Требующую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Требующую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
requiring
Translate
требующую -


В марте 1940 года Всеиндийская мусульманская лига приняла резолюцию Лахора, требующую создания отдельного государства из районов мусульманского большинства в Британской Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1940, the All-India Muslim League passed the Lahore Resolution, demanding the creation of a separate state from Muslim majority areas in British India.

Критики стажировок критикуют практику, требующую, чтобы определенные кредиты колледжей были получены только через неоплачиваемые стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of internships criticize the practice of requiring certain college credits to be obtained only through unpaid internships.

Он считал достойной азарта лишь ставку, требующую изощренной работы ума и направленную к благой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had said to himself that the only winning he cared for must be attained by a conscious process of high, difficult combination tending towards a beneficent result.

Некоторые ранние интегральные схемы используют четырехфазную логику, требующую четырехфазного тактового входа, состоящего из четырех отдельных неперекрывающихся тактовых сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some early integrated circuits use four-phase logic, requiring a four phase clock input consisting of four separate, non-overlapping clock signals.

Наборы данных, содержащие информацию об электрическом сигнале, требующую определенной обработки сигнала для дальнейшего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Datasets containing electric signal information requiring some sort of Signal processing for further analysis.

Для создания ссылок, наиболее отвечающих Вашим потребностям, мы предоставим Вам систему, очень простую в использовании и не требующую специальных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to use and does not require any particular technical knowledge.

В ответ на доводы такого рода он называет себя Пегасом, а всякую работу, требующую прилежания, - уздой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To careful reasoning of this kind he replies by calling himself Pegasus, and every form of prescribed work 'harness.'

Пожалуйста, укажите конкретную часть, требующую внимания, чтобы они могли быть рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please state the particular part that need attention so that they can be addressed.

В гибридной социально-цифровой экономике люди выполняют работу, для которой важны чувства, а машины выполняют работу, требующую больших затрат данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hybrid social-digital economy, people do the jobs for which feelings matter and machines take on data-intensive work.

На сентябрьской сессии 2005 года Совместное совещание приняло поправку, вводящую ограничение в отношении применения стандарта EN13317 и требующую соответствия всех материалов для изготовления крышек люков стандарту EN13094, начиная с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The September 2005 Joint Meeting adopted an amendment to restrict EN13317 by requiring all materials for manhole covers to comply with EN13094 from 2007.

В некоторых случаях при тяжелой инвазии глисты могут вызвать непроходимость кишечника, требующую экстренного хирургического вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases with severe infestation the worms may cause bowel obstruction, requiring emergency surgery.

В январе 2011 года совет округа Мауи принял меру, требующую от аквариумных рыбоводов принять гуманные методы подготовки рыбы к транспортировке на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2011 the Maui County Council passed a measure requiring aquarium fisheries to adopt humane practices for preparing fish for transport to market.

Калвер написал, срежиссировал и продюсировал романтическую комедию, не требующую почтовых расходов, как его вторая повествовательная особенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culver wrote, directed and produced romantic comedy No Postage Necessary as his second narrative feature.

МОК провалил свою политику, требующую, чтобы к 2005 году 20 процентов членов МОК составляли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOC failed in its policy requiring 20 percent of IOC members to be women by 2005.

Символы полной остановки и запятой имеют общую клавишу, требующую удержания клавиши shift для получения запятой, несмотря на высокую относительную частоту запятых в языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full stop and comma symbols share a key, requiring the shift key to be held to produce a comma, despite the high relative frequency of comma in the language.

Однако в большинстве случаев на открытом воздухе человек будет испытывать волнистость местности, требующую бега в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most outdoor environments an individual will experience terrain undulations requiring uphill running.

Другие видели неизбежную конфронтацию между фашизмом и коммунизмом как требующую от индивидов принятия той или иной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others saw an inevitable confrontation between fascism and communism as requiring individuals to take one side or the other.

В большинстве концентраций студенты могут пройти либо базовую программу, либо программу с отличием, требующую дипломной работы и продвинутого курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most concentrations, students can pursue either a basic program or an honors-eligible program requiring a senior thesis and advanced coursework.

Такое устройство делает эффективную механическую магнитную защелку, не требующую питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a device makes an efficient mechanical magnetic latch requiring no power.

В частности, психические заболевания редко рассматривают как проблему, требующую безотлагательного медицинского решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, mental illness is rarely considered an urgent health issue.

Как член ACCUS/FIA, NASCAR имеет политику злоупотребления психоактивными веществами, требующую случайного тестирования водителей, членов экипажа и должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a member of ACCUS/FIA, NASCAR has a substance abuse policy requiring random testing of drivers, crew members, and officials.

Термин специальная сеть обычно относится к системе сетевых элементов, которые объединяются в единую сеть, требующую незначительного или вообще не требующую планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term “ad hoc networking” typically refers to a system of network elements that combine to form a network requiring little or no planning.

В то время как полк держал свои попытки аннексии в тайне, сенаторы приняли резолюцию, требующую официального раскрытия политики администрации в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Polk kept his annexation endeavors confidential, Senators passed a resolution requesting formal disclosure of the administration's Texas policy.

Расходы на неотложную медицинскую помощь, требующуюся EMTALA, не покрываются непосредственно федеральным правительством, поэтому она была охарактеризована как необеспеченный мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of emergency care required by EMTALA is not directly covered by the federal government, so it has been characterized as an unfunded mandate.

Если судья или мировой судья удовлетворен наличием оснований, они могут вынести повестку, требующую явки обвиняемого в суд в определенный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the judge or justice of the peace is satisfied grounds exist, they can issue a summons requiring an accused to appear in court on a given date.

Твой связной - передай ему цифры и обеспечь любую требующуюся помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your liaison - give him the numbers and any other support that they ask for.

Используйте наиболее эффективную технику, требующую наименьшего количества усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the most effective technique requiring the least amount of effort.

9 июля 2007 года Буш вновь воспользовался привилегией исполнительной власти, чтобы заблокировать повестку конгресса, требующую свидетельских показаний Тейлора и Майерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 9, 2007, Bush again invoked executive privilege to block a congressional subpoena requiring the testimonies of Taylor and Miers.

4 марта Лига Наций приняла резолюцию, требующую прекращения огня,хотя отдельные боевые действия продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 4, the League of Nations passed a resolution demanding a ceasefire, though sporadic fighting persisted.

31 августа США наложили вето на резолюцию Совета Безопасности ООН, осуждающую вторжение и требующую немедленного и безоговорочного вывода САДФ из Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August, the US vetoed a UN Security Council resolution condemning the incursion and demanding the immediate and unconditional withdrawal of the SADF from Angola.

Неспособность удалить эту страницу и сделать политику, требующую быстрого удаления таких страниц, рано или поздно уничтожит Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to delete this page and make a policy requiring speedy deletion of such pages, is going to wipe out Wikimedia sooner or later.

Мы выбрали профессию, от которой страдает личная жизнь, страдает наш организм, и требующую постоянных занятий и самоотречения, которого не понять почти никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have chosen a profession which is hard on relationships, which is hard on our bodies, which requires constant practice and dedication, which practically no one else can understand.

Я отметил эту статью как требующую очистки, викификации и ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tagged the article as requiring cleanup, wikification and referencing.

Банкнота в 50 долларов была введена в 1973 году, а банкнота в 100 долларов-в 1984 году, в ответ на инфляцию, требующую более крупных номиналов для операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $50 note was introduced in 1973 and the $100 note in 1984, in response to inflation requiring larger denominations for transactions.

В 2006 году Всемирная медицинская ассоциация приняла резолюцию, требующую от Китая прекратить использование заключенных в качестве доноров органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the World Medical Association adopted a resolution demanding that China stop using prisoners as organ donors.

Услуги ActivTrades не начнут функционировать до тех пор, пока не будет получена такая информация и компания ActivTrades не сочтет удовлетворительной всю информацию и документацию, требующуюся для проверки вашей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades services will not commence until such time as ActivTrades has received and is satisfied with all the information and documentation required to verify your identity.

В частности, при вовлечении в деятельность, требующую силлогистического рассуждения, левые области DLPFC особенно и последовательно активны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, when involved in activities that require syllogistic reasoning, left DLPFC areas are especially and consistently active.

27 февраля 1848 года в Мангейме собрание жителей Бадена приняло резолюцию, требующую принятия Билля о правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 27, 1848, in Mannheim, an assembly of people from Baden adopted a resolution demanding a bill of rights.



0You have only looked at
% of the information