Убийственная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убийственная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
murderous
Translate
убийственная -


Тем не менее, как только он замолчал, я окончательно убедился, что эта работа убийственная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, as soon as he had spoken I became completely convinced that the work was killing.

Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn.

В ролике представлена убийственная сюжетная линия с участием обреченной старлетки, за которой постоянно следят фотографы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video features a murderous plot line involving a doomed starlet who is constantly followed by photographers.

У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got this killer perm, and it needs major upkeep.

Как же ты будишь отрицать то, чем мы занимаемся, и признавать, что у кухонной посуди убийственная сила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how are you going to deny what we do and admit that a cooking utensil has the power to kill?

Со всех сторон на него набрасывалась убийственная, бесконечная боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assailed on all sides by murderous, endless pain.

Чувствуется убийственная ярость, предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see homicidal rage, betrayal.

Ладно, Леброн, первое, что нужно, убийственная смена направлений в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Lebron, the first thing you need is a killer crossover.

Просто убийственная авария была на 13-том перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's junction 13 that's just murder, isn't it?

Несчастная жена - убийственная мука до конца твоих дней...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhappy wife, stone-cold misery for the rest of your...

Убийственная доставка еды ниже по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer takeout down the street.

Убийственная домохозяйка из Оухай, которая также красива, так что... это плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murderous housewife from Ojai, who's also kind of a looker, so...that's a plus.

Острая, убийственная скука никогда не покидала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her boredom was acute and ever present.

А, возможно у Бобби была сообщница - хладнокровная, убийственная овца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, perhaps Bobby S had an accomplice- a cold-blooded, murderous sheep.

Убийственная активность исчезла, когда он нагрел кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killing activity disappeared when he heated the blood.

Из тебя получилась бы убийственная мошенница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would have made a killer con man.

Посмотри на себя Убийственная экспрессия и самодовольное позерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should see yourself... the murderous expression, the self-righteous posturing.

Ни тебе дружелюбной общительности, ни легких шалостей, и убийственная манера обращаться со всеми, а главное с матерью, холодно и надменно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't matey or full of pranks, and she had a disastrous habit of putting people down, chiefly, it seemed, her mother.

Здесь присутствует убийственная ирония, ибо все эти средства являются дополнением к огромным денежным суммам, идущим на нужды талибов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is a deadly irony, because these funds add up to a huge amount of money for the Taliban...

Мы можем использовать статьи, в которых я писала о каждом убийстве, в качестве названия глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings.

По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.

По крайней мере один из них не взорвался и был найден шахтерами; спустя несколько месяцев он был использован с большим успехом в качестве доказательства для защиты во время процессов по обвинению в измене и убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one did not explode and was recovered by the miners; it was used months later to great effect as evidence for the defense during treason and murder trials.

Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff...

Лекция об убийстве скота начнётся через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cattle mutilation lecture doesn't start for an hour.

Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.

О твоей жизни, об убийстве офицера ВМС. которую могли убить, потому что она была связана с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about your life, murder of a naval officer who might have been killed because of her association with you.

В 2005 году Сигел был экспертом-свидетелем защиты по делу об убийстве Роберта Блейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Siegel was an expert witness for the defense in the Robert Blake murder trial.

Что если мы хотим обвинить тебя в убийстве, что тогда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what if we want to charge you for murder, as well?

Подозревается в убийстве тщательно охраняемого свидетеля и пяти невинных прохожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspected of killing heavily protected witnesses and five innocent bystanders.

Профсоюз ответил тем же, обвинив руководителей компаний в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union retaliated by charging company executives with murder as well.

Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court.

Может, она твой друг, но нельзя же просто вламываться к человеку в офис и обвинять его в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this may be a friend of yours, but you just can't go barge into the man's office and accuse him of murder.

Я не могу инвестировать деньги в того, кого обвиняют в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have my money invested with someone accused of murder.

Это произошло посреди суда об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the middle of a murder trial.

Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Mallard has been accused of torturing and killing a citizen of Afghanistan seeking refuge.

В Индианаполисе, штат Индиана, речь сенатора Соединенных Штатов Роберта Ф. Кеннеди об убийстве Мартина Лютера Кинга-младшего приписывают предотвращению беспорядков там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indianapolis, Indiana, United States Senator Robert F. Kennedy's speech on the assassination of Martin Luther King Jr. is credited with preventing a riot there.

В результате 10 сентября 1969 года Эн-би-си выпустила в эфир фрагмент репортажа Хантли-Бринкли, в котором говорилось об убийстве ряда гражданских лиц в Южном Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, NBC aired on 10 September 1969 a segment in the Huntley-Brinkley Report which mentioned the murder of a number of civilians in South Vietnam.

И поэтому ты признаёшься в убийстве Виктории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you admit to killing Victoria?

Кажется, они собираются снять обвинение в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems they're gonna drop the attempted murder charge.

Срок давности по делу об убийстве Абромавичюса истек в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute of limitations for the murder of Abromavičius expired in 2017.

У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom.

Это все из-за Хлои. Мы расследуем дело об убийстве

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's chloe's fault. we're following a murder story.

Вы обвиняетесь в убийстве капитана Мартина Денни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand indicted for the murder of Captain Martin Denny.

22 мая 2012 года 29-летний Крис Малангу был признан виновным в убийстве и приговорен к пожизненному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 May 2012, 29-year-old Chris Mahlangu was found guilty of the murder and sentenced to life in prison.

Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.

Во всем этом деле об убийстве нет никаких неопровержимых улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no hard evidence about the whole murder case.

Что навело вас на след преступника в деле о трагическом убийстве Аннабель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the break in the case that led you to capture the suspect in Annabel's tragic murder?

Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time.

Знаешь, что самое приятное в убийстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the best part of killing someone?

Скарпетта знает все о печально известном убийстве сенатора Лонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarpetta knows all about the notorious Huey Long's assassination.

Может обвинение в убийстве протрезвит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe a murder charge will sober him up.

Сиклс сдался в доме генерального прокурора Джереми Блэка, расположенном в нескольких кварталах отсюда на Франклин-сквер, и признался в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickles surrendered at Attorney General Jeremiah Black's house, a few blocks away on Franklin Square, and confessed to the murder.

Будучи в здравом уме и твёрдой памяти, я по доброй воле признаюсь в убийстве Норы Аллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being of sound mind and body, I freely confess to the murder of Nora Allen.

Был проведен второй судебный процесс, и 12 июня 2014 года присяжные признали его невиновным в убийстве своей малолетней дочери второй степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second trial was held and on June 12, 2014, the jury found him not guilty of second degree murder of his infant son.

Наибольшую известность капоте снискал с помощью хладнокровия, журналистской работы об убийстве канзасской фермерской семьи в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capote earned the most fame with In Cold Blood, a journalistic work about the murder of a Kansas farm family in their home.

Вы обвиняетесь в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your accused of murder.

Затем она была арестована и обвинена в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was then arrested and was charged with murder.

Я утверждаю, что обвиняемый, с помощью угроз или принуждения заставил Айдана стать соучастником в убийстве и грабеже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submit that the accused did by threat or coercion involve Aydan in the murder and robbery.

Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder.


0You have only looked at
% of the information