Убившего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убившего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who killed
Translate
убившего -


Кровь была и на ногах портрета - не капала ли она с руки? Она была и на другой руке, той, которая не держала ножа, убившего Бэзила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was blood on the painted feet, as though the thing had dripped-blood even on the hand that had not held the knife.

Ваш риэлтор застала человека, убившего Тейлор, когда тот лазил в ваших ящиках во время дня открытых дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your real estate agent caught the man who killed Taylor going through your drawers at your open house.

И камень, оборвавший его жизнь, спалил убившего его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock that ended his earthly life. caught fire and burned the men who murdered him.

ФБР охотится на человека, убившего Джордана Коллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fbi is spearheading the hunt for the man who killed jordan collier.

Прошло 97 лет после ядерного апокалипсиса, убившего все живое на Земле и оставившего планету кипеть от радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been 97 years since a nuclear apocalypse killed everyone on Earth, leaving the planet simmering in radiation.

Наслаждаться гостеприимством человека, убившего его сына, было довольно странным чувством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be enjoying the hospitality of the person who had killed his son was a confusing feeling.

Разве агент Сандовал не передал вам моего распоряжения - разыскивать сообщников террориста, убившего Джонатана Дорса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has not agent Sandoval relayed to you my wish that you pursue suspected accomplices of Jonathan Doors's assassin?

Или вы сбрили её потому, что так будете меньше походить на человека, убившего Вивиан Талли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did you shave it off, so you would look less like the man who murdered Vivian Tully?

С помощью Руфуса Уайатт крадет спасательную шлюпку и отправляется в 1983 год, чтобы предотвратить рождение Уэса Гиллиама, серийного убийцы, убившего Джессику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of Rufus, Wyatt steals the Lifeboat and travels to 1983 to prevent the birth of Wes Gilliam, the serial killer who murdered Jessica.

Покушение с целью мести на человека, убившего вашу жену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revenge attack on the man who killed your wife?

В Балладе 17-го века бродсайд дань уважения подвигу Джорджа, убившего дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 17th-century broadside ballad paid homage to the feat of George's dragon slaying.

Баазигар, в котором Хан сыграл двусмысленного мстителя, убившего свою подругу, шокировал индийскую публику неожиданным нарушением стандартной болливудской формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baazigar, in which Khan played an ambiguous avenger who murders his girlfriend, shocked Indian audiences with an unexpected violation of the standard Bollywood formula.

Расскажете ангелам на небесах, что никогда не видели такого воплощения зла, какого увидели в лице человека, убившего вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell the angels... you never saw evil so singularly personified... as in the face of the man who killed you.

Верно, думаю Фиск нанял человека, убившего Прохазку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I think Fisk hired the man that killed Prohaszka.

Мы найдём человека, убившего нашего брата, и мы его остановим, используя все доступные нам законные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will find the person who killed our brother, and we will put a stop to them using every legal method at our disposal.

Трудность в том, что надо найти льва, убившего на рассвете, чтобы Доборо и львиный оператор Уоррен Сэмюелс могли сделать свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the challenge is to find a lion kill at dawn, to enable the Dorobo and big cat cameraman Warren Samuels to do theirjobs.

Клемент Вуд недавно опубликовал биографию Дюкена, человека, убившего Китченера,поэтому полиция попросила Вуда опознать задержанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clement Wood had recently published a biography of Duquesne, The Man Who Killed Kitchener, so the police asked Wood to identify the man in custody.

Мудрые слова от человека, убившего моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words of wisdom from the man who killed my father.

Зачем Ричарду Кимблу искать однорукого, якобы убившего его жену вламываться к нему в дом, вызывать нас, а потом исчезать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were Richard Kimble why would you hunt for a one-armed man you say killed your wife... call us up and then split?

Я не могу выйти замуж за человека, убившего моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can ne'er wed the man who killed my father.

Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it.

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

Джек и Томми находят подростка, который удвоил мощность электрошокера, убившего отца Салли, чтобы попытаться выжать из него информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fort also had literary friends who would gather at various apartments, including his own, to drink and talk.

Значит, профессор, вы говорите, что это логично для свидетеля обвинения, Джоша Манди, выстрелить из оружия, убившего жертву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, professor, you're saying this is consistent with the prosecution witness, Josh Mundy, firing the weapon that killed the victim?

Хотя стрихнин был предложен в качестве яда, убившего Джонсона, по крайней мере один ученый оспаривал эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While strychnine has been suggested as the poison that killed Johnson, at least one scholar has disputed the notion.

В Стокгольме полиция пока что не установила личность человека, убившего комиссара полиции Стига Нюмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Stockholm, the police have no leads regarding the brutal murder of police lieutenant Stig Nyman.

Выследил Бастера Булвина в штормовом краю и принес Старрену Дхарти голову человека, убившего его сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tracked Buster Bullwin across the Storm Divide and presented Starren Dahrti with the head of the man who murdered his sister.

Я отгадал код в письме и пришел сюда убить ублюдка, убившего Грету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I solved the clue in the letter, and I came here to kill the bastard that killed greta.

Поклонники комиксов негативно отреагировали на Джокера, убившего Томаса и Марту Уэйн; в комиксе виноват Джо чилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comic book fans reacted negatively over the Joker murdering Thomas and Martha Wayne; in the comic book, Joe Chill is responsible.

Зачем тогда добиваться освобождения человека, убившего твоего мужа, если ты сама не веришь в то, что он изменился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why then lobby for the release of a man who killed your husband if you don't believe he's changed?

Белого трусливого кита, убившего женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lily-livered whale who killed women and children.

Он учуял кровь человека, убившего одного из моих сержантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood he followed was from a man who killed one of my sergeants today.

Но хочу получить человека, убившего моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want the men who killed my son.

Вот, Джеральдин, смотрите, - продолжал он, бросив на пол шпагу, - вот кровь человека, убившего вашего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Geraldine, he continued, throwing his sword upon the floor, there is the blood of the man who killed your brother.

Ты увековечишь героя, убившего диктатора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are about to immortalize the hero killing the dictator!

Так же как и человека, убившего мою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same way you hired the man who murdered my wife.

Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People here are still loath to mention by name Anders Breivik, the right-wing, racist extremist who gunned down and killed 77 men, women and children last year.

Джек и Томми находят подростка, который удвоил мощность электрошокера, убившего отца Салли, чтобы попытаться выжать из него информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack and Tommy find the teenager who doubled the output of the stun gun that killed Sally's father to try to squeeze information from him.

Наслаждаться гостеприимством человека, убившего его сына, было довольно странным чувством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tobacco industry was thriving as well.

В рассказе псевдо-Аполлодора Ладон бессмертен, но Софокл и Еврипид оба описывают Геракла как убившего его, хотя ни один из них не указывает, как именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pseudo-Apollodorus's account, Ladon is immortal, but Sophocles and Euripides both describe Heracles as killing him, although neither of them specifies how.

Не сравнивай ошибки Брэндона с ЭйДжеем, который защищает водиля, чуть не убившего моих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not equate Brandon's mistakes with AJ protecting the driver that almost killed my children!



0You have only looked at
% of the information