Управлять риском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Управлять риском - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
managed risk
Translate
управлять риском -

- управлять

глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule

словосочетание: run the show

- риск [имя существительное]

имя существительное: risk, peril, jeopardy, hazard, chance, adventure, throw, cast, die, flutter



По сути, чем теснее или четче границы диапазона перед отчетом о прибыли, тем теоретически удобнее трейдерам управлять риском по акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, the tighter or more defined the trading range of a stock going into an earnings report, the better traders in theory should be able to manage risk in the stock.

Технический анализ, поведенческие финансы, исследование рынка, независимо от того, как вы это назовете, помогает управлять риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical Analysis, behavioral finance, the study of the market, whatever you want to call it helps manage risk.

На практике спреды могут восприниматься как слегка благоприятствующие одной стороне, и букмекеры часто пересматривают свои коэффициенты, чтобы управлять своим риском события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, spreads may be perceived as slightly favoring one side, and bookmakers often revise their odds to manage their event risk.

Игрок также должен управлять общественным мнением с риском быть запрещенным в отдельных регионах, если общественное одобрение упадет слишком низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player also needs to manage public opinion with the risk of being banned from individual regions if public approval drops too low.

Они уже не смогут управлять нефтяными ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ability to manage oil prices will be over.

Она питала замыслы, она решительно хотела управлять губернией, мечтала быть сейчас же окруженною, выбрала направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cherished designs, she positively desired to rule the province, dreamed of becoming at once the centre of a circle, adopted political sympathies.

Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments.

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years.

Поскольку уроком долгих лет коммунистического правления является то, что ни один человек или партия не имеют достаточно знаний для того, чтобы управлять современной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the lesson of the years of communist misrule is this: no one man or party can know enough to manage a modern economy.

Мои позволили повторно управлять страной и по новому закону, поскольку он не исчерпал предусмотренные конституцией два срока нахождения на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moi was allowed to run again, as long as he honored the constitutional two-term limit.

Если вы свяжите свой канал с аккаунтом бренда, то сможете добавлять других пользователей в качестве владельцев, менеджеров или администраторов. Управлять каналом они смогут прямо из своих аккаунтов Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a channel is linked to a Brand Account, multiple people can manage it from their Google Accounts.

Молодой человек отказался стрелять, и военные научили его управлять вертолетом медицинской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused to fire a gun, so the military taught him how to fly a medical helicopter.

Да ты, оказывается, умеешь с горелкой управляться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how to handle a torch!

Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rudder cables became useless and I lost my ability to steer.

Не хочу портить праздник, но как медик корабля должен напомнить, что потребление алкоголя может серьёзно повлиять на способность безопасно управлять судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not to be a killjoy, but as ship medic, I do have to advise that consuming alcohol could severely impair our ability to operate this vessel safely.

А ты, Глыба - болван, чьиМи действияМи должен управлять высший разуМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Lump, are the goon, the hooligan, the dumb brute, whose actions must be directed by a higher intelligence.

Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone here know how to work this little oven up in the galley?

Подчинить душу сегодняшнего немца и управлять ей может лишь тот, кто придёт в каждое малое государство с соответствующим паролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's German soul can only be conquered and governed... by he who arrives at each small state with the password.

Я умею управлять самолетом. Не пытайтесь меня обмануть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how to navigate, don't try to fool me.

Он будет управлять завтрашней погрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be running point on tomorrow night's shipment.

я просто хочу знать, что будет управлять землей, Рождество Христово или черная мгла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well after all that I at least wanna know if I had a merry Christmas or if darkness rules the earth.

Ключевые детали, которые позволяют управлять Стрелой, закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage.

Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence.

Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll administer the propofol. You intubate.

Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale.

Как я могу управлять людьми, которых не понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I rule over people I don't understand?

Но мы только что показали, что можно вести машину и шить одновременно, или управлять в спальном мешке, так что определенно можно ехать и есть яблоко или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've just shown that you can drive while sewing or in a sleeping bag, so you can certainly drive while eating an apple or...

Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing you can run this place is a huge relief to him.

А еще она охренеть какая медленная, что значит, что управлять ей может только настоящий мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also slow as shit, which means it takes a real man to row it faster than everybody else.

Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you.

Как ты научилась управляться с компьютерами без самоотдачи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you learn computer science Without committing yourself to it?

Великим человеком нельзя управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great men can't be ruled.

Я надеюсь, вы дети знаете, как управлять кораблём... потому что я не умею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you children are more familiar with the navigation of this ship than I am. - Why?

Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them.

Но он допустил ошибку, поручив управлять своими финансами МНЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only mistake was making me his accountant.

Новый регент, Пердикка, оставил Антипатра управлять Грецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new regent, Perdiccas, left Antipater in control of Greece.

Теорию X можно сравнить с транзакционным лидерством, когда менеджеры должны управлять страхом и последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory X can be compared with Transactional Leadership where managers need to rule by fear and consequences.

Чингисхан понял, что ему нужны люди, способные управлять завоеванными им городами и государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan realised that he needed people who could govern cities and states conquered by him.

Должна ли Вики управляться левой элитой, которая использует ее в качестве пропагандистского инструмента для взлома демократии и подрыва ее изнутри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should wiki be ruled by an leftist elite who uses it as a propaganda tool in order to hack democracy and subvert it from inside?

Ее семья стала управлять сетью школ в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family came to run a chain of schools in the region.

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings.

Когда в 1870 году разразилась Франко-прусская война, он отправился управлять военными воздушными шарами для немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Franco-Prussian war broke out in 1870 he went to manage some war-balloons for the Germans.

Теперь ему предстояло управлять еще двумя поместьями: Уимпол-Холлом в Кембриджшире и Готорп-Холлом в Харвуде близ Лидса в Йоркшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now had two extra landed estates to manage, Wimpole Hall in Cambridgeshire and Gawthorpe Hall at Harewood near Leeds in Yorkshire.

Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living.

Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain.

Скорость также может управляться дистанционно и локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed can also be controlled remotely and locally.

Однако вручную спроектировать и управлять мягкими роботами крайне сложно, учитывая их низкий механический импеданс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is extremely difficult to manually design and control soft robots given their low mechanical impedance.

На местных медиарынках имеются свои собственные телевизионные станции, которые могут быть либо аффилированы с телевизионной сетью, либо принадлежать ей и управляться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media markets have their own television stations, which may either be affiliated with or owned and operated by a television network.

Высокий уровень фосфора в крови также связан с повышенным риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High blood phosphorus is also linked to an increased risk.

И она также понимает, как строить сцены, держать их в напряжении и управлять плотной атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she also understands how to build scenes, keep them in tension, and orchestrate dense atmospheres.

Это позволяет одному компьютеру управлять одним или несколькими приборами и избавляет от необходимости писать команды SCPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows one computer to control one or several instruments and eliminates the need to write SCPI commands.

Принципы и соглашения ГАТТ были приняты ВТО, которой было поручено управлять ими и расширять их действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inspired some of the protestors during the Euromaidan.

ВСУ гаубицы могут быть запущены и управляться водителем буксировщика, чтобы дать дополнительный импульс во время движения по бездорожью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Howitzer's APU can be started and controlled by the driver of the towing vehicle to give an extra boost during off-road driving.

Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration.

В 1815 году он был нанят писать оперы и управлять театрами в Неаполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815 he was engaged to write operas and manage theatres in Naples.

Все автомобили Model S, проданные с октября 2014 года, имеют возможность включить автопилот, что позволяет ограниченно управлять автомобилем без рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Model S cars sold since October 2014 have the option to enable Autopilot, which allows limited hands-free driving.

В 1997 году в Лос-Анджелесе у Джека появилась репутация человека, решающего проблемы, и он помогает больному другу совместно управлять недавно созданным ночным клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 Los Angeles, Jack has a reputation for solving problems, and helps a sick friend co-managing a newly set up nightclub.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управлять риском». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управлять риском» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управлять, риском . Также, к фразе «управлять риском» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information