Удостоверение об аттестации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удостоверение об аттестации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
certificate of qualification
Translate
удостоверение об аттестации -

- удостоверение [имя существительное]

имя существительное: certificate, certification, ticket

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- аттестация [имя существительное]

имя существительное: validation



идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.)

Просто нам нужно удостовериться, что мы сможем вернуть все обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to make sure we can change it back again afterwards.

Джейн обязательно удостоверится, что ее работа проходит этот тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane will certainly check to make sure her work passes the test.

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment.

У меня ориентировка на серебряный пикап, мне нужно Ваше водительское удостоверение и регистрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got an A.P.B. out on a silver pickup, so I need to see your driver's license and your registration.

Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares).

Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing.

Из нее вы узнаете об общих настройках, формате данных и о том, как удостовериться, что вызов пришел от Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will walk you through the general setup, the format of the data and how to verify the call came from Facebook.

Отправляйтесь в свои страны и удостоверьтесь, что все это больше не выйдет из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to your respective countries and make sure this does not get any further out of hand.

Вы можете получить дополнительные сведения о цифровых подписях и получении цифрового удостоверения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can learn more about digital signatures and how to get a digital ID.

При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it often costs over a hundred dollars to obtain the required identity card.

В прокатном удостоверении написано 90 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The licence gives the duration as 90 minutes.

Сильвер, когда будешь монтировать, удостоверься, что там идет на подборке неудачных дублей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver, when you edit, make sure that goes on the blooper reel.

Удостоверьтесь, что черепной сегмент находиться минимум в пятнадцати сантиметрах от стволовой части мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure the cranial segment is at least 50 centimeters from the brain stem.

Я наследовал отчасти его нрав, и ему предстояло теперь удостовериться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had inherited some of his temper, and he was now to know it.

Нигде не написано, что сотрудники банка должны проверять срок действия удостоверений личности клие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere is it written that bank employees must check the validity of their clients' ID

Я вам обязан не больше, чем вороне на заборе. И выклянчить вам у меня ничего не удастся, разве что письменное удостоверение, что вы злобный, наглый, бесстыжий негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't own you any more than if I saw a crow; and if you want to own me you'll get nothing by it but a character for being what you are-a spiteful, brassy, bullying rogue.

Ты правда думаешь, что он потребовал бы удостоверение, если бы он разговаривал с двумя белыми парнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think he would ask for our I.D. If he were looking at two white faces?

Суем им в нос удостоверение с большими буквами ФБР. Гарантирую мгновенное повиновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show them your ID with the letters FBI in all caps, it's instant compliance.

Ага, я удостоверюсь, что это демилитаризованная зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, I'm gonna make sure it's a demilitarized zone.

Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way.

Я нашла ее удостоверение личности вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her ID card just over there.

Вы получите удостоверение личности, которое даст вам доступ к любому месту здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll receive an identity card, which grants you access to virtually every place here.

Удостовериться, что всем известно об убийстве невинного человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure everybody knows that an innocent was killed.

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

Никаких удостоверений пока нет, но у нас есть хорошее предчувствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No official I.D.'s, yet, but we have a pretty good hunch.

Я не могу пустить вас без удостоверения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let you in without ID.

Ни депозита в банке, ни счетов, ни водительского удостоверения, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bank account, no bills, driver's license, nothing.

У него были официальные бумаги, удостоверяющие новую личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had official papers, an identity to step into.

Со вчерашнего дня всем необходимо носить с собой удостоверения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From yesterday everyone needs to carry an identity card.

Мне нужно удостовериться, что уязвимый подросток попадет завтра на похороны своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to make sure a vulnerable teenager makes it to his mum's funeral tomorrow.

В таком магазине ничего не купишь без военного удостоверения а значит подозреваемый может быть военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't buy at a PX without a military ID, so our suspect could be military.

Мошенничество по незаконному оформлению удостоверений личности с участием очень неприятных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An illegal identity fraud racket involving some very unpleasant people.

У нее на ветровом стекле должен быть талон об аренде и удостоверение наличия лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll have a rental tag in the front windshield and one of those license plate borders.

И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I get to the airport, I go into the plane, check it all out, and if it's okay, then they all come out.

Во время обычного рейда включали свет, выстраивали клиентов в очередь и проверяли их удостоверения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a typical raid, the lights were turned on, and customers were lined up and their identification cards checked.

Кроме того, DHS потребовала использования RFID-чипов в своей расширенной программе выдачи водительских прав, которую департамент предложил в качестве альтернативы реальному удостоверению личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, DHS has required the use of RFID chips in its Enhanced Driver's License program, which the Department has proposed as an alternative to REAL ID.

Со временем настоящие удостоверения личности могут потребоваться для голосования, получения чека социального страхования, доступа к программе Medicaid, открытия банковского счета, посещения игры Иволга или покупки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, Real IDs could be required to vote, collect a Social Security check, access Medicaid, open a bank account, go to an Orioles game, or buy a gun.

Преобразование иностранных лицензий предоставляется только для водительских удостоверений класса 2B и класса 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign licence conversion is only granted for class 2B and class 3 qualified driving licences.

Как правило, они могут быть только частью установления личности человека; удостоверение личности с фотографией, подтверждающее дату рождения, также обычно запрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically can only be part of the establishment of a person's identity; a photo ID that verifies date of birth is also usually requested.

Электронные национальные удостоверения личности были выпущены в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-National ID cards were rolled out in 2015.

Японские граждане не обязаны иметь при себе документы, удостоверяющие личность на территории Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese citizens are not required to have identification documents with them within the territory of Japan.

Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments.

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

Уникальный национальный идентификационный номер является наиболее безопасным способом, но некоторые страны не имеют таких номеров или не упоминают их в документах, удостоверяющих личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A unique national identification number is the most secure way, but some countries lack such numbers or don't mention them on identity documents.

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest.

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

Председатель Сената в присутствии Сената и Палаты представителей вскрывает все удостоверения, после чего подсчитываются голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the Senate shall, in the Presence of the Senate and House of Representatives, open all the Certificates, and the Votes shall then be counted.

Однако они принимаются только в ограниченных случаях и в большинстве случаев не могут заменить удостоверение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these are accepted only in limited circumstances and cannot take the place of the ID card in most cases.

Транспортное агентство выдает водительские удостоверения, которые в Швеции являются действительными документами, удостоверяющими личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Transport Agency issues driving licences, which are valid as identity documents in Sweden.

Медицинское освидетельствование или врачебная документация не требуются для подачи открепительного удостоверения в связи с факторами инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical certification or doctor documentation is not required for the casting of an absentee ballot due to disability factors.

О, Что касается моего множественного удостоверения личности, я экспериментировал с настоящим именем в течение очень короткого периода, пока не обнаружил, что это плохая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, as of my multiple id, I experimented with real name thingy for a very short period until I found it to be a bad idea.

В более общем плане крайне важно удостоверить и гарантировать, что бутылки с горячей водой, независимо от того, производятся ли они, продаются или импортируются, являются безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, it is crucial to certify and assure that hot-water bottles, whether manufactured, sold or imported, are safe.

При прямой проверке локальная сущность запрашивает центральный орган для проверки удаленных удостоверений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In direct validation the local entity queries the central authority to validate the remote identities.

Эта комбинация биометрических данных направлена на создание непревзойденного уровня безопасности и защиты от мошеннических удостоверений личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination of biometrics aims to create an unrivaled level of security and protection against fraudulent identification papers.

Они используют контрольный номер Библиотеки Конгресса, чтобы удостовериться в точной идентичности книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use the Library of Congress Control Number to make sure of the exact identity of the book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удостоверение об аттестации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удостоверение об аттестации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удостоверение, об, аттестации . Также, к фразе «удостоверение об аттестации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information