Упадке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упадке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decline
Translate
упадке -


Мир в полном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the world is in a total freefall.

Доминирующее руководство Тори, основанное на упадке сельского сектора, было боязливым, реакционным и репрессивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant Tory leadership, based in the declining rural sector, was fearful, reactionary and repressive.

Тем не менее, вертолет почти в одиночку спас Raleigh, который был в упадке в течение 1960-х годов, продавая миллионы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Chopper almost single-handedly rescued Raleigh, which had been in decline during the 1960s, selling millions worldwide.

Гроссбух, что он заставлял меня вести для вашего мужа, повествует о разрушении и упадке в духе римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ledger, which Fletcher had me keep for the benefit of your husband, is a tale of decline and ruin redolent of the great Gibbon.

Начиная примерно с 1897 года, когда Ирвинг был в упадке, Стокер все больше зависел от того, что он писал за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning around 1897, as Irving was in decline, Stoker had depended increasingly on his writing for money.

Потенциал групп населения, которые находятся сейчас в упадке, и возможность их процветания зависят, в конечном счете, от воли их членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for groups that were currently in decline to prosper depended ultimately on the will of their members.

Так величие искусства начинает проявляться лишь при полном упадке жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatness of art... begins to appear... only at the end of life.

В начале 20-го века Акита находилась в упадке, в результате скрещивания с немецкой овчаркой, сенбернаром, мастифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 20th century the Akita was in decline, as a result of being cross bred with the German Shepherd Dog, St. Bernard, Mastiff.

Несмотря на повсеместное восстановление старого строя страны по-прежнему оставались в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the old regime was reinstalled in nearly all countries it was still destroyed.

Мусульманский мир в целом находился в политическом упадке, начиная с 1800-х годов, особенно по отношению к немусульманским европейским державам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim world was generally in political decline starting the 1800s, especially relative to the non-Muslim European powers.

Корман, однако, устал снимать фильмы с таким бюджетом и беспокоился, что рынок для них находится в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corman, however, was tired of making films on this sort of budget, and was worried the market for them was in decline.

Мы в полном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're decaying.

Однажды, ты встретишь девушку, и она действительно понравится тебе, и ты захочешь дать ей все, но ты будешь не в состоянии, дать ей это. Потому что твоя жизнь вроде в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, you're gonna meet a girl, you're gonna really like her, and you're gonna want to give her everything, but you won't be able to afford it because your life's kind of in shambles

В 1993 году Уэст-Палм-Бич был показан в 60-минутном сегменте о городском упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, West Palm Beach was featured in a 60 Minutes segment on urban decay.

Полигамия легальна в Саудовской Аравии, однако считается, что она находится в упадке, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polygamy is legal in Saudi Arabia however it is believed to be in decline, especially in young people.

Это действие обычно приписывают прекращению вспышки, но Сноу заметил, что эпидемия, возможно, уже находится в быстром упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action has been commonly credited as ending the outbreak, but Snow observed that the epidemic may have already been in rapid decline.

Думаете, ваша карьера сейчас в упадке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think your career is in a shambles now?

Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst.

Традиционные сенокосы когда-то были обычным явлением в сельской Британии, но сейчас находятся в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional hay meadows were once common in rural Britain, but are now in decline.

Чат Мосс составляет самую большую площадь основных сельскохозяйственных угодий в Большом Манчестере, но сельское хозяйство на Моссе находится в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chat Moss makes up the largest area of prime farmland in Greater Manchester, but farming on the moss is in decline.

Рынок находится в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market is very quiet right now.

Несмотря на эти усилия, корни этих ремесел, которыми являются сельские ремесленники, находятся в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these efforts, the roots of these crafts, which are the rural craftsmen, are in decline.

К 1886 году некогда процветающая баня была описана как находящаяся в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1886, once thriving Bath was described as in decay.

Гуманистическая социология сыграла свою роль в упадке функционализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic sociology had a role in the decline of functionalism.

Соратники Моргана обвинили слушания в его продолжающемся физическом упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associates of Morgan blamed his continued physical decline on the hearings.

Морской лед в настоящее время находится в упадке по площади, протяженности и объему, и летом морской лед может перестать существовать где-то в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea ice is currently in decline in area, extent, and volume and summertime sea ice may cease to exist sometime during the 21st century.

В каком бы моральном упадке я не была, она всегда была рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Whenever I'd been at my lowest ebb, she'd been there for me.'

И у меня есть коллекция: наверное, 10 или 15 заголовков из престижных журналов, оплакивающих тот факт, что искусство в упадке в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a collection, probably 10 or 15 headlines, from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time.

Аптека в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacy's going under.

Эта форма ремесла сегодня находится в сильном упадке, замещаясь промышленно развитым производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of craftsmanship is today strongly in decline, substituted by the industrialized production.

Но эта отрасль уже много лет находится в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this industry has been on the decline for years.

С ним началась новая эра прогресса и процветания в аббатстве Страхова, которое находилось в упадке, когда он стал его настоятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With him a new era of progress and prosperity began on the Abbey of Strahov, which was in decline when he became its abbot.

У меня сложилось впечатление, что гуманистическая психология находится в некотором упадке или, по крайней мере, несколько заброшена, хотя у меня нет никаких ссылок, подтверждающих это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the impression that humanistic psychology is in something of a decline or at least is somewhat neglected, although I don't have any references to support this.

В конце 17-го и 18-м веках Польша находилась в социально-политическом упадке, что препятствовало развитию музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late 17th century and the 18th century saw Poland in sociopolitical decline, which hindered the development of music.

С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section.

Бывшая теледива, нынче в полном упадке, морально и физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ex TV showgirl, now in full physical and mental decline.

Олмстед винил политиков, владельцев недвижимости и работников парков в упадке Центрального парка, хотя высокие расходы на техническое обслуживание также были фактором упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olmsted blamed politicians, real estate owners and park workers for Central Park's decline, though the high maintenance expense was also a factor in the decline.

Жил в упадке и нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your life was degradation and poverty.

Книга имела огромный успех, подняв осведомленность об упадке собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was an enormous success, raising awareness of the cathedral's decaying state.

Более старые ораторы могут рассматриваться как находящиеся в физическом и умственном упадке; замедляющиеся с возрастом и неспособные идти в ногу с современными социальными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older speakers might be seen as in physical and mental decline; slowing down with age and unable to keep pace with the current social norms.

Уилбер, один из первых специалистов в области трансперсональной психологии, неоднократно заявлял об упадке трансперсональной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilber, one of the early profiles within the transpersonal field, has repeatedly announced the demise of transpersonal psychology.

Силы, которыми они награждены в упадке, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powers they bestowed are on the wane, but

Некогда одна из самых распространенных бабочек в Европе и умеренной Азии, эта бабочка находится в очень быстром упадке, по крайней мере в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once among the most common butterflies in Europe and temperate Asia, this butterfly is in very rapid decline, at least in Western Europe.

Россия – это держава, которая находится в структурном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is a power in structural decline.

Все, думают, что недвижимость сейчас в упадке, но я рад, что они так думают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone thinks commercial real estate's a sinkhole right now, and I'm happy to let them think that.

С момента перехода от аналоговой записи к цифровой, исследования в области сохранения звуковых записей находятся в серьезном упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the shift from analog to digital recording, research in the preservation of sound recordings has been in serious decline.

Ее демография по-прежнему находится в упадке, а ее экономика не слишком динамична и излишне зависит от нескольких отраслей. Вдобавок она заметно отстает от Запада в области технологических инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still in demographic decline; its sluggish economy is overly dependent on a bare few industries, and its technological innovation prowess lags far behind the West’s.

В 1875 году Министерство внутренних дел США находилось в серьезном упадке из-за коррупции и некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, the U.S. Department of the Interior was in serious disrepair due to corruption and incompetence.

Однако в последние десятилетия ковровая промышленность Чипровци находится в упадке, поскольку она потеряла свои прочные внешние рынки сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He applies psychological pressure to the minister because he suspects Dimmesdale is Pearl's father.

Тем не менее, его работы этого периода отнюдь не свидетельствуют о каком-либо упадке, они являются одними из самых высоких образцов его стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet far from indicating any decline, his works of this period are amongst the highest examples of his style.

Раскопки показали, что город уже был в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations have revealed that city had already been in decline.



0You have only looked at
% of the information