Тип скидок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тип скидок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discount type
Translate
тип скидок -

- тип [имя существительное]

имя существительное: type, character, style, kind, class, nature, phylum, fellow, fella, cuss

- скидка [имя существительное]

имя существительное: discount, deduction, rebate, reduction, allowance, abatement



Успел на час скидок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a happy hour?

Система стимулирования с помощью налоговых скидок в связи с перестройкой в промышленности ориентирована на фирмы, осуществляющие программы промышленной перестройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Adjustment Allowance Incentives target companies that undertake industrial adjustment programs.

Если вместо скидок на разговоры, хочешь получить скидки на абонентскую плату, необходимо подать заявление в любом Центре обслуживания абонентов LMT или у дилеров LMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose a discount on a subscription fee instead of a discount on calls, submit an application in any LMT Customer Service Centre or at LMT dealers.

Да, знаю, он все время возмущается, что тут нет скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I know. He's always raving about how they don't have specials.

Некоторые изменения, результат современных маркетинговых инструментов, скидок, трюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some changes, the result of modern marketing tools, rebates, gimmicks.

Кроме того, члены IATSE пользуются преимуществами Union Plus, программы, созданной AFL-CIO для предоставления экономии и скидок членам профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, IATSE members enjoy benefits from Union Plus, a program created by the AFL-CIO to provide savings and discounts to union members.

Покупатели или продавцы могут иметь различные доли рынка, которые позволяют им добиваться скидок на объем или оказывать достаточное давление на другую сторону, чтобы снизить цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers or sellers may have different market shares that allow them to achieve volume discounts or exert sufficient pressure on the other party to lower prices.

Использование налоговых скидок объясняет, почему некоторые рассматривают вертолетные деньги в качестве фискального стимула, а не инструмента денежно-кредитной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of tax rebates explains why some consider helicopter money as a fiscal stimulus as opposed to a monetary policy tool.

Коды скидок по оплате связаны с поставщиками и применяются к заказам на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cash discount codes are linked to vendors and are applied to purchase orders.

В условиях наших поставок и платежей были установлены жесткие сроки действия скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our terms of delivery and payment the agreed deadlines for discounts are binding as laid down.

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

Я живу на пособие и не делаю скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am on welfare, I do not administer it.

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

Опция может подключаться как при покупке компенсации, так и после на странице «Витрина скидок» в Личном кабинете в любой момент на усмотрение Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option can be activated when purchasing a discount or in the Discounts section at any time.

Подтверждение покупки часто требуется для рекламных акций и скидок производителя в качестве доказательства того, что клиент приобрел продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of purchase is often required for sales promotions and manufacturer rebates as evidence that the customer purchased the product.

Если вы нашли какой-то интересный ресурс, хотите сохранить статью и прочитать ее позднее или дождаться скидок в интернет-магазине, закладки помогут вам упорядочить необходимые сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've found a great resource, want to save some reading for later, or want to shop around for the perfect price, bookmarks can help you organize specific places on the web.

Естественным продолжением управления доходами от гостиниц стали фирмы по прокату автомобилей, которые столкнулись с аналогичными проблемами доступности скидок и контроля продолжительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A natural extension of hotel revenue management was to rental car firms, which experienced similar issues of discount availability and duration control.

Гости могут приобрести карту Marmot для получения скидок на билеты в лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can purchase a Marmot Card to receive discounts on lift tickets.

Дополнительный соблазн только онлайн сделок и скидок помогает навязать потребителю предпочтение делать покупки в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional lure of ‘online only’ deals and discounts helps enforce a consumer's preference to shop online.

7.8.4. Скидка не может быть продлена при исключении данного улучшения условий из перечня скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.8.4. The discount will not be auto-renewed if it is no longer provided by the Company.

Подпиши здесь, на... этом купоне супер-скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign here on this, uh... Supercuts coupon.

Должно быть принято специальное предписание или постановление правительства, устанавливающее размеры налоговых скидок и освобождения от налогов, таможенные пошлины и другие сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special regulation or a governmental decision should be adopted to prescribe the allowances and exemptions from taxation, customs duties and other levies.

Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their offices worldwide were made aware of this discount agreement.

В 2002 году была расширена практика налоговых скидок для пожилых трудящихся, с тем чтобы поощрить их к продолжению трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax credit for older workers was increased in 2002 to encourage them to keep working.

Из-за переноса дат, торговый центр объявил об установлении скидок в размере 96% для первых ста покупателей, которые попадут внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pushing the date, the mall is now reducing Black Friday prices to 96% off to the first hundred people inside the mall.

Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen.

Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount.

Можно распределить сумму без учета скидок и наценок, скидку и начисления по отдельности, или же можно распределить чистую сумму по строке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can distribute the extended price, discount, and charges individually, or you can distribute the net amount of the line.

Необходимо указать юридическое лицо, в котором разносятся применимые суммы скидок по оплате и суммы реализованной прибыли или убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must specify the legal entity where any applicable cash discount amounts and any realized gain or loss amounts are posted.

Наш механизм цен и скидок инспирирован системой «бонус/малус» в Франции, в рамках которой покупатели новых автомобилей или облагаются налогом, или получают бонус в зависимости от выбросов CO2 от автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our price-and-rebate mechanism is inspired by the “bonus/malus” scheme in France, in which buyers of new cars are taxed or given a bonus depending on the vehicle’s CO2 emissions.

Цены приведены без каких-либо скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prices quoted are strictly net.

При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.

Вместо этого ссылка по строке записывается в дебет счета скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the line discount is debited in the account for discounts.

10.3. Минимальные и максимальные суммы для обмена баллов указаны в Личном кабинете Клиента, на странице «Витрина скидок».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.3. The minimum and the maximum amounts of points that can be exchanged per request are indicated on the Discounts page of myAlpari.

Чтобы включить поиск цен продаж и скидок, выберите соответствующие параметры в формах Активировать цену/скидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enable the search for sales prices and discounts, select the relevant options in the Activate price/discount forms.

Настройка корректировок цен и скидок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting up price adjustments and discounts

Если счет ГК скидки не определен в профиле разноски, то распределение по бухгалтерским счетам для суммы без учета скидок и наценок будет в строке заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a discount main account is not defined on the posting profile, the accounting distribution for the extended price on the purchase order line.

Система цен и скидок будет эффективной и справедливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A price-and-rebate system would be both efficient and fair.

Дополнительную информацию о настройке периода скидок см. в разделе Настройка периодов скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to set up a discount period, see Set up discount periods.

Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen.

Скидок для пенсионеров в семейных ресторанах Перкинс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior citizen discounts at Perkins Family restaurants?

Рей больше не делает скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray doesn't do discounts anymore.

Что вы скажете клиенту, который уходит от вас ради скидок и удобств федеральной компании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say to a customer who wants to leave you for the convenience and savings of a nationwide chain?

Но вы понимаете, что мы должны проводить это расследование, не делая никаких скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you understand our need to conduct this investigation without the appearance of preferential treatment.

Полиция получила наводку о том, человек, ограбивший городской магазин скидок Ритэил Родео , остановился в этом мотеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police had been given a tip that a man suspected of burglarizing a local Retail Rodeo discount store had been staying at the motel.

Эти акции, они борются с конкурентами при помощи 20% скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stock, it's trading at a 20% discount to its peers.

Я не делаю скидок, тем более, за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't do discounts, that's what it costs.

Потому что в нём куча скидок на сливочное масло, но вообще дело в том, что ты швыряешь полотенца на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of good deals on cookie batter in here, but what this is about is that you just leave your towels on the floor.

А еще я не попадала на часы скидок, или на фильм... или ела бакалейные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I also haven't been to the happy hour, or a movie... or eaten processed food.

Время скидок в Лэнгфорде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy hour at Langford's!

Часы скидок, парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy hour, boys.

Нет; никаких скидок для тебя, потому что ты один из тех, кто ценит стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; no discount for you, because you're one of the few who understand the cost.

Hayes, однако, не предлагал ни подмены протоколов, ни скидок sysop, и его высокоскоростные модемы оставались редкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes, however, offered neither protocol spoofing nor sysop discounts, and its high-speed modems remained rare.

Тарифы, как правило, снижены по сравнению с наличными ценами, и ограниченные интегрированные билеты предлагаются с помощью скидок на несколько поездок и ежедневных тарифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fares are generally discounted compared to cash prices, and limited integrated ticketing is offered via multi-trip discounts and daily fare caps.

Некоторые утилиты разрабатывают свои собственные программы и реализуют их с помощью формы скидок или другого приложения, а также управляют программами с помощью собственного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some utilities design their own programs and implement them using a rebate form or other application, and administer the programs using their own staff.

Исполнительная команда UPS уделяла приоритетное внимание конкретному таргетированию своих скидок, но не могла строго следовать примеру авиакомпаний и отелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive team at UPS prioritized specific targeting of their discounts but could not strictly follow the example set by airlines and hotels.

Сертификаты на обучение водителей в классе используются для получения скидок от страховых компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-class driver lesson certificates are used to get discount rates from insurance companies.

Эта стратегия ограничения времени часто используется со специальными стратегиями скидок, такими как “только сегодня, до 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time limitation strategy is often used with special discounts strategies such as “Only today, up to 50%.

Таким образом, компании должны избегать глубоких скидок, чтобы сохранить свое ценовое восприятие бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, companies should avoid deep discounts to maintain their brand price perception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тип скидок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тип скидок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тип, скидок . Также, к фразе «тип скидок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information