Убийственная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тем не менее, как только он замолчал, я окончательно убедился, что эта работа убийственная. |
Nevertheless, as soon as he had spoken I became completely convinced that the work was killing. |
Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога! |
I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn. |
В ролике представлена убийственная сюжетная линия с участием обреченной старлетки, за которой постоянно следят фотографы. |
The video features a murderous plot line involving a doomed starlet who is constantly followed by photographers. |
У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе. |
I got this killer perm, and it needs major upkeep. |
Как же ты будишь отрицать то, чем мы занимаемся, и признавать, что у кухонной посуди убийственная сила? |
And how are you going to deny what we do and admit that a cooking utensil has the power to kill? |
Со всех сторон на него набрасывалась убийственная, бесконечная боль. |
Assailed on all sides by murderous, endless pain. |
Чувствуется убийственная ярость, предательство. |
I see homicidal rage, betrayal. |
Ладно, Леброн, первое, что нужно, убийственная смена направлений в движении. |
All right, Lebron, the first thing you need is a killer crossover. |
Просто убийственная авария была на 13-том перекрестке. |
It's junction 13 that's just murder, isn't it? |
Unhappy wife, stone-cold misery for the rest of your... |
|
Killer takeout down the street. |
|
Убийственная домохозяйка из Оухай, которая также красива, так что... это плюс. |
Murderous housewife from Ojai, who's also kind of a looker, so...that's a plus. |
Her boredom was acute and ever present. |
|
А, возможно у Бобби была сообщница - хладнокровная, убийственная овца. |
Ah, perhaps Bobby S had an accomplice- a cold-blooded, murderous sheep. |
Убийственная активность исчезла, когда он нагрел кровь. |
The killing activity disappeared when he heated the blood. |
Из тебя получилась бы убийственная мошенница. |
You would have made a killer con man. |
Посмотри на себя Убийственная экспрессия и самодовольное позерство. |
You should see yourself... the murderous expression, the self-righteous posturing. |
Ни тебе дружелюбной общительности, ни легких шалостей, и убийственная манера обращаться со всеми, а главное с матерью, холодно и надменно. |
She wasn't matey or full of pranks, and she had a disastrous habit of putting people down, chiefly, it seemed, her mother. |
Здесь присутствует убийственная ирония, ибо все эти средства являются дополнением к огромным денежным суммам, идущим на нужды талибов... |
And it is a deadly irony, because these funds add up to a huge amount of money for the Taliban... |
Мы можем использовать статьи, в которых я писала о каждом убийстве, в качестве названия глав. |
We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings. |
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным. |
On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty. |
По крайней мере один из них не взорвался и был найден шахтерами; спустя несколько месяцев он был использован с большим успехом в качестве доказательства для защиты во время процессов по обвинению в измене и убийстве. |
At least one did not explode and was recovered by the miners; it was used months later to great effect as evidence for the defense during treason and murder trials. |
Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации... |
The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff... |
The cattle mutilation lecture doesn't start for an hour. |
|
Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве. |
If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder. |
О твоей жизни, об убийстве офицера ВМС. которую могли убить, потому что она была связана с тобой. |
We're talking about your life, murder of a naval officer who might have been killed because of her association with you. |
В 2005 году Сигел был экспертом-свидетелем защиты по делу об убийстве Роберта Блейка. |
In 2005, Siegel was an expert witness for the defense in the Robert Blake murder trial. |
Well, what if we want to charge you for murder, as well? |
|
Подозревается в убийстве тщательно охраняемого свидетеля и пяти невинных прохожих. |
Suspected of killing heavily protected witnesses and five innocent bystanders. |
Профсоюз ответил тем же, обвинив руководителей компаний в убийстве. |
The union retaliated by charging company executives with murder as well. |
Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве. |
Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court. |
Может, она твой друг, но нельзя же просто вламываться к человеку в офис и обвинять его в убийстве. |
Now, this may be a friend of yours, but you just can't go barge into the man's office and accuse him of murder. |
Я не могу инвестировать деньги в того, кого обвиняют в убийстве. |
I can't have my money invested with someone accused of murder. |
We're in the middle of a murder trial. |
|
Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище. |
Dr. Mallard has been accused of torturing and killing a citizen of Afghanistan seeking refuge. |
В Индианаполисе, штат Индиана, речь сенатора Соединенных Штатов Роберта Ф. Кеннеди об убийстве Мартина Лютера Кинга-младшего приписывают предотвращению беспорядков там. |
In Indianapolis, Indiana, United States Senator Robert F. Kennedy's speech on the assassination of Martin Luther King Jr. is credited with preventing a riot there. |
В результате 10 сентября 1969 года Эн-би-си выпустила в эфир фрагмент репортажа Хантли-Бринкли, в котором говорилось об убийстве ряда гражданских лиц в Южном Вьетнаме. |
Consequently, NBC aired on 10 September 1969 a segment in the Huntley-Brinkley Report which mentioned the murder of a number of civilians in South Vietnam. |
И поэтому ты признаёшься в убийстве Виктории? |
So you admit to killing Victoria? |
Кажется, они собираются снять обвинение в убийстве. |
It seems they're gonna drop the attempted murder charge. |
Срок давности по делу об убийстве Абромавичюса истек в 2017 году. |
The statute of limitations for the murder of Abromavičius expired in 2017. |
У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу. |
We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom. |
Это все из-за Хлои. Мы расследуем дело об убийстве |
it's chloe's fault. we're following a murder story. |
Вы обвиняетесь в убийстве капитана Мартина Денни. |
You stand indicted for the murder of Captain Martin Denny. |
22 мая 2012 года 29-летний Крис Малангу был признан виновным в убийстве и приговорен к пожизненному заключению. |
On 22 May 2012, 29-year-old Chris Mahlangu was found guilty of the murder and sentenced to life in prison. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Во всем этом деле об убийстве нет никаких неопровержимых улик. |
There is no hard evidence about the whole murder case. |
Что навело вас на след преступника в деле о трагическом убийстве Аннабель? |
What was the break in the case that led you to capture the suspect in Annabel's tragic murder? |
Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время. |
There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time. |
You know the best part of killing someone? |
|
Скарпетта знает все о печально известном убийстве сенатора Лонга. |
Scarpetta knows all about the notorious Huey Long's assassination. |
Может обвинение в убийстве протрезвит его. |
Well, maybe a murder charge will sober him up. |
Сиклс сдался в доме генерального прокурора Джереми Блэка, расположенном в нескольких кварталах отсюда на Франклин-сквер, и признался в убийстве. |
Sickles surrendered at Attorney General Jeremiah Black's house, a few blocks away on Franklin Square, and confessed to the murder. |
Будучи в здравом уме и твёрдой памяти, я по доброй воле признаюсь в убийстве Норы Аллен. |
Being of sound mind and body, I freely confess to the murder of Nora Allen. |
Был проведен второй судебный процесс, и 12 июня 2014 года присяжные признали его невиновным в убийстве своей малолетней дочери второй степени. |
A second trial was held and on June 12, 2014, the jury found him not guilty of second degree murder of his infant son. |
Наибольшую известность капоте снискал с помощью хладнокровия, журналистской работы об убийстве канзасской фермерской семьи в их доме. |
Capote earned the most fame with In Cold Blood, a journalistic work about the murder of a Kansas farm family in their home. |
Вы обвиняетесь в убийстве. |
Your accused of murder. |
Затем она была арестована и обвинена в убийстве. |
She was then arrested and was charged with murder. |
Я утверждаю, что обвиняемый, с помощью угроз или принуждения заставил Айдана стать соучастником в убийстве и грабеже. |
I submit that the accused did by threat or coercion involve Aydan in the murder and robbery. |
Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве. |
Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder. |
- убийственная стрела - an arrow shot
- убийственная кампания - murderous campaign
- убийственная скорость - killing pace
- ужасная, убийственная скорость - gruelling pace, killing pace
- убийственная ярость - murderous rage
- убийственная банда - murderous gang
- убийственная деятельность - murderous activities
- убийственная рецензия - damning review