Травматический тромбоз подключичной вены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
травматическое событие - traumatic event
травматическая гангрена - traumatic gangrene
травматизм - personal injuries
травматологии - Traumatology
травматических - traumatic
травматический случай - traumatic event
травматическое повреждение - traumatic injury
болезни и профилактика травматизма - disease and injury prevention
травматический арахноидит - traumatic arachnoiditis
травматическая оссификация - traumatic ossification
Синонимы к травматический: переломный
Антонимы к травматический: атравматический
тромбоз глубоких вен - deep vein thrombosis
застойный тромбоз - atropic thrombosis
тромбоза - thrombosis
артериальный тромбоз - arterial thrombosis
воротной вены тромбоз - portal vein thrombosis
глубокий венозный тромбоз - deep venous thrombosis
плацентарный тромбоз - placental thrombosis
опухолевый тромбоз - tumor thrombosis
ретроградный тромбоз - rebound thrombosis
тромбоз аорты - aortic thrombosis
Синонимы к тромбоз: болезнь, коронаротромбоз
бизнес-подключение - business connectivity
подключение кабеля Ethernet - ethernet cable connection
для подключения - available for connection
разъем для подключения - connection socket
Широкие возможности подключения - extensive connectivity
смарт-подключения - smart connectivity
подключение оснастки - snap connection
Подключение через Ethernet - connection via ethernet
подключения покупателей и продавцов - connecting buyers and sellers
одновременные подключения пользователей - concurrent user connections
ратуша Вены - vienna city hall
Международный аэропорт Вены - vienna international airport
воротной вены тромбоз - portal vein thrombosis
латеральные окружающие бедренную кость вены - lateral circumflex femoral veins
отведение крови в систему воротной вены - portal diversion
с декларацией вены - with the vienna declaration
ножные вены - leg veins
последующая деятельность и осуществление декларации вены - follow-up and implementation of the vienna declaration
обструкция воротной вены - portal-venous obstruction
от вены - from vienna
Синонимы к вены: запахи, специи, штрихи, стили
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни. |
I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
He was chased but not often picked up injuries on the roads. |
|
Подключите мониторы и определите уровень электролитов. |
Screen for two units and get some baseline electrolyte value. |
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения. |
Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply. |
Подключите гарнитуру для чата Xbox One или сделайте следующее. |
Connect your Xbox One Chat Headset, or try these steps. |
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi. |
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere. |
Если этот параметр отключен, мобильная связь тоже отключена и вы не сможете подключиться к сотовой сети. |
When it's off, the cellular radio is turned off, and you can't connect to a cellular network. |
Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его. |
Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again. |
Dr. Yang, are we ready for bypass to the subclavian? |
|
Может, просто подключим к генератору? |
Why don't we just connect it to the generator? |
Мы подключили провод в разъем aux и попросили местного гитариста попробовать сыграть |
We plugged the lead into the auxiliary socket and asked a local guitarist to try it out. |
You'll need someone to hook up the power generator. |
|
I have post-post office traumatic stress disorder. |
|
Я знаю, что это очень травматично, когда ты, будучи ребёнком, должен пройти через всё это в одиночку. |
I know it can be very traumatic... as a child, to have to go through all that on your own. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Подключите координаты к проекционному прибору. |
Engage the coordinates in the projection dome monitor. |
Колллега, ваша девочка в Центре травматического шока. |
Cooperator, your girl's down in shock trauma. |
Нам нужно интубировать вас и подключить к вентилятору. |
We need to intubate you, and put you on a ventilator. |
что, никаких очков за попытку защитить твою честь, не важно насколько травматичным или любительским было исполнение? |
what, no points for attempting to defend your honor, No matter how ill-conceived or amateurish the execution? |
Эрик, подключи нас к контрольным точкам ФБР. |
Eric, plug us in to the FBI checkpoints. |
I could just jack in andshut the whole perimeter down. |
|
So I wired a motion sensor to a voice chip. |
|
Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки. |
Well, get Community Support onto it. |
Do you see any maintenance terminals to plug into, huh? |
|
Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится. |
It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery. |
То, что пережил Чарли... иногда после травматического события ребёнок перестаёт разговаривать. |
Um, what Charlie witnessed... sometimes after a traumatic event, a child stops talking altogether. |
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях. |
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims. |
Единственный способ это сделать - подключиться через кабину времени. |
The only way of doing that is through a time capsule. |
Вы можете подключиться к сети турагентства Солара? |
Can you tap into the Solara Travel Agency? |
Я подключил твой передатчик к системе громкой связи. |
I've wired your comm transmission to the PA system. |
Может быть невротической или травматической реакцией. |
or a nutritional deficiency, neurological or trauma response. |
Кто-то подключил к кровати электрический ток. |
Someone rigged the bed to electrocute him. |
Программное обеспечение работает без подключения к интернету, подключив устройство, такое как сотовый телефон или GSM модем с местным телефонным номером. |
The software works without an internet connection by connecting a device such as a cell phone or GSM modem with a local phone number. |
В 2009 году уровень смертельного производственного травматизма среди строительных рабочих в Соединенных Штатах был почти в три раза выше, чем среди всех рабочих. |
In 2009, the fatal occupational injury rate among construction workers in the United States was nearly three times that for all workers. |
] спутниковые телефоны смогли подключиться к интернету. |
] satellite phones have been able to connect to the Internet. |
Повторные сотрясения мозга могут также увеличить риск развития в дальнейшей жизни хронической травматической энцефалопатии, болезни Паркинсона и депрессии. |
Repeated concussions may also increase the risk in later life of chronic traumatic encephalopathy, Parkinson's disease and depression. |
Повторяющаяся игра также может быть одним из способов, которым ребенок переживает травматические события, и это может быть симптомом травмы у ребенка или молодого человека. |
Repetitive play can also be one way a child relives traumatic events, and that can be a symptom of trauma in a child or young person. |
Грудной проток выводит хиломикроны в кровоток через левую подключичную вену. |
The thoracic duct empties the chylomicrons into the bloodstream via the left subclavian vein. |
У видов без внешне видимой эктоспермалегии травматическое осеменение происходит в широком диапазоне поверхности тела. |
In species without an externally visible ectospermalege, traumatic insemination takes place over a wide range of the body surface. |
Network scanners try to connect to TCP or UDP ports. |
|
Хайль был полицейским, который участвовал в травматическом инциденте со стрельбой в 1987 году. |
Heil was a police officer who was involved in a traumatic shooting incident in 1987. |
Основной причиной смерти среди травматологических больных остается неконтролируемое кровоизлияние, на долю которого приходится примерно 30-40% травматических смертей. |
The leading cause of death among trauma patients remains uncontrolled hemorrhage and accounts for approximately 30–40% of trauma-related deaths. |
Травма обычно начинается с переживаний беглого подростка в семье и усиливается длительными травматическими событиями. |
Trauma generally begins with runaway youth's experiences within the family and is increased by prolonged traumatic events. |
Например, наличие очень интенсивного или продолжительного травматического события или получение травмы во время этого события может повысить вероятность развития у человека ПТСР. |
For example, having a very intense or long-lasting traumatic event or getting injured during the event can make it more likely that a person will develop PTSD. |
Было обнаружено, что травматические пневмотораксы встречаются до половины всех случаев травмы грудной клетки, причем в этой группе чаще встречаются только переломы ребер. |
Traumatic pneumothoraces have been found to occur in up to half of all cases of chest trauma, with only rib fractures being more common in this group. |
В 2002 году активисты Фалуньгун в Китае подключились к телевизионным передачам, заменив обычные государственные программы своим собственным контентом. |
In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content. |
Более 2000 образовательных и научно-исследовательских учреждений, 1,2 миллиона персональных компьютеров и 20 миллионов конечных пользователей подключились к сети Интернет. |
More than 2,000 education and research institutions, 1.2 million PCs and 20 million end users have connected to CERNET. |
Реверсивный стартер может подключить двигатель для вращения в любом направлении. |
A reversing starter can connect the motor for rotation in either direction. |
sadistica - это первый вид пауков – и первый член всего подтипа Chelicerata, который использует травматическое осеменение. |
sadistica is the first spider species – and the first member of the entire subphylum Chelicerata – found to use traumatic insemination. |
Наиболее распространенным механизмом травматизма является дорожно-транспортное происшествие на большой скорости. |
The most common mechanism of injury is high-speed motor vehicle accidents. |
Эти ТГВ обычно возникают в подмышечных и / или подключичных венах. |
These DVTs typically occur in the axillary and/or subclavian veins. |
Правая и левая наружные яремные вены стекают из околоушных желез, лицевых мышц, волосистой части головы в подключичные вены. |
The right and left external jugular veins drain from the parotid glands, facial muscles, scalp into the subclavian veins. |
Следующая наиболее распространенная причина заболевания стоп-это чрезмерное использование или травматические травмы. |
The next most common cause of foot disease is overuse or traumatic injuries. |
Высокий уровень травматизма и перегруженный график работы способствовали жалобам на поведение Джо Уорбрика. |
The high injury toll and congested schedule contributed to complaints about Joe Warbrick's behaviour. |
Бегство короля было травматичным для Франции, вызывая реакции, варьирующиеся от тревоги до насилия и паники. |
The king's flight was traumatic for France, inciting reactions ranging from anxiety to violence and panic. |
Игроки Facebook Facebook могут подключить игру к своей учетной записи Facebook, которая изменяет имена и лица членов клана, чтобы они соответствовали друзьям игроков на Facebook. |
Players can connect the game to their Facebook account, which alters clan members' names and faces to match the players' Facebook friends. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «травматический тромбоз подключичной вены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «травматический тромбоз подключичной вены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: травматический, тромбоз, подключичной, вены . Также, к фразе «травматический тромбоз подключичной вены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.