Умеренно исламистская партия национального мандата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
«Аль-Нусра» не единственная радикальная исламистская группировка, пытающаяся свергнуть Асада. |
Al Nusra is not the only radical Islamist group seeking to topple Assad. |
Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом. |
Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying, |
Вы согласитесь, что национал-социализм помог поправить положение в Германии? |
Would you say that National Socialism helped to cure some of these conditions? |
Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве. |
We need your National Socialist message of peace and unity learned. |
Возглавляемые исламистами правительства должны обеспечивать успехи на социально-экономическом фронте, создавая при этом демократические институты. |
Islamist-led governments must deliver on the socioeconomic front, while building democratic institutions. |
Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом. |
But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law. |
Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты. |
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power. |
К концу августа было убито почти 150 солдат наряду с неизвестным числом исламистских боевиков и гражданских лиц. |
By the end of August, almost 150 soldiers had been killed along with an unknown number of Islamist fighters and civilians. |
Для многих мужчин, исламисты они или нет, паранджа остается признаком принадлежности к исламу и традиционного благочестия. |
For many men, Islamist or not, the veil remains a sign of Islamic affiliation and traditional piety. |
Несмотря на такую демократическую поддержку, правительства большинства стран Запада до настоящего времени не спешили вступать в контакт с данными партиями, да и не готовились к приходу исламистов к власти по итогам выборов. |
Despite this democratic endorsement, most Western governments have been reluctant to engage with these parties or to prepare for Islamists coming to power through the ballot box. |
Однако надежды людей региона на демократию, светскую или исламистскую, были погребены под руинами Багдада, Бейрута и Кандагара. |
But hopes for democracy, be it secular or Islamist, for the people concerned have been buried in the rubble and carnage of Baghdad, Beirut, and Kandahar. |
до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно. |
as long as a military-dominated Pakistan continues, willingly or helplessly, to harbour the perpetrators of Islamist terror, what happened in Mumbai could happen again - anywhere. |
либо светское полицейское государство, либо исламисты; |
either the secular police state or the Islamists; |
Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона. |
True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region. |
Борьба против боевиков «Исламского государства» привлекает к себе внимание зрителей со всего мира, и, среди прочего, они наблюдают за тем, как мужчины и женщины оказывают сопротивление исламистам на севере Сирии. |
As the battle against Islamic State fighters draws in viewers across the world, there has been some attention given to the men and women resisting them in northern Syria. |
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. |
President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us. |
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. |
For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists. |
С тех пор как «Братья» въехали во власть на плечах революции 2011 года, которая свергла Мубарака, от этой исламистской организации отвернулись все пытавшиеся сотрудничать с ней группировки. |
Ever since the Brotherhood piggybacked on the 2011 revolution that toppled Mubarak, the Islamist organization has consistently alienated every group that has tried to work with it. |
Фактически 234 статьи удалось протащить в ночной 15-часовой скачке с препятствиями на исламистски настроенном конституционном собрании из 100 участников, и это частично вызывает опасения. |
In actual fact, the 234 articles, which have been pushed through by the Islamic-dominated 110-person Constituent Assembly, are in some aspects cause for concern. |
Несмотря на эти два решения, турецкие силы безопасности могли бы и дальше защищать страну от терроризма, как исламистского, так и курдского. |
Despite these two decisions, it might have been possible for the Turkish security forces to continue protecting the country from both Islamist and Kurdish terrorism. |
Как и ожидалось, ответственность за теракты взяли на себя те же самые боевики-исламисты, действующие в тех же самых горах Северного Кавказа на южных рубежах России. |
As most people expected, responsibility for the attacks has led back to Islamist rebels operating in those same mountains of the North Caucasus on Russia’s southern flank. |
Азербайджанские официальные лица регулярно критикуют Иран за поддержку исламистов в Азербайджане. |
Azberaijani officials regularly criticize Iran for supporting radical Islamist forces inside Azerbaijan. |
На самом деле, реальную угрозу представляет исламистский мятеж на Северном Кавказе. |
In fact, it is the Islamist insurgency in the North Caucasus which poses a real danger . |
Когда они были использованы в битве против восстания исламистов в 1990-х годах, мятежники смогли проникнуть в некоторые подразделения. |
When it was deployed as part of the battle against the Islamist uprising of the 1990’s, insurgents penetrated a number of units. |
Не исламисты, не китайцы. |
Not the Muslims. Not the Chinese. |
Он знал, что вторжение возмутило многих радикальных исламистов в Сирии, и что больше всего они хотели поехать в Ирак, чтобы убивать американцев. |
He knew that the invasion had outraged many of the radical Islamists in Syria and what they most wanted to do was to go to Iraq and kill Americans. |
Два месяца спустя они сняли дом в районе Вудбридж, Детройт и начали развивать интернет-активность на исламистских сайтах, на которых вербуют в хорасанскую группировку. |
Two months later, they rent a house in the Woodbridge section of Detroit, and begin a surge of Internet activity on Islamist websites known to be recruiting for the Khorasan group. |
И внутрии Сирии появился новый исламистский идеолог, который был полон решимости использовать растущие неопределенности в Европе и Америке. |
And within Syria there was a new Islamist ideologist who was determined to exploit the growing uncertainties in Europe and America. |
Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов. |
You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists. |
Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах? |
Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism? |
К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами. |
Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists. |
Афганская культура глубоко исламистская, но доисламские обычаи сохраняются. |
Afghan culture is deeply Islamic, but pre-Islamic practices persist. |
В его статьях выражалось благоговение перед исламистским движением Хомейни, за что он был широко раскритикован во французской прессе, в том числе иранскими эмигрантами. |
His articles expressed awe of Khomeini's Islamist movement, for which he was widely criticised in the French press, including by Iranian expatriates. |
7 февраля 2012 года исламисты совершили антибуддийскую атаку. |
7 February 2012 was the date of the anti-Buddhist attack by the Islamists. |
С июля 2012 года недисциплинированность, междоусобицы и недостаток финансирования ослабили ССА, а исламистские группировки стали доминировать в вооруженной оппозиции. |
From July 2012 onward, ill-discipline, infighting and lack of funding weakened the FSA, while Islamist groups became dominant within the armed opposition. |
1990-е годы были омрачены вооруженными конфликтами на Северном Кавказе, как местными этническими столкновениями, так и сепаратистскими исламистскими восстаниями. |
The 1990s were plagued by armed conflicts in the North Caucasus, both local ethnic skirmishes and separatist Islamist insurrections. |
Преобладание исламистских группировок в Ираке, Афганистане, Пакистане, Нигерии и Сирии является основной движущей силой этих тенденций. |
The prevalence of Islamist groups in Iraq, Afghanistan, Pakistan, Nigeria and Syria is the main driver behind these trends. |
16 университетов страны были закрыты после революции 1979 года, а затем постепенно возобновили свою деятельность с 1982 по 1983 год под контролем исламистов. |
The country's 16 universities were closed after the 1979 revolution and were then reopened gradually between 1982 and 1983 under Islamic supervision. |
К 1996 году большая часть Афганистана была захвачена исламистской фундаменталистской группировкой Талибан, правившей тоталитарным режимом более пяти лет. |
By 1996 most of Afghanistan was captured by the Islamic fundamentalist group the Taliban, who ruled as a totalitarian regime for over five years. |
Исламистская группировка, которая в конечном счете одержала верх, состояла из основных сторонников аятоллы Хомейни. |
The Islamist group that ultimately prevailed was that containing the core supporters of Ayatollah Khomeini. |
Исламисты, такие как талибы и мародеры, уничтожили большую часть буддийских артефактов Пакистана, оставшихся от буддийской цивилизации Гандхара, особенно в долине Сват. |
Islamists such as the Taliban and looters destroyed much of Pakistan's Buddhist artifacts left over from the Buddhist Gandhara civilization especially in Swat Valley. |
Новое правительство начало очищать себя от Неисламистской политической оппозиции, а также от тех исламистов, которые не считались достаточно радикальными. |
The new government began purging itself of the non-Islamist political opposition, as well as of those Islamists who were not considered radical enough. |
Небольшие группы исламистов и националистов протестовали против студии, но шоу остается успешным с неизменно высокими рейтингами. |
Small groups of Islamists and Nationalists protested the studio but the show remains successful with consistently high ratings. |
Аль-Каида и связанные с ней исламистские военизированные группировки совершали террористические акты на протяжении всего десятилетия. |
Al-Qaeda and affiliated Islamist militant groups performed terrorist acts throughout the decade. |
Однако к концу дня туареги были отброшены силами МОХВА после того, как исламисты устроили им засаду. |
However, by the end of the day, the Tuaregs were beaten back by the MOJWA forces after the Islamists laid an ambush for them. |
Позже примерно 1200 боевиков-исламистов продвинулись на расстояние 20 километров от Мопти, соседнего военного гарнизона Мали. |
Later, an estimated 1,200 Islamist fighters advanced to within 20 kilometers of Mopti, a nearby Mali military garrison town. |
Местные жители сообщили, что в результате авиаударов Гао погибли 60 исламистов. |
Residents reported that 60 Islamists died in the Gao airstrikes. |
Сообщалось, что исламисты бежали в горы. |
Islamists were reported to have fled to the mountains. |
Сообщалось, что силы исламистов и туарегов отступили в Адрар-де-Ифогас, суровые пустоши на северо-востоке Мали. |
Islamist and Tuareg forces were reported to have retreated to the Adrar des Ifoghas, rugged badlands in northeastern Mali. |
22 февраля 2013 года в ходе ожесточенных боев в северных горах были убиты 13 чадских солдат и 65 исламистов. |
On 22 February 2013, 13 Chadian soldiers and 65 Islamists were killed during heavy fighting in the northern mountains. |
24 февраля 28 исламистов и десять чадских солдат были убиты во время боев в горах Адрар-де-Ифогас на севере Мали. |
On 24 February 28 Islamists and ten Chadian soldiers were killed while fighting in the Adrar des Ifoghas mountains in Northern Mali. |
Сообщалось также, что исламистские силы вмешались в борьбу с мародерами и приказали женщинам носить головные платки. |
Islamist forces were also reported to have intervened against looters and ordered women to wear head scarves. |
29 июля 2012 года исламисты забили камнями до смерти одну супружескую пару в Агуэлхоке за то, что у нее были внебрачные дети. |
On 29 July 2012, a couple was stoned to death by Islamists in Aguelhok for having children outside of marriage. |
Исламистские боевики провели ожесточенную кампанию массовых убийств мирных жителей. |
The Islamist militants conducted a violent campaign of civilian massacres. |
Конкурирующие ополченцы столкнулись друг с другом в политической борьбе между исламистскими политиками и их противниками. |
Competing militias have pitted themselves against each other in a political struggle between Islamist politicians and their opponents. |
Наиболее примечательно, что радикальные исламистские боевики захватили Дерну в 2014 году и Сирт в 2015 году от имени Исламского государства Ирака и Леванта. |
Most notably, radical Islamist fighters seized Derna in 2014 and Sirte in 2015 in the name of the Islamic State of Iraq and the Levant. |
Это от исламистской иракской Исламской партии. |
That's from the Islam Iraqi Islamic Party. |
So quite clearly its pushing an islamist POV. |
|
Эти реформы вызвали значительную оппозицию со стороны исламистских группировок в Пакистане, которые настаивают на том, что закон должен оставаться в соответствии с шариатом. |
The reforms have come under considerable opposition from Islamist groups in Pakistan, who insist that law should stay following the sharia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеренно исламистская партия национального мандата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеренно исламистская партия национального мандата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеренно, исламистская, партия, национального, мандата . Также, к фразе «умеренно исламистская партия национального мандата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на испанский
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на хинди
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на немецкий
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на французский
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на итальянский
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на арабский
› «умеренно исламистская партия национального мандата» Перевод на узбекский