Управлять несколькими проектами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule
словосочетание: run the show
управляемость с одним работающим двигателем - single-engine handling
защищенный и управляемый - protected and managed
внутренний управляемый рост - domestic driven growth
управляемые оси - controlled axes
управлять собой - govern ourselves
я управлять - i manage it
режим управляемой вентиляции легких с регулируемым объемом и вздохом - volume control ventilation and sigh
событие, управляемое данными - data driven event
управляемая наноструктура - tunable nanostructure
управляется непосредственно - managed directly by
Синонимы к управлять: управлять, заведовать, ведать, вести, водить, направлять, руководить, возглавлять, править, господствовать
Значение управлять: Направлять ход, движение кого-чего-н., руководить действиями кого-чего-н..
в несколько раз - several times
несколько поспешно - more quickly
буровая каретка с несколькими бурильными молотками для проходки стволов - multiple-drill shaft sinker
был в центре внимания нескольких исследований - has been the focus of several studies
в нескольких аспектах - in several aspects
в течение нескольких дней до - within days prior
в течение первых нескольких недель - in the first few weeks
с несколькими государствами - with several states
после нескольких лет разлуки - after years of separation
способ определения точки стояния визированием по нескольким точкам - alidade method
главный план-график проекта - project master schedule
управляющий комитет проекта - project control board
номер проекта - project number
для каждого проекта - per project
возвращение проекта - project return
Выполнение этого проекта - execution of this project
жизнеспособность проекта - project viability
отставание проекта - backlog project
Окончательный вариант проекта - final version of the draft
масштаб пересмотра проекта - scope of design revision
Это позволяет одному компьютеру управлять одним или несколькими приборами и избавляет от необходимости писать команды SCPI. |
This allows one computer to control one or several instruments and eliminates the need to write SCPI commands. |
Роботизированные сперматозоиды могут управляться слабыми внешними магнитными полями в несколько МТЛ. Эти поля могут быть созданы постоянными магнитами или установкой электромагнитов. |
Robotic sperm can be navigated by weak external magnetic fields of a few mT. These fields can be generated by permanent magnets or by a setup of electromagnets. |
Не управлять нашими финансами несколько лет может снять большую часть стресса с нас. |
Not managing our assets for a few years could unburden us from a great deal of stress. |
Реле используются там, где необходимо управлять цепью независимым маломощным сигналом, или там, где несколько цепей должны управляться одним сигналом. |
Relays are used where it is necessary to control a circuit by an independent low-power signal, or where several circuits must be controlled by one signal. |
Несколько матросов всегда остаются на борту, и в обязанности им вменяется управлять судном, пока вельботы преследуют китов. |
Some few hands are reserved called ship-keepers, whose province it is to work the vessel while the boats are pursuing the whale. |
На больших шлюпах большие паруса имеют большие нагрузки, и управлять ими нужно с помощью лебедок или нескольких закупочных блочно-снастных устройств. |
On larger sloops, the large sails have high loads, and one must manage them with winches or multiple purchase block-and-tackle devices. |
Однако эти преимущества были связаны с тем, что они были слишком громоздкими, чтобы двигаться быстро, а также требовали команды из нескольких солдат, чтобы управлять ими. |
However, these advantages came at the cost of being too cumbersome to move quickly, as well as requiring a crew of several soldiers to operate them. |
Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной. |
Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine. |
Хонда нанял несколько человек, чтобы управлять мотоциклом, среди них Грег Миннаар. |
Honda has hired several people to pilot the bike, among them Greg Minnaar. |
Если вы пользуетесь несколькими аккаунтами или на вашем компьютере работает кто-то ещё, узнайте, как управлять несколькими пользователями в Chrome. |
If you have more than one account or you share your computer with others, learn how to manage multiple people in Chrome. |
Эти биороботы могут непосредственно управляться с помощью стимулов, таких как хемотаксис или гальванотаксис, при наличии нескольких схем управления. |
These biorobots can be directly controlled by stimuli such as chemotaxis or galvanotaxis with several control schemes available. |
Сегодня они вернулись во Второй дивизион, потому что несколько мешающих режиссеров вообразили, что они могут управлять шоу. |
They are back in the Second Division today because a few interfering directors imagined they could run the show. |
Но я, возможно, к тому времени уже буду управляться с несколькими парнями. |
But I'll probably be juggling a few guys by then. |
Несколько параллельных лезвий могут управляться одновременно одной ручкой. |
Several parallel blades can be operated at the same time by one handle. |
Есть несколько вариантов, как управлять подключенным телевизором или монитором с помощью Continuum для телефонов. |
When using Continuum for phones to do stuff on a connected TV or monitor, you’ve got options. |
Машина такого рода может также механически управляться несколькими способами, и я не сомневаюсь, что она может оказаться полезной в войне. |
A machine of this kind can also be mechanically controlled in several ways and I have no doubt that it may prove of some usefulness in war. |
В Чоло есть несколько различных типов роботов, почти всеми из которых можно управлять в какой-то момент игры. |
There are a number of different robot types in Cholo, nearly all of which can be controlled at some point in the game. |
Человек должен уметь управляться с упряжками тягловых лошадей, вязать сено, укладывать несколько стогов в день, колоть лед на двадцатипятифутовом танке и разбрасывать до тонны пирога. |
A man had to be able to handle draft horse teams, cable hay, pitch multiple stacks a day, chop ice on a twenty five foot tank and scatter up to a ton of cake. |
Следуйте этой инструкции, чтобы создать канал, управлять которым смогут несколько пользователей. |
Follow these instructions to create a channel that can have multiple managers or owners. |
Это обеспечивает набор из одной ручки и нескольких битов, которые могут управлять различными размерами и типами винтов. |
This provides a set of one handle and several bits that can drive a variety of screw sizes and types. |
Роботизированная хирургия рекламировалась как решение для слаборазвитых стран, при котором одна центральная больница может управлять несколькими удаленными машинами в отдаленных местах. |
Robotic surgery has been touted as a solution to underdeveloped nations, whereby a single central hospital can operate several remote machines at distant locations. |
Оставшиеся несколько миллионов, причитающиеся Стиву в качестве компенсации пойдут на строительство общественного центра, которым он будет управлять. |
Now, that leaves several million dollars Which were budgeted for Steve's compensation To build a community center on the lot that Steve will run. |
Затем аль-Вазири установили своего собственного имама Абдаллу ибн Ахмада аль-Вазира, чтобы управлять королевством , которое продолжалось в течение нескольких недель. |
The Alwaziris then installed their own Imam Abdullah bin Ahmad al-Wazir to run the kingdom - which lasted for several weeks. |
Например, самосборные системы могут состоять из нескольких модулей, но не могут динамически управлять своей целевой формой. |
For example, self-assembling systems may be composed of multiple modules but cannot dynamically control their target shape. |
In a few years, he may be running the ship. |
|
Тем не менее, несколько разновидностей мартинистских орденов продолжали управлять Elus Cohens в последовательности Возрождения Амбелена. |
However, several strains of martinist-orders have continued to operate the Elus Cohens in succession of the Ambelain resurgence. |
Как правило, в случае чрезвычайной ситуации можно управлять несколькими камерами для пассажиров изнутри. |
It is usually possible to operate a multiple occupant chamber from inside in an emergency. |
Несколько схем помогают управлять деятельностью программиста так, чтобы было меньше ошибок. |
Several schemes assist managing programmer activity so that fewer bugs are produced. |
вам нужно управлять несколькими способами оплаты одновременно; |
Need to manage multiple payment methods in the same place |
Продаются адаптеры, позволяющие шейперу управлять битами маршрутизатора, что является компромиссом на нескольких уровнях. |
Adapters are sold allowing a shaper to drive router bits, a compromise on several levels. |
21-й полк действовал как промежуточный штаб, который мог объединиться и управлять несколькими миссиями, критически важными для командования ВВС Аляски. |
The 21st activated as an intermediate headquarters that could tie together and manage several missions critical to Alaskan Air Command. |
Игрок может управлять этими двумя персонажами либо в одиночном режиме, либо в кооперативном режиме, когда они рискуют пройти через несколько сред, сражаясь с врагами. |
The player can control these two characters in either single mode or co-op mode as they venture through several environments fighting enemies. |
У самых богатых людей было бы несколько жен и пленниц, которые помогали бы управлять их имуществом, особенно лошадьми. |
The richest men would have several wives and captives who would help manage their possessions, especially horses. |
Он перестал использовать все 12-фунтовые—или более тяжелые-пушки в качестве полевой артиллерии, предпочитая вместо этого использовать пушки, которые могли управляться только несколькими людьми. |
He discontinued using all 12 pounder—or heavier—cannon as field artillery, preferring, instead, to use cannon that could be handled by only a few men. |
Thunderbird может управлять несколькими учетными записями электронной почты, групп новостей и новостных лент, а также поддерживает несколько идентификаций внутри учетных записей. |
Thunderbird can manage multiple email, newsgroup, and news feed accounts and supports multiple identities within accounts. |
Сегодня они вернулись во Второй дивизион, потому что несколько мешающих режиссеров вообразили, что они могут управлять шоу. |
Other side effects may include high blood sugar, allergic reactions, and problems with the pituitary gland. |
Существует несколько способов, которыми можно управлять сбалансированной линией и обнаруживать сигнал. |
There are a number of ways that a balanced line can be driven and the signal detected. |
Это позволяет управлять несколькими двоичными устройствами, используя только два или три контакта, но медленнее, чем при параллельном выходе. |
This allows several binary devices to be controlled using only two or three pins, but more slowly than by parallel output. |
You can set up your YouTube channels to be managed by just you or by multiple people. |
|
Эти устройства могут управлять несколькими ма и имеют квазилинейную зависимость фототока от интенсивности света при постоянном напряжении. |
These devices can control a few mA, and have a quasilinear dependence of photocurrent on the light intensity at a constant voltage. |
Хотя Кенни умер в 2013 году, дочери Дэйва все еще продолжают владеть и управлять несколькими локациями Венди. |
Though Kenny died in 2013, Dave's daughters still continue to own and run multiple Wendy's locations. |
Я выхожу из себя, когда кто-то считает, что несколько схваченных на лету попсовых психологических фраз могут управлять нашей самой глубокой, непокорной и естественной реакцией на смерть ребенка. |
And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child. |
Он используется в ситуациях, когда несколько компьютеров используются вместе, с монитором, подключенным к каждому, но должны управляться одним пользователем. |
It is used in situations where several PCs are used together, with a monitor connected to each, but are to be controlled by one user. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Ключевые детали, которые позволяют управлять Стрелой, закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище. |
The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage. |
С помощью этой системы можно управлять десятью беспилотниками одновременно. |
This system can commandeer up to ten U.S. drones. |
Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку. |
I'll administer the propofol. You intubate. |
Как ты научилась управляться с компьютерами без самоотдачи? |
How did you learn computer science Without committing yourself to it? |
Спецификация ESA USB была создана совместным предприятием между Microsoft, Nvidia, Logitech и несколькими другими компаниями. |
The ESA USB specification was created by a joint venture between Microsoft, Nvidia, Logitech and several other companies. |
Основываясь на Phantom V, они были в основном сделаны в виде лимузинов, наряду с несколькими ландолетами. |
Based on the Phantom V, they were primarily bodied as limousines, along with a few landaulettes. |
Узел, соединенный с одним или несколькими узлами на уровне ниже, называется родительским узлом. |
A node that is connected to one or more nodes in a level below it is called a parent node. |
Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку. |
Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support. |
Если окажется, что существующие правила охватывают то, как мы хотим управлять поведением здесь, все хорошо и хорошо. |
If it turns out the existing rules cover how we want to govern behaviour here, all well and good. |
Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни. |
All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living. |
В течение своей карьеры в ВВС летчики иногда меняют работу и получают несколько Afsc, чтобы обозначить подготовку по нескольким специальностям. |
During the course of their Air Force careers, Airmen sometimes switch jobs and receive multiple AFSCs to denote training in multiple specialties. |
I won't be running Yobot for the rest of March. |
|
Cropped Out-это ежегодный музыкальный фестиваль с несколькими площадками, проходящий в Луисвилле, штат Кентукки, соучредителем которого в 2010 году стали Райан Дэвис и Джеймс Ардери. |
Cropped Out is an annual multi-venue music festival held in Louisville, Kentucky, co-founded in 2010 by Ryan Davis and James Ardery. |
Киприан и Яшмин приступают к нескольким приступам серьезного S&M секса. |
Cyprian and Yashmeen embark on several bouts of serious S&M sex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управлять несколькими проектами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управлять несколькими проектами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управлять, несколькими, проектами . Также, к фразе «управлять несколькими проектами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.