Требуется список - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красота требует жервт - Beauty requires zhervt
везде, где требуется - wherever is needed
как это требуется в соответствии с - as required according to
внимание требуется - attention is required
в частности, требует - specifically requiring
программирование требуется - programming required
положение не требует - provision does not require
этот стандарт требует - this standard requires
это требует больше времени - it needs more time
Система не требует - system does not require
Синонимы к требуется: надо, надобно, нужно, необходимо, приходится, должно, нельзя не
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
список очередников - checkout line
список свободной памяти - a list of free memory
список претензий - list of claims
список людей - list of people
Контрольный список самооценки - self-assessment checklist
список заинтересованных сторон - stakeholders list
список всех мест, - a list of all the places
Список личного контакта - personal contact list
Список домов отдыха - list of holiday homes
международный список - international list of
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
Для базового списка ссылок добавьте {{reflist}} везде, где требуется список. |
For the basic reference list, add {{reflist}} wherever the list is desired. |
Таким образом, нет, абсолютно не требуется, чтобы существовал список или другая секционная цель перенаправления для того, чтобы этот rcat был использован. |
So, no, it absolutely is not required that there be a list or other sectional redirect target in order for this rcat to be used. |
В области переходов щелкните правой кнопкой мыши форму, отчет или другой элемент, который требуется добавить в список избранного. |
In the Navigation Pane, right-click the form, report, or other item to add to your list of favorites. |
Определите, какие списки требуется скопировать в базу данных, и решите, нужно ли копировать список целиком или лишь отдельные его представления. |
Identify the lists that you want to copy to the database, and then decide whether you want the entire list or just a particular view. |
Требуется уборщица в 12 торговый ряд, а ещё есть список потенциальных жертв. |
I need a cleanup on aisle 12, and also, I got a list of potential victims. |
Студенты из Новой Зеландии не включаются в список зачисленных студентов, поскольку им не требуется студенческая виза. |
Students from New Zealand are not included in the student enrolment counts as they do not require a student visa. |
Если для доступа к материалам требуется войти на сайт или доступ к ним ограничен, вам необходимо внести наш краулер в список разрешенных. |
If you require login or otherwise restrict access to your content, you'll need to whitelist our crawler. |
Я обновил список до 2018 года, но требуется посмотреть, какие из этих имен на самом деле имеют статьи и в настоящее время не связаны. |
I've updated the list to 2018 but requires a look through to see which of these names actually have articles and are currently unlinked. |
I guess you don't have to have previous experience. |
|
В настройках клиента требуется указать настоящее имя пользователя и адрес электронной почты для идентификации каждого пользователя, а также, возможно, список серверов LDAP. |
Client settings require the user's real name and email address for each user's identity, and possibly a list of LDAP servers. |
Виртуальный список — это метод, которые применяется в графическом интерфейсе пользователя, когда требуется отобразить нумерованные списки, содержащие большое число записей. |
A virtual list is a GUI technique that is employed when ordered lists containing a large number of entries need to be displayed. |
Таким образом, нет, абсолютно не требуется, чтобы существовал список или другая секционная цель перенаправления для того, чтобы этот rcat был использован. |
This truce has received criticism because it has been seen as the El Salvadoran government's forfeiting sovereignty to these gangs. |
Если профиль колеса лежит за пределами профиля сменного колеса изготовителя транспортного средства, то проверки не требуется. |
In the case where the wheel calliper is outside of the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, no verification is necessary. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником. |
A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor. |
Если вы ищете просто нечто воситительное, здоровую приправу, пробегите глазами список нашей продукции: мы производим не только экологическое оливковое масло! |
If you're just simply after some delicious, healthy condiments, sneak a peek at our products: we don't just produce organic olive oil! |
Для установки Exchange 2007 и Exchange 2010 требуется, чтобы на контроллере домена, играющем роль FSMO схемы, использовалась операционная система Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. |
Exchange 2007 and Exchange 2010 setup requires that the domain controller that serves as the schema FSMO run Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Обратите внимание, что если список контактов в мобильном устройстве синхронизируется с другими службами, например, Facebook или Gmail, информация из этих служб также будет импортирована в LinkedIn. |
Note that if your mobile contacts list is synced to other services, e.g. Facebook or Gmail, that information will be imported to LinkedIn as well. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать. |
It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range. |
По мнению Вацлава Смила (Vaclav Smil), эксперта в области энергетики и автора многочисленных публикаций на эту тему, для производства одной тонны стали требуется почти полтонны коксующегося угля. |
According to Vaclav Smil, an energy researcher and prolific author on the subject, producing a ton of steel requires almost half a ton of coke. |
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести. |
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. |
Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory. |
The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory. |
Выделите ячейки или диапазон ячеек, которые требуется переместить или скопировать. |
Select the cells or range of cells that you want to move or copy. |
Кроме того, этот вид производства продовольствия неэффективен: почти 30 калорий зерновых требуется для создания одной калории мяса. |
It is also an inefficient way of generating food; up to 30 crop calories are needed to produce one meat calorie. |
Я оставила список медикаментов. Вы знакомы с педиатрическим жизнеобеспечением? |
I've left a list of meds, and you're familiar with pediatric life support? |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Эй, Харви, когда вы сможете предоставить список специалистов в этой области? |
Hey, um, so, Harvey, Were you able to put together that list of irrigation specialists? |
Мы включим вам в наш список как возможного получателя надомной помощи. |
We have you on our list as a possible beneficiary of the home help service. |
Ты имеешь в виду список вещей, которые, по их словам, они особенно хотят? |
You mean the list of things that they specifically said that they wanted? |
Now, you need a license to buy those. |
|
У Джейми послужной список. |
Jamie is the one with the rap sheet. |
Hey, we've seen your rap sheet. |
|
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Мы начали составлять список людей, которые могли бы выступить в защиту вашего мужа. |
We've started gathering a list of people who might speak on your husband's behalf. |
Не требуется разрешения Элен, если она избивала свою дочь. |
Ellen shouldn't have consent if she beat her daughter. |
Какие у меня шансы получить твой список электронных адресов? |
What are the chances of me getting ahold of your email lists? |
Помощь я хорошо написала, но теперь мне не хватает места на требуется, а мне еще тут надо уместить спрашивать внутри. |
I mean, my help is alright but I don't have enough... room here for wanted, and I haven't even gotten around to inquire within. |
Может, я приду попозже и позабочусь о твоей руке? И о других частях тела, которым требуется особое внимание. |
How about I come over later and take care of that hand... and any other body part that might need special attention? |
национальный список Не допускаются на борт. |
a national Do Not Board list. |
Обычно требуется несколько попыток, чтобы сочинить маскировочное письмо. |
It usually takes several drafts to compose a proper mask letter. |
После завершения крюка Спилберг хотел снять Список Шиндлера. |
After completing Hook, Spielberg wanted to film Schindler's List. |
Фильм получил признание критиков и был включен Роджером Эбертом в список 10 лучших фильмов 1992 года. |
The film received critical acclaim and was featured on Roger Ebert's list of the 10 best films of 1992. |
Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения. |
Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. |
Бернард Уэйн, фермер с чутким обонянием, принял предложение Джеймса носить носовой платок вокруг лица, когда это требуется. |
Bernard Wain, a farm with a sensitive sense of smell, has taken up James' suggestion of wearing a handkerchief around his face when required. |
Наш список коренных народов включает такие примеры, как народ саами, народ Басков и народ айнов. |
Our List of indigenous peoples includes examples such as the Sami people, the Basques, and the Ainu people. |
Для отправки сообщения также требуется MAC-адрес компьютера 2. |
To send the message, it also requires Computer 2's MAC address. |
Это список известных выпускников, студентов, которые посещали и бывший факультет Школы Пунахоу. |
This is a list of notable graduates, students who attended, and former faculty of Punahou School. |
Список примеров со временем расширился... неужели нам действительно нужно так много? |
The list of examples has grown over time... do we really need so many? |
Для удаления любого сообщения, будь то глупый/оскорбительный вопрос или глупый/ оскорбительный/совершенно неуместный ответ, требуется согласие по крайней мере двух штатных редакторов РД. |
It should take the agreement of at least two regular RD editors to delete any post, be it stupid/offensive question or stupid/ offensive/completely irreleavant answer. |
Для операций чтения и записи требуется, чтобы носитель вращался, а головка контактировала с дисковым носителем-действие, первоначально выполняемое соленоидом нагрузки на диск. |
Both read and write operations require the media to be rotating and the head to contact the disk media, an action originally accomplished by a disk-load solenoid. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Поэтому требуется, чтобы критик мог отличать ошибочные чтения от правильных. |
It is required, therefore, that the critic can distinguish erroneous readings from correct ones. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Сохраняя диаметр коллекторной трубы почти постоянным, энергия в волне сохраняется, потому что расширение не требуется до конца цикла. |
By keeping the header pipe diameter near constant, the energy in the wave is preserved because there is no expansion needed until later in the cycle. |
Гаджеты Microsoft также могут работать на Windows XP Service Pack 3, но для приложений требуется Alky. |
Microsoft gadgets can also work on Windows XP Service Pack 3 but it needs Alky for Applications. |
Это обычно самоограничение и улучшается со временем, хотя иногда требуется противовоспалительное лечение. |
This is usually self-limiting and improves with time, although occasionally requires anti-inflammatory treatment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требуется список».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требуется список» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требуется, список . Также, к фразе «требуется список» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.