Также четко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также четко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also clearly
Translate
также четко -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- четко [наречие]

наречие: legibly, distinctly, neatly



Я думаю, что нет необходимости иметь много шаблонов, но это также плохая идея, если страна не будет четко определена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guide metadata helps humans find specific items and are usually expressed as a set of keywords in a natural language.

Палиндромы также, по-видимому, часто встречаются в пептидных последовательностях, которые составляют белки, но их роль в функции белка четко не известна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palindromes also appear to be found frequently in the peptide sequences that make up proteins, but their role in protein function is not clearly known.

Однако на странице также четко указано, что тот факт, что заявление опубликовано в рецензируемом журнале, не делает его истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HOWEVER, the page also clearly states that the fact that a statement is published in a peer-viewed journal does not make it true.

Существует также концепция оружия с изменяющейся скоростью, для которой источник энергии двигателя, возможно, еще не был четко установлен и / или доработан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the Variable Velocity Weapon Concept, for which a propulsion energy source may not yet have been clearly established and/or finalized.

Если в постановлении Линды Р. С. четко отражена проблема исключения жертв, то оно также намекает на решение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Linda R.S. Ruling was a clear representation of the problem of victim exclusion, it also hinted at a solution to the problem.

Было также предложено более четко излагать данные по программам репатриации для Африканского Рога посредством раздельного указания пострановых компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also proposed that the repatriation programmes for the Horn of Africa be more clearly presented by indicating the country components separately.

доклады по правам человека-Принцип 5 также четко соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

human rights reports - Principle 5 is also clearly fulfilled.

Цель подписанного сообщения и его связь с ASL и сообществом глухих также не были четко объяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of signed communication and its connection with ASL and the Deaf community was not clearly explained, either.

Все это четко изложено в оригинальной статье и кстати в словаре греческого и Римского Anitquity London 1875, доступном также в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this is clearly stated in the original article and BTW in the Dictionary of Greek and Roman Anitquity London 1875, available online too.

Сжатый перечень первоочередных задач позволяет также государствам - членам оценить результаты будущей работы исходя из четко опреде-ленных программных целей ЮНДКП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A streamlined priority agenda should also help Member States to measure future results against more clearly defined UNDCP programming objectives.

Философия Хиндемита также включала в себя мелодию—он стремился к мелодиям, которые четко не очерчивают главные или второстепенные триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindemith's philosophy also encompassed melody—he strove for melodies that do not clearly outline major or minor triads.

Он украсил эти здания металлической отделкой и нишами, а также готическими башенками, чётко очерченными на фоне неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he ornamented those buildings with metal trim and bays and Gothic turrets which really pop on the skyline.

Функциональное резюме также предпочтительно для приложений к работам, которые требуют очень специфических навыков или четко определенных личностных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A functional résumé is also preferred for applications to jobs that require very specific skills or clearly defined personality traits.

Было также отмечено, что некоторые из показателей успешной деятельности не являются четко сформулированными и поэтому их трудно измерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observations were also made that some of the indicators of achievement were not clear and, as such, were difficult to measure.

Комитет также настоятельно призывает государство-участник четко установить разграничение в государстве частных и государственных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also urges the State party clearly to identify the demarcation of State public land and State private land.

В ходе обзора также были выявлены проблемы в методологии отчетности в некоторых литературных источниках, поскольку зачастую некоторые ее части были полностью опущены или не были четко описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review also found issues in reporting methodology in some of the literature, in that often there were parts omitted completely or not clearly described.

ACE-R был развитием более раннего ACE, который также включал MMSE, но имел четко определенные оценки поддоменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACE-R was a development of the earlier ACE which also incorporated the MMSE, but had clearly defined subdomain scores.

И, пожалуйста, также правильно заполните резюме редактирования явным комментарием, четко указывающим, что вы действительно делаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, also correctly fill the Edit Summary with an explicit comment clearly indicating what you are really doing.

Он подчеркнул важность разработки программ и проектов с четко определенными целями, а также ориентации с самого начала на необходимость проведения последующей оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He underscored the importance of designing programmes and projects with clear objectives and subsequent evaluation in mind from the outset.

Это различие должно быть четко выражено в статье, предпочтительно во главе, а также в статье советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction should be made explicit in the article, preferably in the lead, and also in the councils article.

Главным из них является тот факт, что пользователи часто не имеют четко сформированных заявлений об информационных потребностях, а также зависимость модели от риторики решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief among these are the fact that users often lack well-formed statements of information needs, as well as the model's reliance on problem-solving rhetoric.

Исследования также показывают, что повышенная смертность, связанная с употреблением бензодиазепина, была четко задокументирована среди наркоманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies also demonstrate that an increased mortality associated with benzodiazepine use has been clearly documented among ‘drug misusers’.

Я думаю, что нет необходимости иметь много шаблонов, но это также плохая идея, если страна не будет четко определена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it is unnecessary to have lots of templates, but it is also a bad idea if the country isn't clearly identified.

В текст можно также включить формулировку, четко разъясняющую, что данный типовой закон применяется лишь по отношению к долгам, образовавшимся в результате коммерческих сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wording could also be incorporated to make it clear that the model law referred to debts incurred in commercial transactions.

Кавершем также отмечает границу на западном краю Южного Данидина, хотя в обоих случаях точные границы четко не определены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caversham also marks a limit at the western edge of South Dunedin, though in both cases the exact boundaries are not well-defined.

Взаимодействие с четко сфокусированной темой или целью также обычно не считается разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation.

Они также считались более способными четко сообщать о любых других проблемах наземной спасательной команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also thought more able to communicate clearly any other problems to the surface rescue team.

Обязанности других членов группы координатора-резидента также будут более четко определены с целью обеспечить действенное функционирование системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members of the resident coordinator team will also have more clearly defined responsibilities for making the system work.

При редизайнге бренды должны четко представлять себе, кого они хотят привлечь, а также оставаться в соответствии с тем образом, который они хотят изобразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When redesigning brands must be clear about who they want to attract and also remain consistent with the image they wish to portray.

Система Организации Объединенных Наций должна отбирать партнеров, имеющих четко определенные уставные документы, правовой статус, а также членство или круг избирателей, перед которыми их учреждения отчитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations system should select partners with defined constitutions, legal status, and a membership or constituency to whom their officers are accountable.

В актах описывалось, какую одежду следует носить, а также четко указывалось, как распределяются классы: короли и члены королевской семьи наверху и слуги внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts depicted what clothing was to be worn and also clearly stated how the classes were ranked, with kings and royalty at the top and servants at the bottom.

По результатам проведенных мною расследований на местах я также четко уяснил для себя, что в некоторых случаях солдаты открывали огонь не с целью ранить, а с целью убить человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became clear to me also from my field investigations that sometimes the soldiers opened fire not with a view to wound, but with a view to kill.

Необходимо также более четко пояснять, каким образом будут устраняться выявленные недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a need to explain more clearly how the problems that had been identified would be remedied.

Каждая частица имеет четко определенную траекторию, а также волновую функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each particle has a well-defined trajectory, as well as a wavefunction.

Это также несбалансированно, поскольку позиция протестующих КМТ четко дана, но нет никаких изображений сторонников позиций ДПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also unbalanced as the KMT protesters position is clearly given, but there are no images of supporters for DPP positions.

Я также думаю, что мы должны четко заявить в этом органе, что редакторы не должны руководствоваться своими личными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think we need to state explicitly in the body that editors should not be guided by their personal views.

Характерной чертой формулы является вытянутая рука речи, а также поза контраппосто с четко перенесенным на одну ногу весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristic of the formula is the outstretched hand of speech as well as the contrapposto pose with the weight clearly shifted to one leg.

Но в какой-то момент помнить чётко ваше прикрытие становится почти невозможно, когда вы также пытаетесь просто не сойти с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a certain point, keeping your story straight is next to impossible when you're also struggling to maintain your sanity.

Это также было признано четко определенной политикой режима государственных закупок Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has also been recognized as an explicit policy in the European Union public procurement regime.

Все основные вопросы, касающиеся его правления, управления, крупных трансфертов акций, а также слияний и поглощений, были четко и ясно освещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All major issues regarding its board, management, major share transfers, and mergers and acquisitions were fairly and accurately reported.

Было также отмечено, что в этом пункте следует четко указать момент, когда могут быть заявлены возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also observed that the paragraph should clearly indicate the time at which objections could be raised.

В нем также четко не определены интересы национальной безопасности, о которых идет речь в этом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are the national security interests to which the clause refers made clear.

Числительные также имеют формы множественного числа, которые обычно относятся к вещам, естественным образом встречающимся в парах или других столь же четко определенных наборах, таких как части тела и предметы одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerals also have plural forms, which usually refer to things naturally occurring in pairs or other similarly well-defined sets, such as body parts and clothing items.

Суперфетация также была четко продемонстрирована и является нормальной для некоторых видов poeciliid рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superfetation has also been clearly demonstrated and is normal for some species of poeciliid fishes.

В секции Святого Павла также сохранилась средневековая форма, имеющая проходы гораздо ниже нефа, и четко очерченная церковная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In section St Paul's also maintains a medieval form, having the aisles much lower than the nave, and a defined clerestory.

Это также гарантирует, что включенная информация будет четко подкреплена ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also ensure that the information included is clearly supported by the references.

Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either.

Независимо от этого, семантика также является четко определенной областью в своем собственном праве, часто с синтетическими свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independently, semantics is also a well-defined field in its own right, often with synthetic properties.

Красный цвет также более четко выделяется на прохладном естественном фоне голубого неба, зеленых деревьев или серых зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red also stands out more clearly against a cool natural backdrop of blue sky, green trees or gray buildings.

Он также может иметь каменистое ядро из более тяжелых элементов, но, как и другие гигантские планеты, Юпитер не имеет четко выраженной твердой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also have a rocky core of heavier elements, but like the other giant planets, Jupiter lacks a well-defined solid surface.

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet.

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

Все было изложено последовательно и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a clear, definite statement.

Я думаю, что статья четко описывает toca, используемый испанской инквизицией, который, конечно, не был идентичен каждый раз, когда он использовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the article clearly covers the 'toca' used by the spanish inquisition which certainly wasn't identical everytime it was used.

Его взгляды на капитализм наиболее четко изложены в книге толстые кошки и бегущие собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His views on capitalism are most clearly summarised in his book Fat Cats and Running Dogs.

Однако ответственность за то, чтобы сообщество четко понимало, каковы его стандарты и что оно считает достойной десизопа проблемой, лежит на сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onus is on the community, however, to be clear about what its standards are, and what it considers to be a desysop-worthy problem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также четко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также четко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, четко . Также, к фразе «также четко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information