

Словения одобрила осуществленные Иорданией позитивные изменения, однако выразила обеспокоенность в связи с безнаказанностью в случаях применения насилия в семье, а также в связи с тем, что гендерное насилие по-прежнему представляет собой проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia commended the positive changes Jordan had made, but was concerned that impunity in cases of domestic and gender-based violence remained a problem.

Министр внутренних дел также весьма обеспокоен по поводу выхода этого в общественные массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home secretary's also most concerned about this matter being aired in public.

Комитет серьезно обеспокоен также случаями контрабанды и купли-продажи детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is also seriously concerned about the occurrence of trafficking and sale of children.

Они также выражают обеспокоенность в связи с тем, что возрастают издержки от сирийского конфликта, что у них мало шансов на победу, и что в этой войне усиливает свою роль Иран и его военизированные формирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also expressed a deepening concern over the ongoing conflict’s rising costs, their dim prospects for victory, and the deepening role of Iran and its militias.

Англичане также были обеспокоены тем, что Россия может продвинуться к Британской Индии или двинуться в Скандинавию или Западную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British were also concerned that Russia might make advances toward British India, or move toward Scandinavia or Western Europe.

Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display.

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

Большинство матерей также скажут, что дети дарят им не слишком божественные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most mothers will also tell you the gifts their children give them are less than heavenly.

Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism.

Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before.

Однако Сумизава был обеспокоен финалом, так как чувствовал, что серия внезапно закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Sumizawa was bothered by the finale as he felt the series ended abruptly.

Мао был обеспокоен вновь обретенной известностью НОАК, и чистка Чэнь боды ознаменовала начало постепенного сокращения политического участия НОАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao was troubled by the PLA's newfound prominence, and the purge of Chen Boda marked the beginning of a gradual scaling-down of the PLA's political involvement.

Однако в случае израильского забора мы обеспокоены тем, что этот забор переходит на чужую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the case of the Israeli fence, we are concerned when the fence crosses over onto the land of others.

Они также были обеспокоены классификацией планет в других планетных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also concerned about the classification of planets in other planetary systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также обеспокоенность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также обеспокоенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, обеспокоенность . Также, к фразе «также обеспокоенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information