Транснациональным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Транснациональным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transnational
Translate
транснациональным -


Я защитил диссертацию по транснациональным криминальным синдикатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Master's degree in Transnational Criminal Syndicates.

А не транснациональным корпорациям, потому что они инвестируют капитал, делают, что хотят, а затем уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not multinationals, because they put their money in, do what they want, then leave.

(6) приверженность транснациональным инициативам в мире слабо выраженного сувернитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(6) a strong commitment to transnational initiatives in a world of fuzzy sovereignty.

NANBU, как международная НПО, была бы в состоянии справиться с транснациональным характером большинства фармацевтических компаний, будучи защищенной от лоббирования или политического давления на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NANBU, as an international NGO, would be able to cope with the transnational nature of most drug companies, while being protected from national-level lobbying or political pressure.

Оппоненты считают правительства агентами неоколониализма, которые подчиняются транснациональным корпорациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents consider governments as agents of neo-colonialism that are subservient to multinational corporations.

В 1969 году Фоккер согласился на союз с Бременской фирмой Vereinigte Flugtechnische Werke, контролируемой транснациональным холдингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, Fokker agreed to an alliance with Bremen-based Vereinigte Flugtechnische Werke under control of a transnational holding company.

Это положение применяется к компаниям-одиночкам, производящим или импортирующим только один продукт, а также к крупным транснациональным корпорациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regulation applies to single-person companies making or importing just one product as well as to large multinationals.

Многие клиники, которые занимаются транснациональным суррогатным материнством, отдают предпочтение женщинам, которые уже родили, поскольку в этих клиниках есть доказательства жизнеспособности матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many clinics that broker transnational surrogacy prefer women who have already given birth, as the clinics have evidence of a viable uterus.

Если рабочие требуют лучших условий, транснациональные компании просто их закрывают и уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If workers demand better conditions, multinationals simply shut down and move.

Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime.

Многие организации гражданского общества выражают озабоченность по поводу того, что транснациональные корпорации будут оказывать слишком сильное влияние на Организацию Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many in civil society are concerned that multinational corporations will have too much influence on the United Nations.

Это мясо производится огромными транснациональными корпорациями, которые имеют очень небольшое отношение к фермерам и ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That meat is being processed by huge multinational corporations that have very little to do with ranches and farmers.

Финансовый квартал, разросшийся транснациональными компаниями, конгломератами, и толстыми, раздутыми инвестиционными банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A financial district swollen with multinationals, conglomerates, and fat, bloated merchant banks.

Я не могу достать файл из транснациональной строительной корпорации, запрещенный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get the file from multinational builders corp excluded...

Анна Калман, основатель, бывший генеральный директор... транснациональной компании ФармаКом Индастриз, Цюрих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Kalmann, founder, former CEO... of the multinational PharmaKominat lndustries, Zurich.

Microsoft Corporation-американская транснациональная технологическая компания со штаб-квартирой в Редмонде, штат Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Tayloe III, reproduction by Thomas Sully from the original by Gilbert Stuart.

Dangote Group-нигерийский транснациональный промышленный конгломерат, основанный Алико Данготе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dangote Group is a Nigerian multinational industrial conglomerate, founded by Aliko Dangote.

Одним из наиболее известных случаев проблемного транснационального суррогатного материнства и родословной является девочка, известная как Манджи, родившаяся в 2008 году в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most well known cases of problematic transnational surrogacy and lineage is that of the baby girl known as Manji, born in 2008, in India.

Хотя МУС в многосторонней сфере встречаются редко, транснациональные авиационные соглашения на самом деле являются МУС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although MoUs in the multilateral field are seldom seen, the transnational aviation agreements are actually MoUs.

Я уверен, что в участии в таких мероприятиях будут заинтересованы многие транснациональные корпорации, деловая активность которых охватывает весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating.

Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations.

Зачем поддерживать друга когда ты можешь поддержать транснациональный конгломерат который рушит жизнь этого друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why support a friend when you can support a multinational conglomerate that is crushing the life out of that friend?

Они воспользовались слабостью национального правительства, и теперь это гнездо транснациональных корпораций, сросшихся с преступными кланами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took advantage of weak national supremacy and now it's a nest of multinational corporations and the criminal organizations they employ.

Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises.

Несколько миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений находятся в незаконном владении транснациональных преступных организаций и негосударственных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several million small arms and light weapons are illegally possessed by either transnational crime organizations or non-State actors.

Несмотря на новые правила, 120 сингапурских компаний сделали пожертвования на это мероприятие, компенсировав потерю взносов от транснациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the new regulations, 120 Singaporean companies donated to the event, making up for the loss of contributions from the multinationals.

Иностранные инвесторы, в том числе итальянская транснациональная группа Benetton Group, Тед Тернер, Джозеф Льюис и эколог Дуглас Томпкинс, владеют крупными земельными участками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors, including Italian multinational Benetton Group, Ted Turner, Joseph Lewis and the environmentalist Douglas Tompkins, own major land areas.

Все больше стирается грань между преступными и враждебными группировками, включая экстремистов, реализующих транснациональные стратегии и использующих изощренные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line between criminals and hostile groups, including extremists with transnational strategies and using sophisticated tactics, is increasingly blurred.

В рамках валютного союза существует определенная форма транснациональной структуры, например единый центральный банк или денежно-кредитный орган, подотчетный государствам-членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a currency union, there is some form of transnational structure such as a single central bank or monetary authority that is accountable to the member states.

С началом XXI века возникла глобализованная горнодобывающая промышленность крупных транснациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the 21st century begins, a globalized mining industry of large multinational corporations has arisen.

Большие площади лесов в Индонезии были расчищены крупными транснациональными целлюлозно-бумажными компаниями, такими как Asia Pulp and Paper,и заменены плантациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas of forest in Indonesia have been cleared by large multinational pulp companies, such as Asia Pulp and Paper, and replaced by plantations.

К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates.

Я работаю на транснациональную корпорацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for a multinational corporation.

Цель транснационального регулирования состоит в постепенном повышении минимального порога в соответствии с экономическим развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of transnational regulation is to progressively raise the minimum floor in line with economic development.

Ах да, мы должны также добавить, что около половины китайского экспорта-это внутрифирменная торговля между западными транснациональными корпорациями и их китайскими дочерними компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah yes, we should also add that about half of Chinese exports are intercompany trade between Western multinationals and their Chinese subsidiaries.

Рианна должна ориентироваться на неизбежно конфликтующие, оспаривающие и усиливающие друг друга объекты национальной и транснациональной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Rihanna must navigate inevitably conflicting, contesting and reinforcing sites of national and transnational belongings.

Робинсон утверждает, что экономическая деятельность не только распространяется за пределы национальных границ, но и имеет место транснациональная фрагментация этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson argues not only are economic activities expanded across national boundaries but also there is a transnational fragmentation of these activities.

Мьянма также признает, что проблема наркотических средств имеет транснациональный характер и эта угроза может быть ликвидирована лишь при помощи международной солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar also recognizes that narcotic drugs transcend national borders and the threat can only be overcome with international solidarity.

Повсеместное присутствие крупных транснациональных корпораций в этой сфере придает еще одну грань этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The omnipresence of large multinationals in this group adds a further wrinkle to the problem.

Как вы уже сообщали, они большая победа для маленького человека, если под маленьким мы подразумеваем транснациональные мультимиллиардные долларовые конгломераты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you've reported, they're a big victory for the little guy. If by little, of course, we mean transnational multi-billion-dollar conglomerates.

Многие транснациональные процессы ущемляют национальный суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many transnational processes impinge on national sovereignty.

По состоянию на февраль 2018 года такие транснациональные компании, как Deloitte, TIAA и Cisco, предоставляли родительский отпуск независимо от пола родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 2018, multinational companies such as Deloitte, TIAA and Cisco were providing parental leave regardless of the parent's gender.

Мексиканское правительство заявило, что они выдали де ла Крус Рейну в знак приверженности борьбе с транснациональной организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexican government stated they extradited de la Cruz Reyna as a sign of commitment to combat transnational organized crime.

В ноябре 1990 года японский транснациональный конгломерат Matsushita Electric согласился приобрести MCA за $ 6,59 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1990, Japanese multinational conglomerate Matsushita Electric agreed to acquire MCA for US$6.59 billion.

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

К 1939 году Данлоп был одной из крупнейших британских транснациональных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1939, Dunlop was one of the largest British multinational companies.

В нашем все более взаимозависимом мире организованные преступные группы пользуются все более изощренными методами, которые позволяют им действовать на транснациональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an increasingly interdependent world, organized criminal groups use increasingly sophisticated methods to make their activities transnational.

Это сопровождалось экономической стагнацией, поскольку различные транснациональные банки—под давлением международного лобби-прекратили инвестировать в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accompanied by economic stagnation as various multinational banks—under pressure from an international lobby—had stopped investing in South Africa.

Одни только транснациональные корпорации не могут охватить все уголки мира и обеспечивать их различной продукцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large multinational corporations alone cannot reach out to all parts of the world and supply products.

Лишь в нескольких докладах рассматривается приоритетная подпрограмма в области предупреждения транснациональной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of reports addressed the high priority subprogramme of transnational crime.

Это транснациональная преступная организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a transnational criminal organization.

Хотя первоначально они продавались в небольших масштабах, в настоящее время транснациональные корпорации, такие как Starbucks и Nestlé, используют кофе fair trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While initially sold at small scale, currently multinationals like Starbucks and Nestlé use fair trade coffee.

Осуществляемые в последнее время прямые иностранные инвестиции имеют различные источники и во многом подпитываются за счет солидных прибылей транснациональных корпораций и высоких цен на сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent foreign direct investment is broadly based, particularly bolstered by the buoyant profits of transnational corporations and high commodity prices.

Pink Dot SG 2014 увидел, что энергетическая компания-гигант BP и транснациональная банковская фирма Goldman Sachs присоединились к растущему списку корпоративных спонсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink Dot SG 2014 saw energy company giant BP and multinational banking firm Goldman Sachs join a growing list of corporate sponsors.

Она сотрудничает с крупнейшими транснациональными компаниями, такими как Siemens, Deutsche Telekom и SAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It partners with major multinational companies such as Siemens, Deutsche Telekom, and SAP.

Это показывает, как могли бы выглядеть такие транснациональные пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It asks the question: What might these transnational spaces be like?

Впоследствии транснациональная медиакомпания Grupo Televisa разорвала связи с Трампом, как и Ora TV, телевизионная сеть, частично принадлежащая мексиканскому миллиардеру Карлосу Слиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, the multinational media company Grupo Televisa severed ties with Trump, as did Ora TV, a television network partly owned by Mexican billionaire Carlos Slim.


0You have only looked at
% of the information