Турецкое телевидение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
модернизм в турецкой литературе - Modernism in Turkish literature
Турецко-Киприотская Республика Северного Кипра - turkish cypriot republic of northern cyprus
в турецкой республике - in the turkish republic
кроме турецкого - other than turkish
турецкое море - turkish sea
турецкое международное сотрудничество и развитие - the turkish international cooperation and development
что кипрско-турецкой стороны - that the turkish cypriot side
турецкое гостеприимство - turkish hospitality
турецкое седло малых размеров - tiny sella turcica
турецкое мусульманское меньшинство - the turkish muslim minority
сокращение: TV
имя существительное: television, video, TV broadcast, telly, tele, tube, televisual, vision
высококачественное телевидение - high-definition television
платное кабельное телевидение - pay cable
Международная организация радиовещания и телевидения - International Radio and Television Organisation
канал сигнала чёрно-белого телевидения - monochrome channel
кондиционер и спутниковое телевидение - air conditioning and satellite TV
радио и телевидения действуют - radio and television act
образовательное телевидение - instructional television
поздно ночью телевидение - late-night television
общественное телевидение Армении - the public television of armenia
прямая трансляция спутникового телевидения - direct broadcast satellite television
Синонимы к телевидение: промтелевидение, телевизия, рентгенотелевидение, телевещание, тв, голубой экран, телевидка, телемусоропровод, электронная пресса
Значение телевидение: Способ передачи и приёма на экран изображений движущихся и неподвижных объектов на расстоянии средствами электрои радиосвязи.
Вы подставили меня по национальному телевидению. |
You sold me out on national television. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению. |
If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV. |
По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было. |
No statements had been made on public television connection with the events. |
Однако, оставив в стороне самые худшие сценарии развития событий, турецкое вторжение в северный Ирак может только быть в интересах курдских сепаратистов. |
But, worst-case scenarios aside, a Turkish invasion of northern Iraq can only serve the interests of Turkey's Kurdish separatists. |
Ты всю неделю работаешь на телевидении, а вечерами тебя постоянно нет дома, даже по понедельникам, когда у наркодилеров выходной. |
You work all week in TV, you go out every night, even on Mondays, when popper dealers don't even venture out. |
Я взял лучшего ИП на телевидении вопреки тому, что она моя бывшая и бросила меня. |
I hired the best EP in broadcasting in spite of her being my ex-girlfriend who dumped me. |
Телевидение часто ругают за робость и колебания. Но эта программа - важная веха, выражение просвещенной гражданственности . |
For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship. |
У нас идут постоянные сообщения по телевидению и ИнтерЛинку. |
We have spin coverage on the network and throughout the InterLink. |
Всеобщее телевидение контролируемое государством... даст каждому... необходимые инструкции... как воспитывать хороших граждан. |
Widespread, state-controlled tele vision will giv e e v eryone the instruction needed to make good citizens. |
Да, нам наладили телевидение. |
Yes, they fixed the television set. |
Are you appearing on TV again today? |
|
She'd be hard put to lay that at the door of television. |
|
Президент выступил на национальном телевидении и открыто всё рассказал ... полная прозрачность. |
President went on national television and came clean with the world... full transparency. |
Как я сказал на телевидении, обьiчньiй человек - это моя главная тема. |
As I said on TV, the ordinary man is my central theme. |
И знаешь, не хочу быть навязчивым, но я бы предпочёл отдельную палату с видом на океан и кабельным телевидением с дополнительным подачами в главной бейсбольной лиге. |
And you know, I don't want to impose, but I would prefer a private room with an ocean view, and satellite TV with MLB extra innings. |
That's for the hundred bucks' worth of pay-per-view. |
|
У нас есть кабельное телевидение. |
We have cable. |
Чуваки, это наша шутка и она попала на национальное телевидение! |
That's our joke on national television! |
Это даже не телевидение! |
That's not even TV! |
У нас в Сеуле есть телевидение. |
We have TVs in Seoul. |
Когда Гретцки впервые появился в Эдмонтоне после торговли, игры, транслировавшейся по национальному телевидению в Канаде, он получил четырехминутную овацию стоя. |
In Gretzky's first appearance in Edmonton after the trade, a game nationally televised in Canada, he received a four-minute standing ovation. |
Позже в тот же день казнь также показали по румынскому телевидению. |
Later that day, the execution was also shown on Romanian television. |
Он будет подан в разделе развлечения, театр / Сцена, кино и телевидение и будет включать списки актеров-членов репертуарных театральных компаний. |
It would be filed under Entertainment, Theater/Stage, Film, and Television, and would include lists of member actors of the repertory theater companies. |
В цифровом наземном телевидении такие отражения менее проблематичны из-за надежности бинарных передач и коррекции ошибок. |
In digital terrestrial television such reflections are less problematic, due to robustness of binary transmissions and error correction. |
В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом. |
The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success. |
В том, что нельзя сказать по телевидению о здравоохранении, Эмануэль сказал. |
In What Cannot Be Said on Television About Healthcare Emanuel said,. |
Он был первоначально построен в 1980-х годах как заполняющий ретранслятор для аналогового телевидения UHF, охватывающего общины Райадера и Сент-Хармона. |
It was originally built in the 1980s as a fill-in relay for UHF analogue television covering the communities of Rhayader and St. Harmon. |
Паркер уже переключил свои планы на телевидение, где Пресли не появлялся со времен шоу Синатры Тимекса в 1960 году. |
Parker had already shifted his plans to television, where Presley had not appeared since the Sinatra Timex show in 1960. |
Телевидение появилось в Иране в 1958 году. |
Television was introduced in Iran in 1958. |
Сериал дебютировал на Североамериканском телевидении 23 декабря 2010 года на канале Funimation. |
The series has made its North American television debut on December 23, 2010 on the Funimation Channel. |
Трио работало над созданием новых шоу, используя существующие персонажи из эскизов, показанных в Голливуде по телевидению. |
The trio worked to create new shows using existing characters from sketches shown on Hollywood on Television. |
Наземная служба Freeview-это услуга цифрового наземного телевидения высокой четкости с использованием AVCHD, запущенная 14 апреля 2008 года. |
The Freeview terrestrial service is a high definition digital terrestrial television service using AVCHD, launched on April 14, 2008. |
Он появился на телевидении в роли отца персонажа Роберта Вагнера, Александра Манди, в фильме берет вора. |
He appeared on television as the father of Robert Wagner's character, Alexander Mundy, in It Takes a Thief. |
Modeo пытался конкурировать лицом к лицу с MediaFLO, которая является одновременно мобильной телевизионной компанией и стандартом мобильного телевидения, созданным Qualcomm. |
Modeo was attempting to compete head-to-head with MediaFLO; which is both a Mobile TV company and Mobile TV Standard created by Qualcomm. |
В 2011 году Багз Банни и остальные члены банды Looney Tunes вернулись на телевидение в ситкоме Cartoon Network, шоу Looney Tunes. |
In 2011, Bugs Bunny and the rest of the Looney Tunes gang returned to television in the Cartoon Network sitcom, The Looney Tunes Show. |
KPN начала переводить свою цифровую платформу наземного телевидения Digitenne на стандарт DVB-T2 HEVC в октябре 2018 года, этот переход завершился 9 июля 2019 года. |
KPN started to switch its digital terrestrial television platform Digitenne to the DVB-T2 HEVC standard in October 2018, this transition completed on 9 July 2019. |
Тем не менее, он продолжал делать туры USO в 1980-х годах и продолжал появляться на телевидении в 1990-х годах. |
However, he continued doing USO tours into the 1980s, and continued to appear on television into the 1990s. |
Он часто снимался там в рекламных роликах и неоднократно появлялся на телевидении, например в клубе Big Boys Club. |
He frequently starred in commercials there and made numerous appearances on TVB like Big Boys Club. |
Он собрал в мировом прокате 56,9 миллиона долларов, а затем последовали пять сделанных для телевидения сиквелов, начиная с Лейк-Плэсида 2 в 2007 году. |
It grossed $56.9 million worldwide and was followed by five made-for-television sequels, starting with Lake Placid 2 in 2007. |
В октябре группа поставила шоу с участием Айзека Брока и отправилась в осенний тур в поддержку телевидения на радио. |
In October the band put on a show featuring Isaac Brock and went on a fall tour in support of TV on the Radio. |
Таким образом, особенно в документальном телевидении, видео сопротивлялось довольно долго. |
Thus, particularly in documentary television, video was resisted for quite a long time. |
Начиная с начала 1950-х годов, Скотт провел большую часть своей карьеры, сочиняя музыку для телевидения. |
Beginning in the early 1950s, Scott spent most of his career composing for television. |
Итак, я думаю, что у Дэнни Фантома была не только лучшая музыка в мультфильмах, но и во всем телевидении. |
So, I think Danny Phantom didn't only have some of the best music in cartoons, but in all of television. |
Россия также транслировала записи по телевидению в поддержку своих действий, которые оказали сильное влияние на местное население Южной Осетии и Абхазии. |
Russia also aired records on TV supporting its actions which had a strong effect on the local populations of South Ossetia and Abkhazia. |
Цены были слишком высоки для зрителей, учитывая, что они могли смотреть как квалификацию, так и гонки по бесплатному телевидению. |
Prices were too high for viewers, considering they could watch both the qualifying and the races on free TV. |
Греки ожидали, что турецкое наступление произойдет либо по железной дороге Анкара-Эскишехир, либо по железной дороге Конья-Кара-Хисар. |
The Greeks expected the Turkish attack to come either along the Ankara-Eskişehir railroad line or the Konya-Kara Hisâr railroad line. |
BBC Scotland, используя этот DVD, создала документальный фильм о Бенедетти, который был показан по телевидению в Великобритании в марте 2004 года. |
BBC Scotland, using this DVD, created a documentary on Benedetti, which was broadcast on television in the U.K. in March 2004. |
Кизилбаш-это турецкое слово, которое относится к туркменским племенам, основавшим это движение. |
Kizilbash is a Turkish word and refers to the Turkmen tribes who founded this movement. |
Он также неоднократно выступал на телевидении. |
He has also made numerous television appearances. |
Казинский появился в рекламе израильского телевидения еще до того, как начал сниматься. |
Kazinsky appeared in Israeli television commercials before he started acting. |
Ее публичные выступления, выступления на телевидении и мемуары сделали ее имя нарицательным в Британии. |
Her public performances, television appearances and memoirs made her a household name in Britain. |
Сценарий был написан Делмером Дейвсом и Чарльзом Кеньоном, а позже экранизации были исполнены на радио и телевидении. |
The screenplay was written by Delmer Daves and Charles Kenyon, and adaptations were later performed on radio and television. |
В возрасте восемнадцати лет он дебютировал на австралийском телевидении, выступая в шоу под названием Lipizzaners with the Stars. |
At the age of eighteen, he made his debut on Australian TV whilst performing for a show called Lipizzaners with the Stars. |
Турецкое правительство продолжает отказываться признавать Республику Кипр. |
The Turkish government continues its refusal to recognize the Republic of Cyprus. |
Это все время проигрывается в кино и на телевидении, как правило, когда двое влюбленных бегут навстречу друг другу в замедленной съемке? |
That's played all the time in movies and tv, usually as two lovers run towards each other in slow-motion? |
Еще одна замена телевизионных лицензий происходит через соглашения о франчайзинге кабельного телевидения. |
Another substitute for TV licences comes through cable television franchise fee agreements. |
Я предложил целевой группе сосредоточиться на телевидении и кинопроизводстве штата Мэриленд для проекта wikiproject Maryland. |
It is found in some other sources, not quite so ancient, such as D,K,W,X, and the Latin Vulgate. |
Турецкое наступление началось ранним утром 19 мая, главным образом в центре позиции АНЗАКа. |
The Turkish assault began in the early hours of 19 May, mostly directed at the centre of the ANZAC position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «турецкое телевидение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «турецкое телевидение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: турецкое, телевидение . Также, к фразе «турецкое телевидение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.