Тепла и взрыва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поглощать тепло - absorb heat
дополнительное тепло - added warmth
Тепло передается - heat is transferred
почувствовать тепло - feel the warmth
я хотел бы выразить тепло - i wish to extend a warm
тепло, выделяемое в помещении обслуживающим персоналом - occupancy heat
отражать тепло - reverberate heat
родительское тепло - parental warmth
получал тепло - was getting warm
низкосортное тепло - low-grade heat
Синонимы к тепло: тепло, теплота
Антонимы к тепло: мороз, холод, холодно, прохлада, стужа, холодность, прохладца, хлад
Значение тепло: Нагретое состояние чего-н. (о температуре воздуха, тел и т. п.).
был и должен оставаться - was and must remain
гидравлические и смазочные системы - hydraulic and lubrication systems
выживание и развитие ребенка - survival and development of the child
и гарантирует - and guarantees an
и делает с 1 по 20 - and does 1 through 20
коммунальные услуги и отопление - utilities and heating
препараты и устройства - drugs and devices
сокращения бедности и содействия - reduce poverty and promote
планы в области здравоохранения и социального обеспечения - health and welfare plans
уважение и соблюдение - respect for and observance
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: explosion, burst, bang, blast, blowing up, bursting, outburst, detonation, outbreak, shot
взрыв ядра - fragmentation of nucleus
химический взрыв - chemical explosion
детонационный воздушный взрыв - sympathetic aerial detonation
взрыв обжаривания - blast roasting
взрыв охлаждения - blast chilling
взрыв, вызванный ударной волной соседнего взрыва - sympathetic explosion
крупный взрыв на открытых работах - mammoth blast
ледник взрыв - glacier outburst
трубы взрыв - the pipes burst
получить взрыв - get a blast
Синонимы к взрыв: взрыв, разрыв, детонация, рассеивание, обращение в бегство, разгром врага, разгрузка, выгрузка, разряд, разрядка
Антонимы к взрыв: спад, коллапс
Значение взрыв: Сопровождающееся сильным звуком воспламенение чего-н. вследствие мгновенного химического разложения вещества и образования сильно нагретых газов.
Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла. |
The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away. |
Сравнение не совсем идеально, поскольку из-за своего расположения на поверхности взрыва Айви Майк создал большое количество ранних радиоактивных осадков. |
The comparison is not quite perfect as, due to its surface burst location, Ivy Mike created a large amount of early fallout contamination. |
Из-за этого проклятого взрыва он потерял добрую половину отделения и одного из командиров звеньев. |
He was out half a squad and a team leader from the malfunction. |
Фото с места взрыва, показывают, что провода бомбы были подсоединены к включателю зажигания. |
Aftermath photos show they wired right into the ignition switch. |
Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения. |
Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Третья область применения — поглощение тепла. |
Third after armor and stabilizing inertia were heat sinks. |
Даже если ответного удара не последует, эффекты ядерной зимы после массивного ядерного взрыва накроет и уничтожит весь мир – курочки придут в дом умирать. |
And, even lacking a retaliatory strike, the Nuclear Winter effects of a broad nuclear strike would probably devastate the entire world — the chickens would come home to roost. |
Дважды за полтора часа попал в поле зрения камеры в день взрыва. |
Passed the camera twice in 90 minutes the day of the bombing. |
Вам когда-нибудь приходилось с расстояния в двести миль видеть грибовидное облако, что образуется от взрыва атомной бомбы? |
Have you ever seen the atom-bomb mushroom from two hundred miles up? |
Видна была надменность, решимость и некоторое весьма опасное напускное спокойное резонерство до первого взрыва. |
Haughtiness and determination were evident in his manner, and a certain very threatening assumption of argumentative calm that suggested an outburst to follow. |
Столичная полиция сообщает, что неопознанный мужчина во время взрыва находился в машине, припаркованной у картинга на территории порта Лондона. |
'The Metropolitan Police say the man, who has not been identified, 'was sitting in the stationary car when it exploded 'at a go-karting track in the London Docklands area. |
And now we can see the blast going off. |
|
Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом |
Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired. |
Но при помощи сотни стеклянных рам и искусственного тепла, которого хватило бы на полгода. |
But with the help of one hundred panes of glass... and half a year's supply of artificial heat. |
These servers have been powered down since the blast. |
|
Вчера были еще два взрыва. |
There were two more bursts yesterday. |
Мы разработали препарат, который позволяет нам мгновенно замораживать человеческую ткань без опасности взрыва. |
We have developed a chemical which allows us to rapidly freeze live animal tissue without it exploding. |
Теория матери-холодильника-это теория, согласно которой аутизм вызван недостатком материнского тепла. |
Refrigerator mother theory is a theory that autism is caused by a lack of maternal warmth. |
Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение. |
Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage. |
В конце концов, члены Reddit утверждали, что нашли 4 бомбардировщика, но все они были невиновны, включая студента колледжа, который покончил с собой за несколько дней до взрыва. |
Eventually, Reddit members claimed to have found 4 bombers but all were innocent, including a college student who had committed suicide a few days before the bombing. |
Кролики, содержавшиеся в помещении при соответствующей температуре, редко страдают от потери тепла по сравнению с кроликами, живущими на открытом воздухе летом. |
Rabbits kept indoors at an appropriate temperature rarely suffer heat loss in comparison to rabbits housed outdoors in summer. |
Братья Ньепсе жили в Ницце, когда они начали свой проект по созданию двигателя, основанного на недавно определенном принципе расширения горячего воздуха во время взрыва. |
The Niépce brothers were living in Nice when they began their project to create an engine based on the newly defined principle of hot air expanding during an explosion. |
Pre-II 1541s также имеют внутренний источник питания, который производит много тепла. |
The pre-II 1541s also have an internal power source, which generate much heat. |
Безмасляный песок затем десольвентизируется с помощью тепла, которое преобразует жидкий растворитель в газ, оставляя сухие твердые вещества, пригодные для засыпки шахты. |
The oil-free sand is then desolventized with heat, which converts the liquid solvent to a gas, leaving dry solids suitable for mine backfill. |
Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы. |
Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase. |
Интенсивность взрыва может быть увеличена препятствиями, большим размером газового облака или ограничением, но ограничение не является необходимым. |
The intensity of the explosion may be increased by obstructions, large gas cloud size, or confinement, but confinement is not necessary. |
Каждое контактное равновесие определяет интенсивный параметр; например, стенка, проницаемая только для тепла, определяет эмпирическую температуру. |
Each contact equilibrium defines an intensive parameter; for example, a wall permeable only to heat defines an empirical temperature. |
Абсолютное равновесие свободного тепла-это состояние этой жидкости в той части пространства, которая получает столько тепла, сколько позволяет ему выйти. |
Absolute equilibrium of free heat is the state of this fluid in a portion of space which receives as much of it as it lets escape. |
Большие формы рельефа, такие как горные хребты, отвлекают энергию ветра и делают воздух менее плотным и способным удерживать меньше тепла. |
Large landforms, such as mountain ranges, divert wind energy and make the air parcel less dense and able to hold less heat. |
В то время как передача энергии в виде тепла продолжается, температура системы может изменяться. |
While the transfer of energy as heat continues, the system's temperature can be changing. |
Он также является источником тепла и энергии для местных жителей. |
It is also a source of heat and energy for locals. |
Без тепловых градиентов, без изменения энтропии, без термодиффузии никогда не существует тепла. |
With no thermal gradients, no entropy change, no thermal diffusion, there never exists heat. |
Он не работает хорошо, когда подвергается воздействию интенсивных источников тепла, таких как соседние автостоянки или компрессоры кондиционирования воздуха. |
It does not do well when exposed to intense heat sources such as adjacent parking lots or air conditioning compressors. |
Пульсация тока тепла влияет на продолжительность жизни всех трех типов полимерных электронных колпачков. |
Ripple current heat affects the lifetimes of all three polymer e-cap types. |
Единственное, что мне было трудно, - это отсутствие тепла. |
The thing I found difficult was the lack of warmth. |
После одного года типичное отработавшее ядерное топливо производит около 10 кВт тепла распада на тонну, уменьшаясь примерно до 1 кВт / т через десять лет. |
After one year, typical spent nuclear fuel generates about 10 kW of decay heat per tonne, decreasing to about 1 kW/t after ten years. |
Большая часть тепла будет отводиться первичным контуром водяного охлаждения, который сам охлаждается водой через теплообменник во вторичном контуре здания токамака. |
Most of the heat will be removed by a primary water cooling loop, itself cooled by water through a heat exchanger within the tokamak building's secondary confinement. |
Неслышимая составляющая взрыва-это инфразвуковая волна избыточного давления, которая может привести к повреждению близлежащих хрупких объектов. |
The non-audible component of the blast is an infrasonic overpressure wave that can cause damage to nearby fragile objects. |
Это также позволило обоим лайнерам быть застегнутыми или нашими в зависимости от требуемой температуры и, следовательно, тепла. |
It also allowed for both liners to be buttoned in or our depending on the temperature and hence warmth required. |
Размещение топливных баков в крыльях также перемещает их дальше от пассажиров и экипажа в случае утечки или взрыва. |
Placement of fuel tanks in the wings also moves them further from passengers and crew in the event of a leak or explosion. |
Это иногда называют пассивным ежегодным накоплением тепла или ПАУ. |
This is sometimes called passive annual heat storage or PAHS. |
Этот эффект превзошел бы любую выгоду, полученную от отражения тепла наружу. |
Some designs allow for a larger canvas which can be held by clamps built into the lid. |
Перестройка материков изменила и изменила распределение тепла и прохлады в океанах. |
The incident is recounted in the witness statement of John Duffy, one of the R. I. C. constables present. |
Единица измерения тонна используется в холодильной технике и кондиционировании воздуха для измерения скорости поглощения тепла. |
The unit ton is used in refrigeration and air conditioning to measure the rate of heat absorption. |
Создание или перемещение тепла из холодного резервуара в теплый требует работы. |
Creating or moving heat from a cold to a warm reservoir requires work. |
Неудавшаяся попытка взрыва обуви в декабре 2001 года была связана с самолетом American Airlines 767-300ER. |
A foiled 2001 shoe bomb attempt that December involved an American Airlines 767-300ER. |
Концентрированное тепло затем используется в качестве источника тепла для обычной электростанции. |
The concentrated heat is then used as a heat source for a conventional power plant. |
Это приводит к зимним теплопотерям и летнему приросту тепла для кондиционированных помещений в зданиях. |
This causes winter heat losses and summer heat gains for conditioned spaces in buildings. |
Однако самая разрушительная часть взрыва - это всплеск газового пузыря, который поднимет корпус судна в воду. |
However, the most destructive part of the explosion is the upthrust of the gas bubble, which will bodily lift the hull in the water. |
Около 93 процентов избыточного тепла, захваченного в земной системе между 1971 и 2010 годами, было поглощено океаном. |
About 93 percent of the excess heat trapped in the Earth system between 1971 and 2010 was taken up by the ocean. |
Затем из соединения удаляется припой, а затем и источник тепла. |
The solder supply is then removed from the joint, followed by the heat source. |
При заданном количестве света лампа накаливания потребляет больше энергии и выделяет больше тепла, чем люминесцентная лампа. |
For a given quantity of light, an incandescent light bulb consumes more power and gives off more heat than a fluorescent lamp. |
Остальная энергия выделяется в виде тепла. |
The rest of the energy is released as heat. |
Первый - это чрезмерное накопление тепла. |
The first is through excessive accumulation of heat. |
Неясно, были ли причиной взрыва собственные глубинные бомбы немецкого корабля или торпеда с эскимоса. |
Whether the German ship's own depth charges or the torpedo from Eskimo was the source of the explosion is unclear. |
Однако они сравнительно непригодны для приготовления пищи с использованием прямого тепла, например для приготовления пищи на огне. |
However, they are comparatively unsuitable for cooking using a direct heat, such as a cooking over a flame. |
14 марта Билл Смит скончался от тяжелых травм, полученных в результате взрыва. |
On March 14, Bill Smith died of massive injuries from the blast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тепла и взрыва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тепла и взрыва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тепла, и, взрыва . Также, к фразе «тепла и взрыва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.