Традиционные водоразделы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
традиционный архитектурный стиль - traditional architecture
продолжать традицию - carry on tradition
держаться традиции - hold fast to traditions
как это наша традиция - as is our tradition
Занятые традиционные жилища - occupied conventional dwellings
лидеры мировых и традиционных - leaders of world and traditional
современная традиционная - modern conventional
традиционные акушерки - traditional birth attendants
традиционный городской - traditional city
традиционное ПАВ - traditional surfactant
водораздел - watershed
водораздельный лагерь - watershed camp
водоразбрызгивающее сопло - water-spraying nozzle
верхний водораздел - upper watershed
водоразбавляемая полиуретановая - waterborne polyurethane
водораздел для - watershed for
водораздел услуги - watershed services
водоразделы - divides
лесистый водораздел - forested watershed
на водоразделе - at the watershed
Синонимы к водоразделы: граница, линия, черта, рубеж, грань
Даже несколько индейцев к западу от континентального водораздела пересекли Скалистые горы в традиционных племенных охотах на северных Великих равнинах. |
Even a number of Indians west of the continental divide crossed the Rocky Mountains in traditional tribal hunts on the Northern Great Plains. |
Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. |
Открытое образование расширяет доступ к обучению и профессиональной подготовке, традиционно предлагаемым в рамках формальных систем образования. |
Open education broadens access to the learning and training traditionally offered through formal education systems. |
Традиционно гомологичная рекомбинация была основным методом для вызывания нокаута генов. |
Traditionally, homologous recombination was the main method for causing a gene knockout. |
Это слово обозначает связывание по-японски, но в общем виде и традиционно не в контексте рабства. |
The word denotes tying in Japanese, but in a generic way, and traditionally not in the context of bondage. |
Если бы дети были в школе летом, тогда они не регрессировали бы, но традиционная летняя школа плохо спланирована. |
If kids were in school over the summer, then they couldn't regress, but traditional summer school is poorly designed. |
Твоя песня это Danny Boy, традиционная ирландская баллада. |
Your song is danny boy, the traditional irish ballad. |
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |
До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора. |
Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters. |
Традиционные виды спорта этнических меньшинств являются важной составной частью их уникальной традиционной культуры. |
Traditional sport games of ethnic minorities are an important content of their outstanding traditional cultures. |
Традиционная лампа накаливания, имеющая почтенный возраст более 100 лет, уже не может вписаться в современные требования и соперничать с современными энергосберегающими лампами. |
The ordinary bulb is more then 100 years old and can't satisfy the present requirements and compete the modern energy saving lamps. |
По этой статье традиционно выделяется недостаточный объем бюджетных ассигнований. |
Historically, this object has been underbudgeted. |
Каждая семья традиционно подчинялась главе, однако с течением времени стал происходить процесс перехода к демократической семье, в центре которой находились супружеская пара и дети. |
It centred around the traditional head of the family. Eventually there was a switch to the democratic family system centring around the couple and children. |
Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима. |
This allows investment and product development within a traditional proprietary environment. |
О, посмотрите-ка, еще одна наша традиционная ванная посиделка. |
Oh, look at this, another one of our classic bathroom gabfests. |
You know, traditionally, women are much more communal than men. |
|
Это была настоящая... водораздел, внезапно многие люди в Израиле впервые услышали о том, что на самом деле происходило. |
This was actually the... watershed, when suddenly many people in Israel heard for the first time what had really taken place. |
Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди. |
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. |
Больше он уже не поднимался на холмы, не пересекал водоразделов, а брел по отлогому берегу большой реки, которая текла по широкой долине. |
He crossed no more hills or divides, but automatically followed a large stream which flowed through a wide and shallow valley. He did not see this stream nor this valley. |
Традиционное сочетание отбивной рыбы с жареным картофелем. - Треску и фри. |
A combination of battered fish and fried potatoes would be traditional Cod and chips. |
Мы продвигаем законопроект называемый Акт о водоразделе на реке Делавэр, и я думаю это поможет создать около 5000 рабочих мест в округе Питера в следующие три года. |
We are pushing a bill called the Delaware river watershed act, and I think it's going to bring about 5,000 jobs into Peter's district over the next three years. |
Сербские вукодлаки традиционно имели обыкновение собираться ежегодно в зимние месяцы, когда они снимали свои волчьи шкуры и вешали их на деревьях. |
Serbian vukodlaks traditionally had the habit of congregating annually in the winter months, when they would strip off their wolf skins and hang them from trees. |
Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века. |
Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century. |
Традиционная архитектура не использует в строительстве гвозди или железные прутья. |
Traditional architecture uses no nails or iron bars in construction. |
Городской промышленный рабочий класс, отделенный от традиционного ремесленного класса городов, находится в процессе формирования с начала XX века. |
An urban industrial working class separate from the traditional artisan class of the towns has been in the process of formation since the early twentieth century. |
Однако существует мало исследований в области социальных наук или консенсуса относительно того, обеспечивает ли органическое сельское хозяйство лучшие условия труда, чем традиционное сельское хозяйство. |
However, there is little social science research or consensus as to whether or not organic agriculture provides better working conditions than conventional agriculture. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
PGroove включал в себя смесь традиционного южного рока, фанка, джазовой импровизации, инди-рока и синтезаторных лупов. |
PGroove incorporated a mix of traditional Southern rock, funk, jazzy improvisation, indie rock and synth loops. |
Традиционно конопля и другие натуральные волокна были нормой для производства веревок. |
Traditionally, hemp and other natural fibers were the norm for rope production. |
Традиционно корневища, листья и семена использовались в качестве народной медицины, Аюрведы, китайской традиционной медицины и восточной медицины. |
Traditionally rhizomes, leaves, and seeds have been used as folk medicines, Ayurveda, Chinese traditional medicine, and oriental medicine. |
Их литературный вкус отдавал предпочтение символике, Парнассизму и литературному натурализму, которые они рассматривали как современные щиты против традиционалистской культуры. |
They literary taste favored Symbolism, Parnassianism and literary naturalism, which they saw as modern shields against traditionalist culture. |
Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая. |
Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity. |
Некоторые рецензенты описывают недавно реконструированный роман как более соответствующий стилю традиционного романа Хайнлайна, чем число зверя. |
Some reviewers describe the newly-reconstructed novel as more in line with the style of a traditional Heinlein novel than was 'The Number of the Beast. |
Конфликт между традиционалистами и реформистами закончился тем, что традиционалисты оказались у власти, а реформаторы-в изгнании в Москве или Казани. |
The conflict between the traditionalists and the reformists ended with the traditionalists in control, and the reformers in exile in Moscow or Kazan. |
Денежные переводы, осуществляемые через мобильные телефоны, также намного дешевле, чем при использовании традиционного метода. |
Money transfers done through mobiles are also much cheaper than using a traditional method. |
Все живое традиционно делилось на две группы: растения и животные. |
All living things were traditionally placed into one of two groups, plants and animals. |
Жизненно важные аспекты Галахи для традиционно наблюдательных евреев, они обычно не следуют евреям в либеральных деноминациях. |
Vital aspects of halakha for traditionally observant Jews, they are not usually followed by Jews in liberal denominations. |
Позже Тедди возмущается цинизмом Меррика по поводу традиционно близких псевдопатриотических отношений между британскими офицерами и индийскими солдатами. |
Later, Teddie resents Merrick's cynicism regarding the traditionally close pseudo-parental relationship between British officers and Indian soldiers. |
Светские посиделки считались неполными без чая, который традиционно заваривался в самоваре. |
Social gatherings were considered incomplete without tea, which was traditionally brewed in a samovar. |
В таких произведениях, вместо того чтобы быть пугающими, как их традиционно изображают, драконы вместо этого изображаются как безвредные, доброжелательные и уступающие людям. |
In such works, rather than being frightening as they are traditionally portrayed, dragons are instead represented as harmless, benevolent, and inferior to humans. |
Цель этого традиционного теста состоит в том, чтобы судья попытался различить, какая из этих двух ситуаций действительно имеет место. |
The intent of this conventional test is for the judge to attempt to distinguish which of these two situations is actually occurring. |
Эти семейства традиционно группировались в один отряд Falconiformes, но теперь они разделены на два отряда: Falconiformes и Accipitriformes. |
These families were traditionally grouped together in a single order Falconiformes but are now split into two orders, the Falconiformes and Accipitriformes. |
Археологи традиционно относят дату извержения Терана примерно к 1500 году до нашей эры. |
Archaeologists have traditionally placed the date of the Theran eruption at approximately 1500 BCE. |
Традиционно это делалось через почтовую систему,но с ростом электронной почты электронный список рассылки стал популярным. |
Traditionally this was done through the postal system, but with the rise of email, the electronic mailing list became popular. |
Традиционно внешний слой - это женщина, одетая в сарафан, длинное и бесформенное традиционное русское крестьянское платье-джемпер. |
Traditionally the outer layer is a woman, dressed in a sarafan, a long and shapeless traditional Russian peasant jumper dress. |
Традиционная регулируемая по высоте подвеска управляется водителем вручную. |
Traditional height adjustable suspension is controlled by the driver manually. |
Старейшины обеих семей договариваются о сумме до помолвки и традиционно выплачивают ее слитками серебра или домашним скотом. |
The elders of both families negotiate the amount prior to the engagement and is traditionally paid in bars of silver or livestock. |
Традиционно пигмент считался нестабильным в масляных красках, а иногда выделялся из других цветов и не смешивался. |
Traditionally, the pigment was considered unstable in oil paints, and was sometimes isolated from other colors and not mixed. |
Традиционно в качестве основного языка используется Пролог, поэтому используются его структуры данных и переменные. |
Traditionally, Prolog is used as the host language, so its data structures and variables are used. |
Пост Рамадан традиционно прерывается стаканом молока и финиками. |
The Ramadan fast is traditionally broken with a glass of milk and dates. |
Японская традиционная формальная одежда обычно отображает МОН владельца. |
Japanese traditional formal attire generally displays the mon of the wearer. |
Они используются традиционалистами, которые отвергают литургические изменения Пия XII. |
They are used by traditionalists who reject Pius XII's liturgical changes. |
У некоторых людей есть более чем одно имя, одно исламское, а другое традиционное. |
Some individuals have more than one name, one Islamic and the other traditional. |
Хотя традиционная слава игры была связана с уважением и гордостью внутри групп, азартные игры приобрели более заметную роль. |
Though the traditional fame of the game was for respect and pride within groups, gambling has gained a more prominent role. |
Это был один и тот же тип подставы подсудимых, и он традиционно считается одним из ключевых процессов Великой чистки. |
It featured the same type of frame-up of the defendants and it is traditionally considered one of the key trials of the Great Purge. |
Несколько исследований показали, что традиционная африканская диета богата устойчивым крахмалом. |
Several studies have found that the traditional African diet is high in resistant starch. |
Суеверия моряков были суевериями, присущими только морякам или морякам и традиционно распространенными во всем мире. |
Sailors' superstitions have been superstitions particular to sailors or mariners, and which traditionally have been common around the world. |
Акты чревовещания не всегда выполняются с помощью традиционного манекена; иногда используются и другие формы кукольного искусства. |
Ventriloquism acts are not always performed with a traditional dummy; occasionally other forms of puppetry are used. |
Традиционно женщины ткали плетеные шляпы, а мужчины рисовали на них узоры. |
The hen, pleased with that, Laid an egg in his hat, And thus did the hen reward Beecher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиционные водоразделы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиционные водоразделы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиционные, водоразделы . Также, к фразе «традиционные водоразделы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.