Традиционные торты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
революционная традиция - revolutionary tradition
традиционные рамки - traditional framework
традиционные выражения - traditional expressions
как традиционные - how traditional
романтическая традиция - romantic tradition
традиционно недостаточно представлены - traditionally underrepresented
немного традиции - a little tradition
современная традиция - modern tradition
традиционная защита - traditional protection
очень давняя традиция - very long tradition
Синонимы к традиционный: традиционный, обычный, общепринятый, ортодоксальный, формальный, условный
Значение традиционный: Сохранившийся от старины, основанный на традиции (в 1 знач.).
есть торт - eat cake
сливовый торт - plum-cake
или торт - or cake
испекла торт - baked a cake
круглый поддон торт - round cake pan
мраморный торт - marble cake
разрезать торт - to cut the cake
хороший торт - nice cake
позволь им съесть торт - let them eat cake
орех торт - walnut cake
Синонимы к торт: наполеон, пирог, пирожный, полено, тортик, тирамису, чизкейк, медовик, арболада
Значение торт: Сладкое кондитерское изделие из сдобного теста с кремом, фруктами и т. п..
Эти желейные торты из Красной черепахи подаются охлажденными и представлены на зеленых пластиковых полосках вместо традиционных банановых листьев. |
These jelly red tortoise cakes are served chilled and presented on green plastic strips instead of traditional banana leaves. |
Однако традиционные торты также делаются в домашних условиях, следуя привычкам и обычаям каждой семьи. |
However, traditional cakes are also made at home, following the habits and customs of each family. |
Мексиканские свадебные торты традиционно используют крупно нарезанные орехи пекан. |
Mexican wedding cakes traditionally use coarsely chopped pecans. |
Как следует из его названия, торты из Красной черепахи традиционно имеют красный цвет и имеют липкую, жевательную текстуру, когда их едят. |
As suggested by its name, red tortoise cakes are traditionally red in color and has a sticky, chewy texture when eaten. |
Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. |
Днем любви традиционно считалось 12 марта, День Святого Григория, или 22 февраля, День Святого Винсента. |
The day of love was traditionally March 12, the Saint Gregory's day, or February 22, Saint Vincent's Day. |
Твоя песня это Danny Boy, традиционная ирландская баллада. |
Your song is danny boy, the traditional irish ballad. |
Your own cakes, pastries, tarts and confections. |
|
Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках. |
What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets. |
До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора. |
Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters. |
Отсутствие традиционных лидеров-женщин влияет на обращение с женщинами в традиционной системе отправления правосудия. |
The lack of women traditional leaders impacts on the treatment of women in traditional justice processes. |
Традиционные виды спорта этнических меньшинств являются важной составной частью их уникальной традиционной культуры. |
Traditional sport games of ethnic minorities are an important content of their outstanding traditional cultures. |
Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире. |
Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world. |
По этой статье традиционно выделяется недостаточный объем бюджетных ассигнований. |
Historically, this object has been underbudgeted. |
Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей. |
But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals. |
Хотя, возможно, это и является традиционной практикой, правительство Судана обязано положить конец этим правонарушениям. |
Although it might be an old practice, it was the Sudanese Government's responsibility to put an end to such abuses. |
Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима. |
This allows investment and product development within a traditional proprietary environment. |
Но солёные торты были... объедением. |
But the salt cakes were... delicious. |
Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков. |
When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players. |
Ведь традиционно этим должна заниматься семья невесты? |
It's customary for the bride's family to arrange this, no? |
Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике. |
The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them. |
Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди. |
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. |
Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно |
We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate. |
Конкурсанты, все торты должны быть на судейском столе в течение минуты. |
Contestants, all cakes must be at the judges' table in 60 seconds. |
Мы наконец готовы увидеть результат, что же правит балом - рыба или торты. |
We are finally about to see what reigned supreme- fish or cake. |
Do you think he's ever gonna make more cake? |
|
Я заказываю торты с неправильными надписями и получаю их бесплатно по своей карте. |
I'm ordering messed-up cakes and getting them free with my card. |
Я пеку торты в форме лиц знаменитостей. |
I bake cakes in the shape of different celebrities' faces. |
Традиционное сочетание отбивной рыбы с жареным картофелем. - Треску и фри. |
A combination of battered fish and fried potatoes would be traditional Cod and chips. |
Теперь, сладенький, я может и выгляжу как простая, пекущая торты провинциальная мамаша, но внутри... |
Now, sweetie, I may look like a simple, cake-baking, small-town mom, but inside... |
Сербские вукодлаки традиционно имели обыкновение собираться ежегодно в зимние месяцы, когда они снимали свои волчьи шкуры и вешали их на деревьях. |
Serbian vukodlaks traditionally had the habit of congregating annually in the winter months, when they would strip off their wolf skins and hang them from trees. |
Традиционная дискуссия об экстернализме была сосредоточена вокруг семантического аспекта ментального содержания. |
The traditional discussion on externalism was centered around the semantic aspect of mental content. |
Шоу одного человека традиционно ассоциировались с такими талантами, как Джуди Гарленд и Дэнни Кей. |
One-man shows have traditionally been associated with talents like Judy Garland and Danny Kaye. |
Во Флориде тех, кто владеет или работает со скотом, традиционно называют пастухами. |
In Florida, those who own or work cattle traditionally have been called cowmen. |
На севере Северной Америки легкие охотничьи арбалеты традиционно использовались эскимосами. |
In the North of Northern America, light hunting crossbows were traditionally used by the Inuit. |
В партийном списке Нэшнл он занимал тридцатую строчку, но также был выбран Национальным кандидатом на Тамаки, традиционно считавшимся безопасным Национальным местом. |
He was ranked at thirty on National's party list, but was also selected as the National candidate for Tamaki, traditionally regarded as a safe National seat. |
Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации. |
All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations. |
Паша-традиционное иракское блюдо, приготовленное из овечьей головы, рысаков и желудка; все это варится медленно и подается с хлебом, погруженным в бульон. |
Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep's head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth. |
Младенцев традиционно крестят на восьмой день, напоминая библейское предписание обрезать на восьмой день. |
Infants are traditionally baptised on the eighth day, recalling the biblical injunction to circumcise on the eighth day. |
Одуванчик также традиционно использовался для приготовления традиционного британского безалкогольного напитка одуванчик и лопух, и является одним из ингредиентов корневого пива. |
Dandelion was also traditionally used to make the traditional British soft drink dandelion and burdock, and is one of the ingredients of root beer. |
Волокнистые культуры-это полевые культуры, выращиваемые для их волокон, которые традиционно используются для изготовления бумаги, ткани или веревки. |
Fiber crops are field crops grown for their fibers, which are traditionally used to make paper, cloth, or rope. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
В отличие от традиционного метода здесь нет дегоржажа и дозировки, но вино обычно фильтруется. |
Unlike the traditional method there is no disgorging and dosage, but the wine is normally filtered. |
Традиционно конопля и другие натуральные волокна были нормой для производства веревок. |
Traditionally, hemp and other natural fibers were the norm for rope production. |
Плуги традиционно тянули рабочие животные, такие как быки и лошади, но в современных хозяйствах тянули тракторы. |
Ploughs were traditionally drawn by working animals such as oxen and horses, but in modern farms are drawn by tractors. |
Исторические определения еврейской идентичности традиционно основывались на галахических определениях матрилинейного происхождения и галахических обращениях. |
Historical definitions of Jewish identity have traditionally been based on halakhic definitions of matrilineal descent, and halakhic conversions. |
Он расширил использование традиционного орнамента для создания микротональных звуков с микротональными качествами, которые разворачиваются в разных темпах без определенного тона. |
He has extended the use of traditional ornamentation to compose microtonal sounds with microtonal qualities that unfold at different tempi without a definite pitch. |
Лютеций-последний элемент в ряду лантаноидов, и его традиционно относят к редкоземельным. |
Lutetium is the last element in the lanthanide series, and it is traditionally counted among the rare earths. |
Муниципии часто пересекают границы традиционного, не административного деления города. |
The municipi frequently cross the boundaries of the traditional, non-administrative divisions of the city. |
Конфликт между традиционалистами и реформистами закончился тем, что традиционалисты оказались у власти, а реформаторы-в изгнании в Москве или Казани. |
The conflict between the traditionalists and the reformists ended with the traditionalists in control, and the reformers in exile in Moscow or Kazan. |
В то время проект планировалось традиционно анимировать под именем Анны и Снежной Королевы. |
At the time, the project was planned to be traditionally animated under the name of Anna and the Snow Queen. |
Пироги с мясом традиционно продаются во время праздничного сезона и являются популярным блюдом на Рождество. |
Mince pies are traditionally sold during the festive season and are a popular food for Christmas. |
Денежные переводы, осуществляемые через мобильные телефоны, также намного дешевле, чем при использовании традиционного метода. |
Money transfers done through mobiles are also much cheaper than using a traditional method. |
Мужская и женская команды Цзянсу по волейболу также традиционно считаются на высшем уровне в китайской волейбольной Лиге. |
Jiangsu Volleyball men and women teams are also traditionally considered as at top level in China volleyball league. |
Светские посиделки считались неполными без чая, который традиционно заваривался в самоваре. |
Social gatherings were considered incomplete without tea, which was traditionally brewed in a samovar. |
Цель этого традиционного теста состоит в том, чтобы судья попытался различить, какая из этих двух ситуаций действительно имеет место. |
The intent of this conventional test is for the judge to attempt to distinguish which of these two situations is actually occurring. |
Традиционно в качестве основного языка используется Пролог, поэтому используются его структуры данных и переменные. |
Traditionally, Prolog is used as the host language, so its data structures and variables are used. |
Традиционно гомологичная рекомбинация была основным методом для вызывания нокаута генов. |
Traditionally, homologous recombination was the main method for causing a gene knockout. |
Они используются традиционалистами, которые отвергают литургические изменения Пия XII. |
They are used by traditionalists who reject Pius XII's liturgical changes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиционные торты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиционные торты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиционные, торты . Также, к фразе «традиционные торты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.