Находятся в упадке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находят отражение - are reflected
везде, где они находятся - wherever they are found
которые находят - who find
которые находятся в контакте с - which are in contact with
находятся в процессе становления - are in the process of becoming
Материалы находятся в - materials being in
находятся в аналогичной ситуации - are in a similar situation
находятся в группе повышенного риска - are at increased risk for
находятся в черном списке - are blacklisted
находятся под контролем - are under the control
Синонимы к находятся: изогнутый, согнутый, кривой, наклоненный, бесчестный, сексуально извращенный
приводиться в движение - set in motion
марка в покере - buck
быть в состоянии продолжать - be able to continue
объявление в газете - ad in the paper
имеющийся в наличии - available
выражать в словах - express in words
возвращение в исходное положение - return to starting position
в интересах - in the interest of
залезть в долги - get into debt
вводить в обиход - induct
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в упадке - in decline
находиться в упадке - be at a low ebb
был в упадке - was in shambles
были в упадке - were in decline
быть в упадке - be in its wane
в серьезном упадке - in serious decline
находится в глубоком упадке - is in steep decline
находятся в упадке - are in decline
Результаты в упадке - results in decline
Синонимы к упадке: штопор
Однако с волновой пластиной нет пространственного смещения между двумя лучами, поскольку их векторы k все еще находятся в одном и том же направлении. |
However with a waveplate, there is no spatial displacement between the two rays as their k vectors are still in the same direction. |
Это сверх тех 550 гигатонн углерода, которые уже находятся там. |
That's on top of the 550 gigatons that are in place today. |
Из-за этого оттока ресурсов инвестиции в Аргентине находятся на низком уровне, что сдерживает рост производительности и экономики. |
As a result of this outflow of funds, investment in Argentina is low, holding down productivity and growth. |
В Сиднее находятся старейшие в стране ботанические сады и зоопарк. |
Sydney has the oldest in the country botanical gardens and the Zoo. |
Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация. |
As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation. |
А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении. |
And banks remain non-transparent, and thus at risk. |
Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними. |
They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them. |
Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения. |
Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction. |
Охлаждающие установки весьма часто находятся в плохом состоянии, особенно после их эксплуатации в течение более 9 лет. |
The cooling units are very often in a bad condition, especially after 9 years. |
Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт. |
Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. |
The records of our discussions are kept by the secretary. |
|
Определите, где находятся эти файлы в настоящее время, и переместите их обратно в ту папку, где они должны находиться (путь к этой папке был записан на шаге 5). |
Determine the current location of the log files and move them back to the expected location from step 5. |
Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся. |
Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located. |
Существует бесценная фотография, запечатлевшая, как президент Ричард Никсон беседует с космонавтами по микрофону, а они в это время находятся в запечатанном трейлере Airstream. |
(A priceless photo shows Richard Nixon using a microphone to chat with the astronauts, who are locked, grinning, inside a sealed Airstream trailer.) |
Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы. |
It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods. |
Сейчас находятся под судебным разбирательством по нападению, председатель суда |
Currently on trial for felony assault. |
Now your lodgings are gonna be right around that corner, all right? |
|
But from what I can tell, there's a lot of turnover. |
|
Это дало нам хорошие результаты в странах, которые уже находятся под нашим контролем. |
It has given us great results in countries that are already under our control. |
Ни тот, ни другой не знают, зачем они здесь находятся и кого именно перед собой видят, но они садятся и смотрят вместе телешоу. |
Neither of these two people remember why they're there or who exactly this other person is, but they sit and they watch a game show together. |
Знаешь, как правило, это не тот тип материалов для чтения, которые находятся под матрацем. |
You know, this is generally not the kind of reading material you find under a mattress. |
Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете. |
There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies. |
Все мои деньги находятся в трастовом фонде, которым руководит мой брат. |
My money is in a trust that's controlled by my brother. |
Мистер Блюменфилд считает, что интеллектуальные способности публики,.. находятся на уровне развития восьмилетнего мальчика. |
He says an eight-year-old's intelligence is equal to a Broadway audience's. |
И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия. |
All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun, |
Электролитические конденсаторы с открытым вентилем находятся в процессе высыхания, независимо от того, имеют ли они хороший или плохой электролит. |
Electrolytic capacitors with an open vent are in the process of drying out, regardless of whether they have good or bad electrolyte. |
Лист узнал, что планы строительства памятника Бетховену в Бонне находятся под угрозой срыва из-за нехватки средств, и пообещал свою поддержку. |
Liszt heard that plans for a Beethoven monument in Bonn were in danger of collapse for lack of funds and pledged his support. |
Подавляющее большинство видов уховертки находятся в Forficulina, сгруппированных в девять семейств из 180 родов, включая Forficula auricularia, обыкновенную европейскую уховертку. |
The overwhelming majority of earwig species are in Forficulina, grouped into nine families of 180 genera, including Forficula auricularia, the common European Earwig. |
Их жилища находятся в рощах симбали, или шелковичного дерева. |
Their dwellings are in groves of the simbalī, or silk-cotton tree. |
При условии наличия лицензии, дистрибутивы СБО исходным кодом находятся в свободном доступе для научных и некоммерческих организаций. |
While licensed, SRB source distributions are freely available to academic and non-profit organizations. |
Наследие и влияние его работ продолжают ощущаться, и его работы находятся в центре постоянного академического изучения. |
The legacy and influence of his works continue to be felt and his works are a focus of ongoing academic study. |
Если они приходят последними или находятся в середине, то они не обеспечивают этот контекст. |
If they come last, or are in the middle, then they fail to provide that context. |
Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот. |
The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa. |
Дополнительные станции находятся в военных округах Фуцзянь и Гуандун напротив Тайваня. |
Additional stations are in the Fujian and Guangdong military districts opposite Taiwan. |
В Западном крыле находятся Овальный кабинет, кабинет министров, Ситуационная комната и комната Рузвельта. |
The West Wing contains the Oval Office, the Cabinet Room, the Situation Room, and the Roosevelt Room. |
Его работы находятся в ряде публичных коллекций, но главным образом во Франции, потому что предметы, которыми он специализировался, не пользовались большой популярностью за рубежом. |
His work is in a number of public collections, but primarily in France because the subjects he specialized in did not command great popularity abroad. |
Закон спроса гласит, что в общем случае цена и количество, востребованные на данном рынке, находятся в обратной зависимости. |
The law of demand states that, in general, price and quantity demanded in a given market are inversely related. |
Шесть из них находятся в Осло, один-в Мольде, один-в Бергене и один-в Ставангере. |
Six are located in Oslo, one is in Molde, one is in Bergen and one in Stavanger. |
Вместо этого мы можем установить порог для собственных значений SD, сохраняя только те, которые находятся выше порога. |
What we can do instead is set a threshold for the eigenvalues of the SD, keeping only those that are above the threshold. |
Как и имущество короны, земля и активы герцогства Ланкастер, портфель недвижимости которого в 2011 году оценивался в 383 миллиона фунтов стерлингов, находятся в доверительном управлении. |
Like the Crown Estate, the land and assets of the Duchy of Lancaster, a property portfolio valued at £383 million in 2011, are held in trust. |
Поэтому залежи оксидных руд обычно находятся близко к поверхности. |
Therefore, oxide ore deposits are typically found close to the surface. |
Почти все они сейчас находятся в Британской библиотеке, за исключением нескольких иллюстраций морских обитателей Южной Атлантики, хранящихся в Музее Естественной истории. |
Nearly all of these are now in the British Library, except for several illustrations of south Atlantic marine life held by the Natural History Museum. |
Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики. |
The manor house and grounds are administered by the Pennsylvania Historical and Museum Commission in association with The Pennsbury Society, and are open to the public. |
Было предложено много кандидатов в физики элементарных частиц для темной материи, и несколько проектов по их непосредственному обнаружению находятся в стадии реализации. |
Many particle physics candidates for dark matter have been proposed, and several projects to detect them directly are underway. |
В его ведении находятся 23 больницы, а также специализированные учреждения. |
It operates 23 hospitals as well as specialized facilities. |
Четыре из этих картин сейчас находятся в коллекции музея Энди Уорхола в Питтсбурге. |
Four of these paintings are now in the collection of The Andy Warhol Museum in Pittsburgh. |
Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке. |
They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library. |
В частности, ArcelorMittal и Макстил металлургические заводы находятся там, а также пивоваренный завод в Скопье. |
Notably, the ArcelorMittal and Makstil steel plants are located there, and also the Skopje Brewery. |
Напротив отеля de Young находится Калифорнийская академия наук, музей естественной истории, в котором также находятся планетарий Моррисона и Аквариум Стейнхарта. |
Opposite the de Young stands the California Academy of Sciences, a natural history museum that also hosts the Morrison Planetarium and Steinhart Aquarium. |
Эта кристаллическая структура показала, что существует не одна, а скорее две молекулы воды, и они находятся в тесной связи друг с другом. |
This crystal structure showed that there was not one, but rather two, water molecules and they are in close association with each other. |
- За ними находятся развалины большой каменной ступы, на которой было много скульптур и которую исследовал и исследовал мистер Уэст. |
' Beyond these is the ruin of a large stone stupa, on which has been a good deal of sculpture, and which was explored and examined by Mr. West. |
Приверженцы верят, что все ангелы находятся в человеческом облике с духовным телом, а не просто умы без формы. |
Adherents believe that all angels are in human form with a spiritual body, and are not just minds without form. |
Новая пара, один раз общие на порталах больших церквей, находятся Церкви и синагога. |
A new pair, once common on the portals of large churches, are Ecclesia and Synagoga. |
На самом деле, три из них уже находятся в эксплуатации из семи, как показано здесь. |
In fact, three of them are already in service out of a total of seven, as shown here. |
Системы социальной поддержки очень важны для больных шизофренией и людей, с которыми они находятся в отношениях. |
Social support systems are very important for those with schizophrenia and the people with whom they are in relationships. |
Эти технологии находятся в стадии активного развития, и ожидается, что будут достигнуты улучшения в отношении высокой частоты ошибок. |
These technologies are undergoing active development and it is expected that there will be improvements to the high error rates. |
В столице Латвии Риге находятся 37 иностранных посольств и 11 международных организаций. |
There are 37 foreign embassies and 11 international organisations in Latvia's capital Riga. |
Я уже давно переключился на преимущественно анонимное редактирование, потому что политика и враждующие клики фаворитизма находятся за гранью безумия. |
I have long since switched to mostly anonymous editing because the politics and warring cliques of favoritism are beyond insane. |
Если все это верно, то системы координат, как говорят, находятся в стандартной конфигурации или синхронизированы. |
If all these hold, then the coordinate systems are said to be in standard configuration, or synchronized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находятся в упадке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находятся в упадке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находятся, в, упадке . Также, к фразе «находятся в упадке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.