Тип скидок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: type, character, style, kind, class, nature, phylum, fellow, fella, cuss
тип полезной нагрузки - payload type
тип кузова - body type
тип предложения - type of a sentence
тип счета - account type
тип возвращаемого значения - return type
тип авторизации - authorization type
тип заказа на закупку - purchase order type
тип информации - information type
тип контракта - contract type
тип римановой поверхности - type of a Riemann surface
Синонимы к тип: человек, вид, система, образ, группа, форма, характер, класс, представитель
Значение тип: Форма, вид чего-н., обладающие определёнными признаками, а также образец, к-рому соответствует известная группа предметов, явлений.
имя существительное: discount, deduction, rebate, reduction, allowance, abatement
скидка в пять пальцев - five-finger discount
банковская скидка - bank discount
скидка на доставку - discounted shipping rate
сезонная скидка - seasonal discount
скидка (с цены поставляемого товара) с целью компенсации затрат на рекламу - discount (from the price of the delivered goods) to compensate for the cost of advertising
скидка андеррайтинга - discount underwriting
скидка при сделке за наличные - discount in the transaction for cash
скидка при продаже - sales discount
скидка при проживании более одной недели - weekly rate
скидка на проживание - discount rate
Синонимы к скидка: снижение, понижение, скидка, льгота, уступка, отход, уход, отступление, вывод войск, отдушина
Значение скидка: Сумма, на к-рую понижена цена чего-н..
Успел на час скидок? |
Got a happy hour? |
Система стимулирования с помощью налоговых скидок в связи с перестройкой в промышленности ориентирована на фирмы, осуществляющие программы промышленной перестройки. |
The Industrial Adjustment Allowance Incentives target companies that undertake industrial adjustment programs. |
Если вместо скидок на разговоры, хочешь получить скидки на абонентскую плату, необходимо подать заявление в любом Центре обслуживания абонентов LMT или у дилеров LMT. |
If you choose a discount on a subscription fee instead of a discount on calls, submit an application in any LMT Customer Service Centre or at LMT dealers. |
Да, знаю, он все время возмущается, что тут нет скидок. |
Yes, I know. He's always raving about how they don't have specials. |
Некоторые изменения, результат современных маркетинговых инструментов, скидок, трюков. |
Some changes, the result of modern marketing tools, rebates, gimmicks. |
Кроме того, члены IATSE пользуются преимуществами Union Plus, программы, созданной AFL-CIO для предоставления экономии и скидок членам профсоюза. |
Additionally, IATSE members enjoy benefits from Union Plus, a program created by the AFL-CIO to provide savings and discounts to union members. |
Покупатели или продавцы могут иметь различные доли рынка, которые позволяют им добиваться скидок на объем или оказывать достаточное давление на другую сторону, чтобы снизить цены. |
Buyers or sellers may have different market shares that allow them to achieve volume discounts or exert sufficient pressure on the other party to lower prices. |
Использование налоговых скидок объясняет, почему некоторые рассматривают вертолетные деньги в качестве фискального стимула, а не инструмента денежно-кредитной политики. |
The use of tax rebates explains why some consider helicopter money as a fiscal stimulus as opposed to a monetary policy tool. |
Коды скидок по оплате связаны с поставщиками и применяются к заказам на покупку. |
The cash discount codes are linked to vendors and are applied to purchase orders. |
В условиях наших поставок и платежей были установлены жесткие сроки действия скидок. |
In our terms of delivery and payment the agreed deadlines for discounts are binding as laid down. |
В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD. |
In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD. |
I am on welfare, I do not administer it. |
|
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Опция может подключаться как при покупке компенсации, так и после на странице «Витрина скидок» в Личном кабинете в любой момент на усмотрение Клиента. |
This option can be activated when purchasing a discount or in the Discounts section at any time. |
Подтверждение покупки часто требуется для рекламных акций и скидок производителя в качестве доказательства того, что клиент приобрел продукт. |
Proof of purchase is often required for sales promotions and manufacturer rebates as evidence that the customer purchased the product. |
Если вы нашли какой-то интересный ресурс, хотите сохранить статью и прочитать ее позднее или дождаться скидок в интернет-магазине, закладки помогут вам упорядочить необходимые сайты. |
If you've found a great resource, want to save some reading for later, or want to shop around for the perfect price, bookmarks can help you organize specific places on the web. |
Естественным продолжением управления доходами от гостиниц стали фирмы по прокату автомобилей, которые столкнулись с аналогичными проблемами доступности скидок и контроля продолжительности. |
A natural extension of hotel revenue management was to rental car firms, which experienced similar issues of discount availability and duration control. |
Гости могут приобрести карту Marmot для получения скидок на билеты в лифт. |
Guests can purchase a Marmot Card to receive discounts on lift tickets. |
Дополнительный соблазн только онлайн сделок и скидок помогает навязать потребителю предпочтение делать покупки в интернете. |
The additional lure of ‘online only’ deals and discounts helps enforce a consumer's preference to shop online. |
7.8.4. Скидка не может быть продлена при исключении данного улучшения условий из перечня скидок. |
7.8.4. The discount will not be auto-renewed if it is no longer provided by the Company. |
Sign here on this, uh... Supercuts coupon. |
|
Должно быть принято специальное предписание или постановление правительства, устанавливающее размеры налоговых скидок и освобождения от налогов, таможенные пошлины и другие сборы. |
A special regulation or a governmental decision should be adopted to prescribe the allowances and exemptions from taxation, customs duties and other levies. |
Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок. |
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement. |
В 2002 году была расширена практика налоговых скидок для пожилых трудящихся, с тем чтобы поощрить их к продолжению трудовой деятельности. |
The tax credit for older workers was increased in 2002 to encourage them to keep working. |
Из-за переноса дат, торговый центр объявил об установлении скидок в размере 96% для первых ста покупателей, которые попадут внутрь. |
For pushing the date, the mall is now reducing Black Friday prices to 96% off to the first hundred people inside the mall. |
Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции. |
Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen. |
Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку. |
If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount. |
Можно распределить сумму без учета скидок и наценок, скидку и начисления по отдельности, или же можно распределить чистую сумму по строке. |
You can distribute the extended price, discount, and charges individually, or you can distribute the net amount of the line. |
Необходимо указать юридическое лицо, в котором разносятся применимые суммы скидок по оплате и суммы реализованной прибыли или убытков. |
You must specify the legal entity where any applicable cash discount amounts and any realized gain or loss amounts are posted. |
Наш механизм цен и скидок инспирирован системой «бонус/малус» в Франции, в рамках которой покупатели новых автомобилей или облагаются налогом, или получают бонус в зависимости от выбросов CO2 от автомобиля. |
Our price-and-rebate mechanism is inspired by the “bonus/malus” scheme in France, in which buyers of new cars are taxed or given a bonus depending on the vehicle’s CO2 emissions. |
The prices quoted are strictly net. |
|
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. |
When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount. |
Вместо этого ссылка по строке записывается в дебет счета скидок. |
Instead, the line discount is debited in the account for discounts. |
10.3. Минимальные и максимальные суммы для обмена баллов указаны в Личном кабинете Клиента, на странице «Витрина скидок». |
10.3. The minimum and the maximum amounts of points that can be exchanged per request are indicated on the Discounts page of myAlpari. |
Чтобы включить поиск цен продаж и скидок, выберите соответствующие параметры в формах Активировать цену/скидку. |
To enable the search for sales prices and discounts, select the relevant options in the Activate price/discount forms. |
Настройка корректировок цен и скидок |
Setting up price adjustments and discounts |
Если счет ГК скидки не определен в профиле разноски, то распределение по бухгалтерским счетам для суммы без учета скидок и наценок будет в строке заказа на покупку. |
If a discount main account is not defined on the posting profile, the accounting distribution for the extended price on the purchase order line. |
Система цен и скидок будет эффективной и справедливой. |
A price-and-rebate system would be both efficient and fair. |
Дополнительную информацию о настройке периода скидок см. в разделе Настройка периодов скидок. |
For more information about how to set up a discount period, see Set up discount periods. |
Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции. |
Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen. |
Скидок для пенсионеров в семейных ресторанах Перкинс? |
Senior citizen discounts at Perkins Family restaurants? |
Ray doesn't do discounts anymore. |
|
Что вы скажете клиенту, который уходит от вас ради скидок и удобств федеральной компании |
What do you say to a customer who wants to leave you for the convenience and savings of a nationwide chain? |
Но вы понимаете, что мы должны проводить это расследование, не делая никаких скидок. |
But you understand our need to conduct this investigation without the appearance of preferential treatment. |
Полиция получила наводку о том, человек, ограбивший городской магазин скидок Ритэил Родео , остановился в этом мотеле. |
Police had been given a tip that a man suspected of burglarizing a local Retail Rodeo discount store had been staying at the motel. |
Эти акции, они борются с конкурентами при помощи 20% скидок. |
That stock, it's trading at a 20% discount to its peers. |
I don't do discounts, that's what it costs. |
|
Потому что в нём куча скидок на сливочное масло, но вообще дело в том, что ты швыряешь полотенца на пол. |
There are a lot of good deals on cookie batter in here, but what this is about is that you just leave your towels on the floor. |
А еще я не попадала на часы скидок, или на фильм... или ела бакалейные продукты. |
Yeah, I also haven't been to the happy hour, or a movie... or eaten processed food. |
Время скидок в Лэнгфорде! |
Happy hour at Langford's! |
Часы скидок, парни. |
Happy hour, boys. |
Нет; никаких скидок для тебя, потому что ты один из тех, кто ценит стоимость. |
No; no discount for you, because you're one of the few who understand the cost. |
Hayes, однако, не предлагал ни подмены протоколов, ни скидок sysop, и его высокоскоростные модемы оставались редкостью. |
Hayes, however, offered neither protocol spoofing nor sysop discounts, and its high-speed modems remained rare. |
Тарифы, как правило, снижены по сравнению с наличными ценами, и ограниченные интегрированные билеты предлагаются с помощью скидок на несколько поездок и ежедневных тарифов. |
Fares are generally discounted compared to cash prices, and limited integrated ticketing is offered via multi-trip discounts and daily fare caps. |
Некоторые утилиты разрабатывают свои собственные программы и реализуют их с помощью формы скидок или другого приложения, а также управляют программами с помощью собственного персонала. |
Some utilities design their own programs and implement them using a rebate form or other application, and administer the programs using their own staff. |
Исполнительная команда UPS уделяла приоритетное внимание конкретному таргетированию своих скидок, но не могла строго следовать примеру авиакомпаний и отелей. |
The executive team at UPS prioritized specific targeting of their discounts but could not strictly follow the example set by airlines and hotels. |
Сертификаты на обучение водителей в классе используются для получения скидок от страховых компаний. |
In-class driver lesson certificates are used to get discount rates from insurance companies. |
Эта стратегия ограничения времени часто используется со специальными стратегиями скидок, такими как “только сегодня, до 50%. |
This time limitation strategy is often used with special discounts strategies such as “Only today, up to 50%. |
Таким образом, компании должны избегать глубоких скидок, чтобы сохранить свое ценовое восприятие бренда. |
Thus, companies should avoid deep discounts to maintain their brand price perception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тип скидок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тип скидок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тип, скидок . Также, к фразе «тип скидок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.