Травматический тромбоз подключичной вены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Травматический тромбоз подключичной вены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
effort thrombosis
Translate
травматический тромбоз подключичной вены -

- травматический [имя прилагательное]

имя прилагательное: traumatic

- тромбоз

thrombosis

- вены

veins



Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist.

Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower.

Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma.

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

Он был чеканный, но не часто поднял травматизма на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was chased but not often picked up injuries on the roads.

Подключите мониторы и определите уровень электролитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screen for two units and get some baseline electrolyte value.

Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply.

Подключите гарнитуру для чата Xbox One или сделайте следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect your Xbox One Chat Headset, or try these steps.

Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.

Если этот параметр отключен, мобильная связь тоже отключена и вы не сможете подключиться к сотовой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it's off, the cellular radio is turned off, and you can't connect to a cellular network.

Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again.

Доктор Янг, мы готовы, чтобы обойти подключичную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Yang, are we ready for bypass to the subclavian?

Может, просто подключим к генератору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we just connect it to the generator?

Мы подключили провод в разъем aux и попросили местного гитариста попробовать сыграть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We plugged the lead into the auxiliary socket and asked a local guitarist to try it out.

Вам нужен кто-то, кто поможет подключить генератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need someone to hook up the power generator.

У меня пост-почтовый травматический стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have post-post office traumatic stress disorder.

Я знаю, что это очень травматично, когда ты, будучи ребёнком, должен пройти через всё это в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it can be very traumatic... as a child, to have to go through all that on your own.

Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had.

Подключите координаты к проекционному прибору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engage the coordinates in the projection dome monitor.

Колллега, ваша девочка в Центре травматического шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperator, your girl's down in shock trauma.

Нам нужно интубировать вас и подключить к вентилятору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to intubate you, and put you on a ventilator.

что, никаких очков за попытку защитить твою честь, не важно насколько травматичным или любительским было исполнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what, no points for attempting to defend your honor, No matter how ill-conceived or amateurish the execution?

Эрик, подключи нас к контрольным точкам ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, plug us in to the FBI checkpoints.

Я могу подключиться и грохнуть весь периметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just jack in andshut the whole perimeter down.

Так что я подключил датчик движения и голосовой модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wired a motion sensor to a voice chip.

Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, get Community Support onto it.

Ты видишь хоть один терминал, к которому подключиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you see any maintenance terminals to plug into, huh?

Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery.

То, что пережил Чарли... иногда после травматического события ребёнок перестаёт разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, what Charlie witnessed... sometimes after a traumatic event, a child stops talking altogether.

Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims.

Единственный способ это сделать - подключиться через кабину времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way of doing that is through a time capsule.

Вы можете подключиться к сети турагентства Солара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tap into the Solara Travel Agency?

Я подключил твой передатчик к системе громкой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wired your comm transmission to the PA system.

Может быть невротической или травматической реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or a nutritional deficiency, neurological or trauma response.

Кто-то подключил к кровати электрический ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone rigged the bed to electrocute him.

Программное обеспечение работает без подключения к интернету, подключив устройство, такое как сотовый телефон или GSM модем с местным телефонным номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software works without an internet connection by connecting a device such as a cell phone or GSM modem with a local phone number.

В 2009 году уровень смертельного производственного травматизма среди строительных рабочих в Соединенных Штатах был почти в три раза выше, чем среди всех рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the fatal occupational injury rate among construction workers in the United States was nearly three times that for all workers.

] спутниковые телефоны смогли подключиться к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] satellite phones have been able to connect to the Internet.

Повторные сотрясения мозга могут также увеличить риск развития в дальнейшей жизни хронической травматической энцефалопатии, болезни Паркинсона и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated concussions may also increase the risk in later life of chronic traumatic encephalopathy, Parkinson's disease and depression.

Повторяющаяся игра также может быть одним из способов, которым ребенок переживает травматические события, и это может быть симптомом травмы у ребенка или молодого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repetitive play can also be one way a child relives traumatic events, and that can be a symptom of trauma in a child or young person.

Грудной проток выводит хиломикроны в кровоток через левую подключичную вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thoracic duct empties the chylomicrons into the bloodstream via the left subclavian vein.

У видов без внешне видимой эктоспермалегии травматическое осеменение происходит в широком диапазоне поверхности тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In species without an externally visible ectospermalege, traumatic insemination takes place over a wide range of the body surface.

Сетевые сканеры пытаются подключиться к портам TCP или UDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Network scanners try to connect to TCP or UDP ports.

Хайль был полицейским, который участвовал в травматическом инциденте со стрельбой в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heil was a police officer who was involved in a traumatic shooting incident in 1987.

Основной причиной смерти среди травматологических больных остается неконтролируемое кровоизлияние, на долю которого приходится примерно 30-40% травматических смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading cause of death among trauma patients remains uncontrolled hemorrhage and accounts for approximately 30–40% of trauma-related deaths.

Травма обычно начинается с переживаний беглого подростка в семье и усиливается длительными травматическими событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trauma generally begins with runaway youth's experiences within the family and is increased by prolonged traumatic events.

Например, наличие очень интенсивного или продолжительного травматического события или получение травмы во время этого события может повысить вероятность развития у человека ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, having a very intense or long-lasting traumatic event or getting injured during the event can make it more likely that a person will develop PTSD.

Было обнаружено, что травматические пневмотораксы встречаются до половины всех случаев травмы грудной клетки, причем в этой группе чаще встречаются только переломы ребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traumatic pneumothoraces have been found to occur in up to half of all cases of chest trauma, with only rib fractures being more common in this group.

В 2002 году активисты Фалуньгун в Китае подключились к телевизионным передачам, заменив обычные государственные программы своим собственным контентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content.

Более 2000 образовательных и научно-исследовательских учреждений, 1,2 миллиона персональных компьютеров и 20 миллионов конечных пользователей подключились к сети Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 2,000 education and research institutions, 1.2 million PCs and 20 million end users have connected to CERNET.

Реверсивный стартер может подключить двигатель для вращения в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reversing starter can connect the motor for rotation in either direction.

sadistica - это первый вид пауков – и первый член всего подтипа Chelicerata, который использует травматическое осеменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sadistica is the first spider species – and the first member of the entire subphylum Chelicerata – found to use traumatic insemination.

Наиболее распространенным механизмом травматизма является дорожно-транспортное происшествие на большой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common mechanism of injury is high-speed motor vehicle accidents.

Эти ТГВ обычно возникают в подмышечных и / или подключичных венах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These DVTs typically occur in the axillary and/or subclavian veins.

Правая и левая наружные яремные вены стекают из околоушных желез, лицевых мышц, волосистой части головы в подключичные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right and left external jugular veins drain from the parotid glands, facial muscles, scalp into the subclavian veins.

Следующая наиболее распространенная причина заболевания стоп-это чрезмерное использование или травматические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next most common cause of foot disease is overuse or traumatic injuries.

Высокий уровень травматизма и перегруженный график работы способствовали жалобам на поведение Джо Уорбрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high injury toll and congested schedule contributed to complaints about Joe Warbrick's behaviour.

Бегство короля было травматичным для Франции, вызывая реакции, варьирующиеся от тревоги до насилия и паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king's flight was traumatic for France, inciting reactions ranging from anxiety to violence and panic.

Игроки Facebook Facebook могут подключить игру к своей учетной записи Facebook, которая изменяет имена и лица членов клана, чтобы они соответствовали друзьям игроков на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players can connect the game to their Facebook account, which alters clan members' names and faces to match the players' Facebook friends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «травматический тромбоз подключичной вены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «травматический тромбоз подключичной вены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: травматический, тромбоз, подключичной, вены . Также, к фразе «травматический тромбоз подключичной вены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information