Также четко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
также не - also not
а также . , , ? - and . . . ?
См. также - see also
также и - also
также можно - You can also
также получать - also receive
также появляться - also appear
также использовать - also use
также обеспечивать - also provide
также допускать - also allow
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
четко сформулированный - articulated
произносить четко и громко - mouth
четко выявившаяся тенденция - strongly marked tendency
четко выражать - clearly mark out
четко различимый - clearly distinguishable
четко определенный - clearly defined
четко выраженный - pronounced
четко сформулировать - articulate
очень чётко представлять себе - have a very clear view
давать чётко понять - make it clear
Синонимы к четко: ясно, определенно, отчетливо, внятно, выразительно, членораздельно, явственно, конкретно, разборчиво, резко
Я думаю, что нет необходимости иметь много шаблонов, но это также плохая идея, если страна не будет четко определена. |
Guide metadata helps humans find specific items and are usually expressed as a set of keywords in a natural language. |
Палиндромы также, по-видимому, часто встречаются в пептидных последовательностях, которые составляют белки, но их роль в функции белка четко не известна. |
Palindromes also appear to be found frequently in the peptide sequences that make up proteins, but their role in protein function is not clearly known. |
Однако на странице также четко указано, что тот факт, что заявление опубликовано в рецензируемом журнале, не делает его истинным. |
HOWEVER, the page also clearly states that the fact that a statement is published in a peer-viewed journal does not make it true. |
Существует также концепция оружия с изменяющейся скоростью, для которой источник энергии двигателя, возможно, еще не был четко установлен и / или доработан. |
There is also the Variable Velocity Weapon Concept, for which a propulsion energy source may not yet have been clearly established and/or finalized. |
Если в постановлении Линды Р. С. четко отражена проблема исключения жертв, то оно также намекает на решение этой проблемы. |
If the Linda R.S. Ruling was a clear representation of the problem of victim exclusion, it also hinted at a solution to the problem. |
Было также предложено более четко излагать данные по программам репатриации для Африканского Рога посредством раздельного указания пострановых компонентов. |
It was also proposed that the repatriation programmes for the Horn of Africa be more clearly presented by indicating the country components separately. |
доклады по правам человека-Принцип 5 также четко соблюдается. |
human rights reports - Principle 5 is also clearly fulfilled. |
Цель подписанного сообщения и его связь с ASL и сообществом глухих также не были четко объяснены. |
The purpose of signed communication and its connection with ASL and the Deaf community was not clearly explained, either. |
Все это четко изложено в оригинальной статье и кстати в словаре греческого и Римского Anitquity London 1875, доступном также в интернете. |
All this is clearly stated in the original article and BTW in the Dictionary of Greek and Roman Anitquity London 1875, available online too. |
Сжатый перечень первоочередных задач позволяет также государствам - членам оценить результаты будущей работы исходя из четко опреде-ленных программных целей ЮНДКП. |
A streamlined priority agenda should also help Member States to measure future results against more clearly defined UNDCP programming objectives. |
Философия Хиндемита также включала в себя мелодию—он стремился к мелодиям, которые четко не очерчивают главные или второстепенные триады. |
Hindemith's philosophy also encompassed melody—he strove for melodies that do not clearly outline major or minor triads. |
Он украсил эти здания металлической отделкой и нишами, а также готическими башенками, чётко очерченными на фоне неба. |
And he ornamented those buildings with metal trim and bays and Gothic turrets which really pop on the skyline. |
Функциональное резюме также предпочтительно для приложений к работам, которые требуют очень специфических навыков или четко определенных личностных качеств. |
A functional résumé is also preferred for applications to jobs that require very specific skills or clearly defined personality traits. |
Было также отмечено, что некоторые из показателей успешной деятельности не являются четко сформулированными и поэтому их трудно измерять. |
Observations were also made that some of the indicators of achievement were not clear and, as such, were difficult to measure. |
Комитет также настоятельно призывает государство-участник четко установить разграничение в государстве частных и государственных земель. |
The Committee also urges the State party clearly to identify the demarcation of State public land and State private land. |
В ходе обзора также были выявлены проблемы в методологии отчетности в некоторых литературных источниках, поскольку зачастую некоторые ее части были полностью опущены или не были четко описаны. |
The review also found issues in reporting methodology in some of the literature, in that often there were parts omitted completely or not clearly described. |
ACE-R был развитием более раннего ACE, который также включал MMSE, но имел четко определенные оценки поддоменов. |
The ACE-R was a development of the earlier ACE which also incorporated the MMSE, but had clearly defined subdomain scores. |
И, пожалуйста, также правильно заполните резюме редактирования явным комментарием, четко указывающим, что вы действительно делаете. |
And please, also correctly fill the Edit Summary with an explicit comment clearly indicating what you are really doing. |
Он подчеркнул важность разработки программ и проектов с четко определенными целями, а также ориентации с самого начала на необходимость проведения последующей оценки. |
He underscored the importance of designing programmes and projects with clear objectives and subsequent evaluation in mind from the outset. |
Это различие должно быть четко выражено в статье, предпочтительно во главе, а также в статье советов. |
This distinction should be made explicit in the article, preferably in the lead, and also in the councils article. |
Главным из них является тот факт, что пользователи часто не имеют четко сформированных заявлений об информационных потребностях, а также зависимость модели от риторики решения проблем. |
Chief among these are the fact that users often lack well-formed statements of information needs, as well as the model's reliance on problem-solving rhetoric. |
Исследования также показывают, что повышенная смертность, связанная с употреблением бензодиазепина, была четко задокументирована среди наркоманов. |
Studies also demonstrate that an increased mortality associated with benzodiazepine use has been clearly documented among ‘drug misusers’. |
Я думаю, что нет необходимости иметь много шаблонов, но это также плохая идея, если страна не будет четко определена. |
I think that it is unnecessary to have lots of templates, but it is also a bad idea if the country isn't clearly identified. |
В текст можно также включить формулировку, четко разъясняющую, что данный типовой закон применяется лишь по отношению к долгам, образовавшимся в результате коммерческих сделок. |
Wording could also be incorporated to make it clear that the model law referred to debts incurred in commercial transactions. |
Кавершем также отмечает границу на западном краю Южного Данидина, хотя в обоих случаях точные границы четко не определены. |
Caversham also marks a limit at the western edge of South Dunedin, though in both cases the exact boundaries are not well-defined. |
Взаимодействие с четко сфокусированной темой или целью также обычно не считается разговором. |
An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation. |
Они также считались более способными четко сообщать о любых других проблемах наземной спасательной команде. |
They were also thought more able to communicate clearly any other problems to the surface rescue team. |
Обязанности других членов группы координатора-резидента также будут более четко определены с целью обеспечить действенное функционирование системы. |
Other members of the resident coordinator team will also have more clearly defined responsibilities for making the system work. |
При редизайнге бренды должны четко представлять себе, кого они хотят привлечь, а также оставаться в соответствии с тем образом, который они хотят изобразить. |
When redesigning brands must be clear about who they want to attract and also remain consistent with the image they wish to portray. |
Система Организации Объединенных Наций должна отбирать партнеров, имеющих четко определенные уставные документы, правовой статус, а также членство или круг избирателей, перед которыми их учреждения отчитываются. |
The United Nations system should select partners with defined constitutions, legal status, and a membership or constituency to whom their officers are accountable. |
В актах описывалось, какую одежду следует носить, а также четко указывалось, как распределяются классы: короли и члены королевской семьи наверху и слуги внизу. |
The acts depicted what clothing was to be worn and also clearly stated how the classes were ranked, with kings and royalty at the top and servants at the bottom. |
По результатам проведенных мною расследований на местах я также четко уяснил для себя, что в некоторых случаях солдаты открывали огонь не с целью ранить, а с целью убить человека. |
It became clear to me also from my field investigations that sometimes the soldiers opened fire not with a view to wound, but with a view to kill. |
Необходимо также более четко пояснять, каким образом будут устраняться выявленные недостатки. |
There was also a need to explain more clearly how the problems that had been identified would be remedied. |
Каждая частица имеет четко определенную траекторию, а также волновую функцию. |
Each particle has a well-defined trajectory, as well as a wavefunction. |
Это также несбалансированно, поскольку позиция протестующих КМТ четко дана, но нет никаких изображений сторонников позиций ДПП. |
It is also unbalanced as the KMT protesters position is clearly given, but there are no images of supporters for DPP positions. |
Я также думаю, что мы должны четко заявить в этом органе, что редакторы не должны руководствоваться своими личными взглядами. |
I also think we need to state explicitly in the body that editors should not be guided by their personal views. |
Характерной чертой формулы является вытянутая рука речи, а также поза контраппосто с четко перенесенным на одну ногу весом. |
Characteristic of the formula is the outstretched hand of speech as well as the contrapposto pose with the weight clearly shifted to one leg. |
Но в какой-то момент помнить чётко ваше прикрытие становится почти невозможно, когда вы также пытаетесь просто не сойти с ума. |
But at a certain point, keeping your story straight is next to impossible when you're also struggling to maintain your sanity. |
Это также было признано четко определенной политикой режима государственных закупок Европейского союза. |
This has also been recognized as an explicit policy in the European Union public procurement regime. |
Все основные вопросы, касающиеся его правления, управления, крупных трансфертов акций, а также слияний и поглощений, были четко и ясно освещены. |
All major issues regarding its board, management, major share transfers, and mergers and acquisitions were fairly and accurately reported. |
Было также отмечено, что в этом пункте следует четко указать момент, когда могут быть заявлены возражения. |
It was also observed that the paragraph should clearly indicate the time at which objections could be raised. |
В нем также четко не определены интересы национальной безопасности, о которых идет речь в этом положении. |
Nor are the national security interests to which the clause refers made clear. |
Числительные также имеют формы множественного числа, которые обычно относятся к вещам, естественным образом встречающимся в парах или других столь же четко определенных наборах, таких как части тела и предметы одежды. |
Numerals also have plural forms, which usually refer to things naturally occurring in pairs or other similarly well-defined sets, such as body parts and clothing items. |
Суперфетация также была четко продемонстрирована и является нормальной для некоторых видов poeciliid рыб. |
Superfetation has also been clearly demonstrated and is normal for some species of poeciliid fishes. |
В секции Святого Павла также сохранилась средневековая форма, имеющая проходы гораздо ниже нефа, и четко очерченная церковная история. |
In section St Paul's also maintains a medieval form, having the aisles much lower than the nave, and a defined clerestory. |
Это также гарантирует, что включенная информация будет четко подкреплена ссылками. |
This would also ensure that the information included is clearly supported by the references. |
Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить. |
But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either. |
Независимо от этого, семантика также является четко определенной областью в своем собственном праве, часто с синтетическими свойствами. |
Independently, semantics is also a well-defined field in its own right, often with synthetic properties. |
Красный цвет также более четко выделяется на прохладном естественном фоне голубого неба, зеленых деревьев или серых зданий. |
Red also stands out more clearly against a cool natural backdrop of blue sky, green trees or gray buildings. |
Он также может иметь каменистое ядро из более тяжелых элементов, но, как и другие гигантские планеты, Юпитер не имеет четко выраженной твердой поверхности. |
It may also have a rocky core of heavier elements, but like the other giant planets, Jupiter lacks a well-defined solid surface. |
Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен. |
But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful. |
Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати. |
She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Все было изложено последовательно и четко. |
It was a clear, definite statement. |
Я думаю, что статья четко описывает toca, используемый испанской инквизицией, который, конечно, не был идентичен каждый раз, когда он использовался. |
I think the article clearly covers the 'toca' used by the spanish inquisition which certainly wasn't identical everytime it was used. |
Его взгляды на капитализм наиболее четко изложены в книге толстые кошки и бегущие собаки. |
His views on capitalism are most clearly summarised in his book Fat Cats and Running Dogs. |
Однако ответственность за то, чтобы сообщество четко понимало, каковы его стандарты и что оно считает достойной десизопа проблемой, лежит на сообществе. |
The onus is on the community, however, to be clear about what its standards are, and what it considers to be a desysop-worthy problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также четко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также четко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, четко . Также, к фразе «также четко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.