Увеличение задержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: increase, addition, magnification, enlargement, growth, increment, rise, raise, augmentation, gain
сокращение: incr.
адекватное увеличение - adequate increase
заполнение может быть увеличена - filling can be increased
добро пожаловать увеличение - welcome increase
значительное увеличение производительности - substantial productivity gains
возможное увеличение - eventual increase
принимать во внимание увеличение - take into account the increased
это связано с увеличением - are attributable to the increased
увеличение преступной деятельности - increase in criminal activity
с увеличением расстояния - with increasing distance
увеличение реальной заработной платы - increase in real wages
Синонимы к увеличение: увеличение, прирост, приращение движимого имущества, поступление книг в библиотеку, умножение, расширение, приращение, размножение, пролиферация, продолжение
Антонимы к увеличение: конец, снижение, сокращение, уменьшение, удаление, спад, ослабление, понижение, сжатие
задержка воспламенения - combustion delay
время задержки - delay time
задержка передачи ячейки - cell transmission delay
движение задержки - delay motion
задержка производства - production standstill
задержка в выдаче - delay in issuing
задержка участие - delay involved
код задержки - delay code
которые задержка - which delay
сокращает задержки - reduces delays
Синонимы к задержки: отсрочки, перерывы, передышки, передышка
Опять же, с каждым удвоением, недостатком является увеличение задержки. |
Again, with every doubling, the downside is the increased latency. |
Эта мера вызвала отставание в области технологии, что создает задержки, обстановку неуверенности и увеличение расходов в деятельности банковской системы. |
That meant taking a technological step backwards, leading to delays, insecurity and higher costs for banks in the system. |
Цели производительности 5G - это высокая скорость передачи данных, снижение задержки, экономия энергии, снижение затрат, увеличение пропускной способности системы и масштабируемое подключение устройств. |
5G's performance goals are high data rates, reduced latency, energy savings, reduced costs, increased system capacity and large-scale device connectivity. |
Возможно, что увеличение пропускной способности будет стоить задержки. |
It is possible for increased bandwidth to come at a cost in latency. |
Он имеет эффект задержки ударных волн и сопутствующего увеличения аэродинамического сопротивления, вызванного сжимаемостью жидкости вблизи скорости звука, улучшая производительность. |
It has the effect of delaying the shock waves and accompanying aerodynamic drag rise caused by fluid compressibility near the speed of sound, improving performance. |
Он добавил также, что задержки с испытаниями и доставкой частей манекена могут привести к увеличению сроков, предусмотренных для женского манекена пятого процентиля. |
He also added that delays in testing and the receipt of dummy parts may extend the timeline for the 5th percentile female dummy. |
Кроме того, по мере увеличения времени задержки для малого/короткого и большого/длинного вознаграждения происходит сдвиг предпочтений в сторону большего, отложенного вознаграждения. |
Additionally, as the delay time for the small/short and large/long reward increases, there is a shift in preference toward the larger, delayed reward. |
По сравнению с другими современными стандартами, Rambus показал увеличение задержки, тепловой мощности, сложности производства и стоимости. |
Compared to other contemporary standards, Rambus showed increase in latency, heat output, manufacturing complexity, and cost. |
Введение или увеличение искусственной задержки ответов для входящих сообщений. |
Introduce or increment the tarpitting delay to incoming messages. |
Это устраняет проблему скрытого узла за счет увеличения задержки и снижения максимальной пропускной способности. |
This eliminates the hidden node problem at the cost of increased latency and less maximum throughput. |
По мере увеличения скорости модема эта задержка представляет собой все большее и большее количество пакетов, которые могут быть отправлены во время задержки, уменьшая эффективность канала. |
As modem speeds increase, this delay represents a larger and larger number of packets that could be sent during the delay, decreasing the channel efficiency. |
Другие проблемы: увеличенное использование пропускной способности и задержки входа или выхода на компьютерах, присоединенных к домену. |
Other symptoms include increased network bandwidth and logon or logoff delays on domain-joined computers. |
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки. |
An increase in latency may be caused by the following. |
Иногда они излечиваются с помощью индуктивных элементов линии задержки для эффективного увеличения длительности входного сигнала. |
Sometimes they are cured using inductive delay line elements to effectively increase the time duration of an input signal. |
Задержки с проведением служебной аттестации иногда были обусловлены переводом сотрудников на другую работу. |
The PAR process was sometimes delayed because of reassignments. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен. |
Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role. |
типовое «время задержки основного логического элемента» менее 0,1 нс; или. |
Automatic back focal distance correction; or. |
They couldn't understand the long delay. |
|
Тактовые циклы задержки CL-CAS, между отправкой адреса столбца в память и началом данных в ответ. |
CL – CAS Latency clock cycles, between sending a column address to the memory and the beginning of the data in response. |
После небольшой задержки, чтобы собрать свои силы и избежать обнаружения в своем марше подхода, генерал-лейтенант А. |
After a short delay to assemble his forces and avoid detection in his approach march, Lt. Gen. |
Задержки могут быть преодолены, но требуют длительных процедур, таких как подача документов. |
Holds can be overcome, but require time-consuming procedures such as filing cloture. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
Google выпустила Stadia, специальную облачную игровую платформу, разработанную с учетом снижения задержки и расширенных функций, не характерных для этих других облачных игровых опций. |
Google released Stadia, a dedicated cloud gaming platform designed around reduced latency and advanced features not typical of these other cloud gaming options. |
Если применение ингибиторов коррозии увеличивает проводимость воды внутри системы, то потенциал гальванической коррозии может быть значительно увеличен. |
If the application of corrosion inhibitors increases the conductivity of the water within the system, the galvanic corrosion potential can be greatly increased. |
Деби Мазар все еще была устранена той ночью, несмотря на отъезд задержки. |
Debi Mazar was still eliminated that night despite DeLay's departure. |
Два исследования, проведенные на примере коренных народов Америки, не выявили задержки в начале ходьбы, вызванной ограничением использования колыбели. |
Two studies based on indigenous peoples of the Americas did not show a delay in the onset of walking caused by the restraint of the use of the cradleboard. |
В других областях моторного развития явные задержки развития проявляются даже при наличии умеренных ограничений. |
In other areas of the motor development, clear delays of the development show up even when mild restrictions take place. |
Память, реализуемая акустической линией задержки, может быть разделена между шагами программы, константами и регистрами данных. |
Memory, implemented by an acoustic delay line, could be partitioned between program steps, constants, and data registers. |
Все они были заменены на класс 755 в конце 2019 года.. Затем они перешли на транспорт для Уэльса в декабре 2019 года, чтобы покрыть задержки с их новым подвижным составом. |
All were replaced by Class 755s in late 2019.. These then moved to Transport for Wales in December 2019 to cover for delays with their new rolling stock. |
Однако, поскольку энергия должна поступать в ячейку для чтения и записи, электрические и коммутационные задержки, вероятно, будут аналогичны DRAM в целом. |
However, since power has to flow into the cell for reading and writing, the electrical and switching delays would likely be similar to DRAM overall. |
Он также мог широко импровизировать, если в расписании были задержки. |
He could also improvise extensively if there were delays in the schedule. |
Обширные повреждения инфраструктуры и труднодоступные районы были двумя объяснениями длительной задержки с возвращением службы. |
Extensive infrastructure damage and inaccessible areas were two explanations for the long delay in returning service. |
Управление доставкой торговых приложений и поддержание низкой задержки все чаще требует понимания протокола FIX. |
Managing the delivery of trading applications and keeping latency low increasingly requires an understanding of the FIX protocol. |
Многие системы можно охарактеризовать как доминирующие либо из-за ограничений пропускной способности, либо из-за ограничений задержки с точки зрения полезности или опыта конечного пользователя. |
Many systems can be characterized as dominated either by throughput limitations or by latency limitations in terms of end-user utility or experience. |
Изменения в конструкции основной полезной нагрузки AMS-02, а также задержки с STS-133, привели к задержкам в полете. |
Changes in the design of the main payload, AMS-02, as well as delays to STS-133, led to delays in the mission. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Однако с отменой Р-60 атака на Перл-Харбор привела к тому, что этот заказ был увеличен до 1300 самолетов. |
However, with the cancellation of the P-60 the attack on Pearl Harbor led to this order being increased to 1,300 aircraft. |
Кроме того, использование 15-минутной задержки гарантировало бы, что ни один зритель не увидит результат какой-либо ошибки. |
Additionally, the use of a 15-minute delay would have ensured no viewer would have seen the result of any mistake. |
У него сложилась репутация за плохое обслуживание клиентов и задержки. |
It developed a reputation for poor customer service and delays. |
В конце этого процесса бюджет был увеличен с прогнозируемых 3 миллионов долларов до 9 миллионов долларов-дорогого фильма для 1976 года. |
At the end of the process, the budget had escalated from the projected $3 million to $9 million, an expensive film for 1976. |
Его гонорар за жеребца был увеличен до 150 000 долларов в течение сезона 2017 года. |
His stud fee was increased to $150,000 for the 2017 season. |
Возникли проблемы с форсажной камерой J79; дальнейшие задержки были вызваны необходимостью добавить ракеты класса воздух-воздух AIM-9 Sidewinder. |
Problems were encountered with the J79 afterburner; further delays were caused by the need to add AIM-9 Sidewinder air-to-air missiles. |
Необходимость заменить их Б. Канберре 20-х годов был расстроен из-за задержки в разработке истребителя F-111. |
The need to replace their Canberra B.20s was frustrated by the delay in the development of the F-111. |
В следующем году этот показатель был увеличен еще на 40%. |
The following year, this was augmented by an additional 40%. |
Большая часть задержки роста происходит в течение 1000-дневного периода, который охватывает период от зачатия до второго дня рождения ребенка. |
Most stunting happens during the 1,000-day period that spans from conception to a child's second birthday. |
В 1998 году этот лимит был увеличен до 5,26 миллиарда долларов каждые шесть месяцев. |
In 1998, the limit was raised to $5.26 billion every six months. |
Эти задержки помешали группе Борлауга провести тесты на всхожесть, необходимые для определения качества семян и надлежащего уровня высева. |
These delays prevented Borlaug's group from conducting the germination tests needed to determine seed quality and proper seeding levels. |
Это ожидание создает небольшие, но потенциально серьезные задержки, если они постоянно повторяются во время передачи файлов. |
This wait creates small, but potentially serious delays if repeated constantly during a file transfer. |
Если не считать задержки из-за сломанного крепления фары в течение ночи, у них был довольно надежный пробег. |
Aside from a delay because of a broken headlamp mount during the night they had a fairly reliable run. |
Существует целый ряд аллелей этого гена, которые вызывают большие или меньшие задержки. |
There are a number of alleles of this gene that produce greater or lesser delays. |
Память линии задержки - это форма компьютерной памяти, ныне устаревшая, которая использовалась на некоторых из самых ранних цифровых компьютеров. |
Delay line memory is a form of computer memory, now obsolete, that was used on some of the earliest digital computers. |
Более поздняя версия линии задержки использовала металлические провода в качестве носителя информации. |
A later version of the delay line used metal wires as the storage medium. |
Осколочно-фугасные снаряды были снабжены двумя зарядами и могли быть установлены так, чтобы не было никакой задержки или короткой или длинной задержки. |
High explosive shells were fitted with two charges and could be set to have no delay or a short or a long delay. |
ЭМ обычно сначала появляется после задержки в 48 часов после укуса клеща и становится больше в течение нескольких дней или недель. |
EM usually first appears after a delay of 48 hours following the tickbite and gets bigger over a few days or weeks. |
Я думаю, что этот лимит должен быть как минимум увеличен до 15 или 20 пунктов. |
I think this limit should at least be increased to 15 or 20 items. |
У детей, перенесших инсульт в анамнезе из-за тромботических осложнений, могут наблюдаться неврологические задержки. |
Children who have a history of stroke from thrombotic complications can have neurologic delays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличение задержки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличение задержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличение, задержки . Также, к фразе «увеличение задержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.