Тренинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тренировка, обувь, упражнение, аудиотренинг, видеотренинг, бизнес-тренинг, психотренинг, тренаж, секс-тренинг
Training has also shown to reduce cognitive bias. |
|
Shawn, my mom does not need a life coach. |
|
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико. |
Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training. |
Из всех он выделил меня и провёл индивидуальный тренинг. |
He singled me out and gave me my own private training session. |
This is a leadership training exercise. |
|
Основываясь на принципах социального обучения, тренинг модель-соперник использует модель или соперника за внимание, чтобы продемонстрировать желаемое поведение. |
Based on the principles of social learning, model-rival training uses a model, or a rival for attention, to demonstrate the desired behaviour. |
Мы устроим небольшой тренинг, чтобы ты усвоил по максимуму мир Марии, ее мечты, вкусы, места, где она бывает, короче, все. |
We'll do a quick training course so you grasp as much as possible.. ..Maria's world, her dreams, tastes, places she goes, everything. |
Передай, что я обязательно приду на тренинг для новичков. |
So tell them I can attend the workshop for new hires. |
А вам не кажется, что было бы лучше пройти тренинг уверенности в себе или базовый курс бухгалтерии? |
Don't you think you'd be better off doing some assertiveness training, or a basic accountancy course? |
У нас там был тренинг. |
We had an organizer training. |
Впоследствии компания объявила, что проведет общенациональный тренинг по борьбе с предвзятостью для примерно 175 000 американских сотрудников. |
The company subsequently announced it would host a nationwide anti-bias training for approximately 175,000 U.S. employees. |
Вы, конечно, уже прошли тренинг, но когда поступает звонок, трубку желательно взять до третьего гудка и начать разговор с фразы Добрый день, служба помощи и поддержки. |
Now, obviously, you've done your induction but when the calls come in, we like to pick up within three rings and begin every dialogue with, Hello, Comfort Support Line. OK. |
Тренинг был усилен плакатами, радио-и телевизионными роликами. |
The training was reinforced with posters and radio and TV spots. |
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. |
He believes in keeping our training as close to real life as possible. |
Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента. |
Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client. |
И именно из-за таких как вы, необходим этот тренинг, доктор Старк. |
And that attitude is precisely why this traing is so necessary, Dr. Stark. |
Кроме того, был организован тренинг для преподавателей начальных школ и социальных педагогов, работающих с детьми-рома. |
Furthermore, training was arranged for primary school teachers and social educators who work with Roma children. |
И я должна пропустить тренинг партнера из-за того, что я женщина? |
I have to miss the coaching training because I'm a woman? |
Он предлагает бесплатный персональный тренинг. |
He's offering a free personal training |
Но менее известно, что компания осуществляет отбор и тренинг персонала, занятого продажами, столь же тщательно, как и специалистов-химиков. |
However, what is not as well known is that this company selects and trains its sales personnel with the same care as it handles its research chemists. |
Да, я съездила в Школу косметологии во Флориде, на февральский тренинг. |
Yeah, I went to the Florida Panhandle School of Cosmetology, Class of February. |
Внимательно слушайте выступления на этом тренинге. Будете хорошоими мутантами. |
Take care, in this training, to be a good mutant. |
He used to have the top score in every training category. |
|
Эгилл управляет программой дистанционного фитнес-тренинга и является сторонником фитнеса и здорового образа жизни. |
Egill operates the distant fitness training program and has been an advocate of fitness and a healthy lifestyle. |
Вы слегка депрессивны, это правда, но мы можем устранить это с помощью лекарств и психологических тренингов. |
It's true, you're slightly depressive, but we can treat that... with drugs and psychogenic training. |
Здесь много людей и организаций, готовых помочь с тренингом и наставничеством. |
There are lots of people and organizations ready to provide you with coaching and mentorship. |
В нашем курсе трейдера собраны всеобъемлющие сведения для существующих и новых клиентов ETX Capital. Курс проводится независимой компанией с отличной репутацией, которая специализируется на тренингах по биржевому делу. |
Our trader course provides comprehensive training for existing and new clients of ETX Capital, delivered by a highly respected, independent trader training company. |
Певцы, звёзды кино и тысячи обычных американцев прошли этот тренинг в 1970-е годы. |
Singers, film stars, and hundreds of thousands of ordinary Americans underwent the training in the 1970s. |
В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия. |
Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence. |
Мгновенная стычка встряхнула меня и обострила реакции лучше любого психологического тренинга. |
The brief encounter had prepared me for battle far more than any mental exercise I could have devised. |
Работая аналитиком, Гарри проходит многочисленные тренинги для полевых агентов только для того, чтобы Леонард неоднократно отвергал его за кулисами. |
While working as an analyst, Harry undergoes numerous field agent training sessions only to be rejected repeatedly by Leonard behind the scenes. |
Распространенная критика клик-тренинга заключается в том, что он склонен к эффекту чрезмерного оправдания. |
A common critique of clicker training is that it is prone to the overjustification effect. |
Он устал от суровых дел, от жесткого тренинга и прочей дряни. |
He was tired of the tough cases and the superb training and all the other crap that he put up with as an underpaid PD. |
По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов. |
Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices. |
Обучение этому инструменту могут посетить те, кто выполнил домашнее задание тренинга первого уровня. |
The Center of Excellence is situated on the territory of Samara Metallurgical Plant. |
Может быть, неправильно было - вести ее на тренинг, но видели бы вы ее раньше - спутанность, слёзы... |
Maybe it was wrong to coach her, but if you had seen the way she was before, the confusion, and tears... |
Этот коммерческий тренинг наиболее распространен для обучения сотрудников оказанию первой медицинской помощи на рабочем месте. |
This commercial training is most common for training of employees to perform first aid in their workplace. |
Программа тренинга будет распространена принимающей организацией позднее. |
The training course description will be distributed by the host organization in due course. |
Перед забегом Болт дал бегунам несколько частных тренингов, а также принял участие в праздновании 10-летия летних Олимпийских игр 2000 года. |
Prior to the race Bolt gave the runners some private coaching and also participated in the 10th anniversary celebrations for the 2000 Summer Olympic Games. |
Новая концепция занятий, дающая полноценный тренинг тела всего за... |
The new concept in fitness that gives you a full body work-out in just... |
Они также разработали сертификационный тренинг для практикующих сонастройку, который доступен во многих Эмиссарных центрах. |
They also developed Attunement Practitioner certification training, which is available at many Emissary centers. |
Кроме того, общение и удовлетворенность между группами не увеличились в результате тренинга эмпатии. |
Also, communication and satisfaction among groups did not increase as a result of the empathy training. |
Я скачала видео одного бизнес-тренинга Джо до того, как мы познакомились. |
I-I tracked down a video from one of Joe's business coaching seminars from before I knew him. |
And I do workshops and trainings all over the world. |
|
Также отстранение на 10 дней и обязательное прохождение тренинга о субординации. |
And I'm recommending a ten-day suspension and mandatory enrollment in the behavior intervention system. |
Кроме того, для поддержания свежести навыков и синергетического эффекта в этих и других областях на постоянной основе проводятся обширные внутренние тренинги. |
SWCCs also receive extensive in-house training in these and other areas on an ongoing basis in order to keep skills fresh and synergies alive. |
Я возвращался с тренинга по развитию уверенности в себе, а... а этот фургон был припаркован на Хьюстон-стрит, у моего дома. |
I was coming home from... assertiveness training, and... and that van was parked on Houston street outside my apartment. |
Устойчивые Обновления это программа тренингов. |
Sustainable Upgrade, it's a life-coaching program. |
Clicker training can also be referred to as marker training. |
- бесплатный тренинг - free training
- психологический тренинг - psychological training
- тренинг государственной службы - Civil Service Training
- тренинг по грамотности - literacy training
- 1-дневный тренинг - 1-day training
- 2-дневный тренинг - 2-day training
- безопасный тренинг вождения - safe driving training
- был проведен тренинг для - held training for
- Двухдневный тренинг - two-day training
- дополнительный тренинг - additional coaching
- ольфакторный тренинг - olfactory training
- информативный тренинг - informative training
- дневный тренинг - day training
- кросс-функциональный тренинг - cross-functional training
- мотивационный тренинг - motivational training
- специальный тренинг - special coaching
- уникальный тренинг - unique training
- тренинг для женщин - training for women
- тренинг для учителей - training for teachers
- следующий тренинг - following training
- Тренинг по правам человека для сотрудников полиции - human rights training for police officers
- практический тренинг - practical coaching
- национальный тренинг - national training
- основной тренинг - principal training
- тренинг для - training session for
- поведенческий тренинг - behavioral training
- Тренинг по правам человека для - human rights training for
- соответствующий тренинг - appropriate coaching
- тренинг для наставников - training for mentors
- Пятидневный тренинг - a five-day training