Уединенную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You know, find a secluded cove, build you a romantic fire on the beach. |
|
Женщины высшего класса ведут еще более уединенную жизнь...им разрешалось выходить только в сопровождении мужчин. |
Women of the upper class lead an even more secluded life...they were only allowed to go out accompanied by men. |
Биттейкер отвел фургон на уединенную улочку, где Норрис вытащил нож,а затем связал Ледфорда и заткнул ему рот скотчем. |
Bittaker drove the van to a secluded street, where Norris drew a knife, then bound and gagged Ledford with construction tape. |
Ее второй муж умер в 1780 году, и из-за ограниченного финансирования она стала вести более уединенную жизнь. |
Her second husband died in 1780 and, due to restricted finances, she began to lead a more retired life. |
Позже родители забрали ее обратно в уединенную деревню Преворст, пока семья не переехала в Оберстенфельд. |
Later, her parents took her back to the secluded village of Prevorst, until the family moved to Oberstenfeld. |
Деревья и стены, увитые виноградными лозами, превращали сад в уединенную беседку в самом центре города. |
Trees, and walls draped with vines, made the little garden into a private bower in the midst of the city. |
Майка Дельфино и Кэтрин Мэйфайер в уединенную хижину |
Mike Delfino and Katherine Mayfair to a remote cabin. |
Вел ли Нарекаци уединенную жизнь или нет, стало предметом споров. |
Whether Narekatsi led a secluded life or not has become a matter of debate. |
В 2009 году Маус переехал с Гавайев в уединенную хижину в Миннесоте, где он изо всех сил пытался написать материал для третьего альбома. |
In 2009, Maus relocated from Hawaii to a secluded cabin in Minnesota, where he struggled to write material for a third album. |
После того как их дом был построен, они вели уединенную и несколько эксцентричную жизнь в течение многих лет, пока в 1811 году не умерла мисс Джейн. |
Once their house had been built they lived secluded and somewhat eccentric lives for many years until 1811 when Miss Jane died. |
Гонорий упоминает, что из любви к Иисусу Мария раскаялась и удалилась в тихую уединенную жизнь. |
Honorius mentions that, out of love for Jesus, Mary repented and withdrew into a life of quiet isolation. |
Она так и не смогла полностью оправиться после несчастного случая, и ей сказали, что ей придется вести тихую и уединенную жизнь. |
She never fully recovered from the accident, and she was told she would have to live a quiet and secluded life. |
В 2009 году Маус переехал с Гавайев в уединенную хижину в Миннесоте, где он изо всех сил пытался написать материал для третьего альбома. |
In 2009, Maus relocated from Hawaii to a secluded cabin in Minnesota, where he struggled to write material for a third album. |
Our Sisters lead sheltered lives and are unused to laymen. |
|
Few persons can have lived a more retired life than we have done. |
|
Напряженность в общине росла, и в 1854 году Бахаулла решил покинуть город, чтобы вести уединенную жизнь. |
Tensions in the community mounted, and in 1854 Baháʼu'lláh decided to leave the city to pursue a solitary life. |
Декамерон Боккаччо примечателен тем, что использует сюжетную рамку, в которой фигурируют люди, бежавшие из Флоренции на уединенную виллу, чтобы спастись от Черной Смерти. |
The Decameron, by Boccaccio, is notable for its use of a frame story involving individuals who have fled Florence for a secluded villa to escape the Black Death. |
В одной из этих форм индивидуумы ведут уединенную жизнь. |
In one of these forms, individuals live a solitary life. |
В то же время, уединенная жизнь должна быть полностью запрещена для мавры - иначе она окончательно сойдет с ума. |
At the same time, solitary life should be completely forbidden for Mavra - otherwise she will go completely mad. |
В палатке, которая, как полагают, использовалась Моутом в уединенном месте в Картингтоне, было найдено восьмистраничное письмо Сэму Стоббарту из Моута. |
Within a tent thought to have been used by Moat at a secluded spot in Cartington, an eight-page letter to Sam Stobbart from Moat was found. |
Все это создавало необычную и странную атмосферу в столь уединенной части дома. |
It seemed an unusual extravagance in such a sequestered portion of the house. |
Она и ее муж Рой уезжают из города и остаются в уединенной калифорнийской горной деревушке Драго, пока Кэрин восстанавливает силы. |
She and her husband, Roy, leave the city and go to stay in the secluded California mountain village of Drago while Karyn recuperates. |
Подразделения пространства, образованные многочисленными куполами и колоннами, создают ощущение уединенности и даже интимности. |
The subdivisions of space formed by multiple domes and pillars create a sense of privacy and even intimacy. |
Сюжет разворачивается вокруг мстительного призрака, таинственного убийцы и семьи в ночь ужаса в уединенном поместье. |
The plot revolves around a vengeful ghost, a mysterious killer, and a family in a night of terror at a secluded estate. |
Они неделями создавали все танцевальные последовательности в уединенном репетиционном пространстве перед началом съемок. |
They would spend weeks creating all the dance sequences in a secluded rehearsal space before filming would begin. |
Матильда вновь поселилась в уединенном доме на пустоши. |
Mathilda re-established herself in a solitary house in the heath. |
Поскольку публичная сфера жизни является сферой деятельности мужчин, Женщины, как ожидается, будут скрываться за пределами уединенных районов своих домов. |
Since the public sphere of life is the domain of men, women are expected to veil outside the secluded areas of their homes. |
Однажды он спросил меня о моем споре с прихожанином на уединенной церемонии омовения. |
One day, he asked me about an argument I had with a congregant at a private ablution ceremony. |
Он отправился в Варанаси в 1891 году и остановился в уединенном садовом домике, ведя суровую жизнь. |
He travelled to Varanasi in 1891 and stayed in a solitary garden house, living an austere life. |
Что касается меня, то мой дом, расположенный в уединенном городке в прериях во время Великой депрессии, был опубликован в 1941 году. |
As For Me and My House, set in an isolated town on the Prairies during the Great Depression, was published in 1941. |
Благодаря своему уединенному и кочевому образу жизни, размножение гигантского Вета пролива Кука зависит от того, что самец находит восприимчивую самку. |
Owing to its solitary and nomadic lifestyle, the Cook Strait giant weta’s reproduction relies upon the male locating a receptive female. |
Самолеты оказались жизненно важными во время снежной бури 49-го года и для повседневной жизни на уединенных ранчо Сэндхилл. |
Aircraft proved to be vital during the ‘49 Blizzard and for daily life on secluded Sandhill ranches. |
Там он отправился в келью, которую один из монахов устроил в соседней пещере,проводя время в уединенных молитвах и занятиях. |
There, he had recourse to a cell one of the friars had made in a nearby cave, spending time in private prayer and study. |
Было даже что-то неприличное в том, что уединенность комнаты выставлялась напоказ внешнему миру. |
There was something indecent about the exposure of the privacy of a room to the outside world. |
Только с Валой жестоко расправились, отправив его в уединенный монастырь на берегу Женевского озера. |
Only Wala was severely dealt with, making his way to a secluded monastery on the shores of Lake Geneva. |
Те, кто мешал этому процессу, были впоследствии рассеяны по разным провинциям,и Элиас на время удалился в уединенное место. |
Those who had disturbed the proceedings were subsequently scattered among the various provinces, and Elias retired to a hermitage for a time. |
Уединенное местечко. |
It's retired. |
Затем девочек увозили в уединенные места, где они подвергались сексуальному насилию и изнасилованию. |
The girls were then driven to secluded areas and were sexually abused and raped. |
Это было безопасное место на уединенной набережной, и было идеальным местом для такой встречи. |
It was a secure location on a lonely waterfront, and was the perfect place for such a meeting. |
Они искали уединенное место в сельской местности, достаточно близкое к Нью-Йорку, чтобы Терри мог ездить туда на работу. |
They were looking for a rural retreat close enough to New York to allow Terry to commute there. |
Три года спустя его жена умерла, и Тарак стал жить иногда в доме преданного, а иногда в уединенных местах, пока не началась Баранагарская математика. |
Three years later his wife died and Tarak started living sometimes in a devotee's house and sometimes in lonely places, till the Baranagar Math was started. |
Селанаве, отшельник и чужестранец из мышиных городов, находит их и тащит в свой уединенный дом. |
Celanawe, a hermit and stranger of the mouse cities, retrieves and drags them to his secluded home. |
Дом, стоявший в конце обсаженной деревьями дороги, представлял собой странное красивое здание в готическом стиле эпохи Регентства, расположенное в уединенном месте. |
The house, at the end of a tree-lined road was a strange beautiful Regency-Gothic house in a lonely location. |
Уединенный император Тоба продолжал руководить всеми делами правительства, в то время как отставной император Сутоку не имел никаких полномочий. |
The Cloistered Emperor Toba continued to direct all the affairs of government, while the retired Emperor Sutoku had no powers. |
Делейни всегда готовился к боям в уединенных тренировочных лагерях, в идиллической обстановке, где спиртное не разрешалось в помещении. |
Delaney always prepared for fights in secluded training camps, in idyllic settings where no liquor was allowed on the premises. |
Во многих случаях единственным местом, где могла играть группа, были уединенные пустынные каньоны, питаемые генератором. |
On many occasions, the only place for a band to play has been in secluded desert canyons powered by a generator. |
Уединенный остров Калауит считался идеальным местом из-за его размеров, рельефа и растительности. |
The secluded Calauit Island was considered the ideal location due to its size, terrain, and vegetation. |
С появлением автомобиля ухаживание стало происходить в гораздо более уединенной обстановке. |
With the advent of the automobile, courtship occurred in a much more private setting. |
Ванные и душевые были идеальной закрытой средой, интимной и уединённой. |
Bathtubs and showers were the perfect enclosed environment. |
Это применимо даже в том случае, если сексуальное поведение происходит в уединенном месте. |
This applies even if sexual behavior is going to occur in a private place. |
И Терри, и Бродерик согласились сделать еще одну попытку, и место для дуэли было перенесено в уединенное место рядом с озером Мерсед. |
Both Terry and Broderick agreed to make another attempt, and the location for the duel was moved to a secluded area near Lake Merced. |
Уединённая волна продолжает наращивать свою мощь. |
The soliton wave has continued to increase in power. |
He decided to escape and seek a more secluded hotel. |
|
Но даже в самых уединенных уголках Греции он очарован всевозможными изображениями божеств, святых мощей и многих других священных и таинственных предметов. |
Yet, even in the most secluded regions of Greece, he is fascinated by all kinds of depictions of deities, holy relics, and many other sacred and mysterious objects. |
Обедали они в уединенной маленькой бухте в северной части острова. |
Lunch was in a secluded cove on the north side of the island. |