Тест на отцовство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тематический тест апперцепции - thematic apperception test
психологический тест - psychological test
утяжеленный тест - torture test
тест на ловкость - agility test
тест запроса версии платы BIU - biu board version query test
тест на кожную контактную аллергенность - skin contact sensitization test
послеэкспериментальный тест - posleeksperimentalny test
тест личных предпочтений - test of personal preference
интеллектуальный тест - intelligent test
тест на внимание - test of attention
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
растягиваться на землю - stretch on the ground
на счету - on the score of
нарушение на выборах - irregularity in the elections
поддерживать остаток на счете - maintain a balance
брать (взять) измором; брать (взять) на измор - borrow (take) into submission; borrow (take) of attrition
на подслух - on podsluh
фигура на переднем плане - figure foreground
заказ на работу - works order
облагаемый налогом на доходы от продажи нефти - liable to the petroleum revenue tax
волокно из сополимера на основе акрилонитрила - acrylic alloy fiber
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
приписывать отцовство - father
устанавливать отцовство - establish paternity
признавать свое отцовство - own a child
анализ крови на отцовство - paternity blood test
спорное отцовство - doubtful paternity
Синонимы к отцовство: родства, родственные связи, родителя, отец, папа, старик, происхождению, батюшка, папаша, папочка
Значение отцовство: Кровное родство между отцом и его ребёнком.
Мы заполним ходатайство для установления отцовства твоего ребенка в окружной суд, после чего будут слушания и тест ДНК. |
We'll be filing a petition to determine the paternity of your child in D.C. Superior Court, after which there will be a hearing and a DNA test. |
Тест на установление отцовства? |
A paternity test? |
Только забудь про тест на отцовство. |
Just forget the paternity thing. |
Вы оба запрашиваете тест на отцовство? |
Did either of you request a paternity test? |
Мы должны сделать собственный тест на отцовство |
We need to get our own paternity test done. |
Мы заполним ходатайство для установления отцовства твоего ребенка в окружной суд, после чего будут слушания и тест ДНК. |
We'll be filing a petition to determine the paternity of your child in D.C. Superior Court, after which there will be a hearing and a DNA test. |
УИТНИ Мы...мы сделаем тест на отцовство. |
We'll do the paternity test. |
I mean, should I submit to the paternity test? |
|
So first thing we do is get a paternity test. |
|
Я попрошу Генри сделать ДНК-тест для подтверждения отцовства. |
I'll get Henry to run DNA, confirm paternity. |
Существует недавно разработанный тест на отцовство, для которого нужно только ДНК матери и потенциального отца. |
There's a recently developed paternity test that only requires a D.N.A. sample from the mother and potential father. |
Это открытие побудило членов семьи Димаджио запросить тест на отцовство, чтобы определить, является ли он отцом детей Андерсонов. |
This revelation prompted members of DiMaggio's family to request a paternity test to determine if he fathered the Anderson children. |
I did a paternity test on the foetus in her womb. |
|
Вы еще даже не заполнили иск об установлении отцовства. |
You haven't even filed the paternity suit yet. |
Ваше доказательство - тест, проведенный при помощи скрепки. |
You're basing that on a test done with a paperclip. |
На островах Тробриан зачатие приписывали духам предков; об отцовстве, об отцах там не было и речи. |
In the Trobriands conception was the work of ancestral ghosts; nobody had ever heard of a father. |
Я получила лишь 40 за тест на проверку академических способностей. |
I choke at timed tests. I got like a 40 on my SATs. |
Кто бы мог подумать, что именно Ретт так серьезно воспримет отцовство? |
Who would have thought that Rhett, of all people, would take fatherhood so seriously? |
I don't believe very intensely in fatherhood. |
|
Я провела микроскопию, чтобы сопоставить волокна, и микроспектрофотометрию, и хроматографический тест для сравнения красителя, и у меня проблемы с определением его происхождения. |
I've done a microscopy to compare fibers and a micro spectrophotometry and chromatography test to compare dyes, and I'm having a problem locating its origin. |
И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест. |
I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant. |
Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке. |
Okay,well,ha them speak to the parents while you run a cold pressure test on the girl. |
Это предсвадебный тест-путешествие. |
It's the pre-wedding road trip test. |
А из остальных довольно многочисленных знакомцев Клиффорда всякий вызывал отвращение, стоило ей подумать об отцовстве. |
And out of all the rest of Clifford's pretty wide acquaintance, there was not a man who did not rouse her contempt, when she thought of having a child by him. |
У всех женщин на презентации без какой-либо причины, слезились глаза поэтому я хочу сделать тест. |
Everyone of those women at the presentation got all teary-eyed for no reason whatsoever, and then I did. |
Что это было, еще один тест? |
What-What was all this, another test? |
Это не тест Роршаха, когда какую-то абстрактную кляксу могут по-разному воспринимать разные субъекты. |
This is not a Rorschach test, where some abstract blot can be interpreted many ways by many subjects. |
Если требуется более точный тест, то химический анализ, например с помощью газовой хроматографии или жидкостной хроматографии, может установить наличие фталатов. |
If a more accurate test is needed, chemical analysis, for example by gas chromatography or liquid chromatography, can establish the presence of phthalates. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
Полевой тест на трезвость, используемый полицией для проверки водителей на предмет воздействия алкоголя или наркотиков, проверяет этот рефлекс на нарушение. |
A field sobriety test used by police to test drivers for the influence of alcohol or drugs, tests this reflex for impairment. |
Публикация изображений Роршаха также приветствуется критиками, которые считают этот тест лженаукой. |
Publication of the Rorschach images is also welcomed by critics who consider the test to be pseudoscience. |
Аудиально-вербальный тест обучения-это тест памяти, который оценивает припоминание списков слов на одном и нескольких испытаниях, данных через слуховую систему испытуемых. |
The Auditory-Verbal Learning Test is a memory test that assesses recall of lists of words on single and multiple trials given through the subjects' auditory system. |
Однако, по мнению скептиков, тест не позволяет достоверно предсказать повторные нарушения. |
According to sceptics, however, the test does not reliably predict recurrent violations. |
Тест, проведенный для новых студентов профессором музыки Стэнфордского университета Джонатаном Бергером, показал, что предпочтение студентов музыке MP3-качества растет с каждым годом. |
A test given to new students by Stanford University Music Professor Jonathan Berger showed that student preference for MP3-quality music has risen each year. |
Однако в 1981 году Эпштейн, Ланца и Скиннер опубликовали статью в журнале Science, в которой они утверждали, что голуби также проходят зеркальный тест. |
However, in 1981, Epstein, Lanza and Skinner published a paper in the journal Science in which they argued that pigeons also pass the mirror test. |
Хотя есть предположения о том, является ли он сыном Большого Босса, тест ДНК подтверждает, что ядовитая змея и Илай генетически не связаны. |
Though there is speculation into whether or not he is Big Boss' son, a DNA test confirms that Venom Snake and Eli are not genetically related. |
В 1966 году Джозеф Вейценбаум создал программу, которая, как оказалось, прошла тест Тьюринга. |
In 1966, Joseph Weizenbaum created a program which appeared to pass the Turing test. |
Если показано, антитела против ТТГ IgA могут быть использованы для оценки целиакии, а тест на хлорид пота используется для скрининга муковисцидоза. |
If indicated, anti-TTG IgA antibodies can be used to assess for Celiac's disease, and a sweat chloride test is used to screen for cystic fibrosis. |
В качестве примера предположим, что существует тест на заболевание с 99% чувствительностью и 99% специфичностью. |
As an example, suppose there is a test for a disease with 99% sensitivity and 99% specificity. |
В 1995 году молодая женщина родила диамниотических монохориальных близнецов, которые первоначально считались монозиготными близнецами, пока иск об отцовстве не привел к тесту ДНК. |
In 1995, a young woman gave birth to diamniotic monochorionic twins, who were originally assumed to be monozygotic twins until a paternity suit led to a DNA test. |
Точность также используется в качестве статистической меры того, насколько хорошо тест бинарной классификации правильно идентифицирует или исключает условие. |
Accuracy is also used as a statistical measure of how well a binary classification test correctly identifies or excludes a condition. |
Коста, однако, ждет результатов трех тестов на отцовство. |
Costa, however, awaits the results of three paternity tests. |
Итак, это тест на то, насколько хорошо плавающий портальный ящик будет избегать наложения на левый стол. |
So this is a test of how well a floating portal-box would avoid overlapping onto a left-side table. |
Парадигма точечного зондирования-это тест, используемый когнитивными психологами для оценки избирательного внимания. |
The dot-probe paradigm is a test used by cognitive psychologists to assess selective attention. |
На этой неделе также проводится заключительный тест на физическую подготовленность. |
The final physical fitness test is also given this week. |
В некоторых частях развитого мира, включая Великобританию, Пап-тест был заменен жидкостной цитологией. |
In some parts of the developed world including the UK, the Pap test has been superseded with liquid-based cytology. |
Одно только ИФА-тестирование не может быть использовано для диагностики ВИЧ, даже если тест предполагает высокую вероятность наличия антитела к ВИЧ-1. |
ELISA testing alone cannot be used to diagnose HIV, even if the test suggests a high probability that antibody to HIV-1 is present. |
Иск компании, поданный в марте 2009 года, требовал возврата аванса в размере 61 000 долларов США, выданного Хаммеру за неписаную книгу об отцовстве. |
The company's March 2009 lawsuit sought return of the US$61,000 advance given to Hammer for the unwritten book about fatherhood. |
Тем не менее, такой тест может быть полезен, если он недорогой и удобный. |
Nevertheless, such a test may be useful if it is inexpensive and convenient. |
На самом деле отцовство социально сконструировано. |
Actually paternity is socially constructed. |
Единственное, что я сделал, это прошел один тест на 500 вопросов—ну, знаете, заполняя маленькие черные точки. |
The only thing I did was take one 500-question test—ya know, filling in the little black dots. |
Тест F все еще может быть использован в некоторых обстоятельствах. |
The F test can still be used in some circumstances. |
Этот тест фактически нарушает третий пункт теста в моем сознании. |
The test actually violates point three of the test in my mind. |
Это потребует включения факторов, не включенных в данный тест, таких как качество изображения, размер набора данных, стоимость и требуемое время отклика. |
This would require that factors not included in this test such as image quality, dataset size, cost, and required response time be included. |
Именно через такие личные отношения индивид начинает осознавать отцовство Бога. |
It is through such personal relations that the individual becomes conscious of God's fatherhood. |
Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов. |
As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings. |
Каждый из них реализует тест в потоке данных, который в случае неудачи записывает ошибку в схему событий ошибок. |
They each implement a test in the data flow that, if it fails, records an error in the Error Event Schema. |
Даже в случаях спорного отцовства один неопровержимый факт заключался в том, что ребенок родился и юридически не имел отца. |
Even during cases of disputed paternity, one irrefutable fact was that a baby had been born and legally had no father. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тест на отцовство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тест на отцовство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тест, на, отцовство . Также, к фразе «тест на отцовство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.