Уравнение образующей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дифференциальные уравнения с частных производных - differential equations with partial derivatives
уравнение 1-й степени - Equation 1 st degree
уравнение кеплера - Kepler's equation
уравнение вертикальной качки - heave equation
дифференциальное уравнение с запаздывающим аргументом - delay differential equation
уравнение мощности - power equation
уравнения поля - field equations
поведенческие уравнения - behavioural equations
сформулировать уравнение - to formulate / state an equation
основное уравнение восстановления - fundamental renewal equation
Синонимы к уравнение: приравнивание, уравнение, уподобление, ассимиляция, уравнивание, возмещение, компенсация, мировое соглашение, примирение, сравнивание счета
Значение уравнение: Математическое равенство с одной или несколькими неизвестными величинами.
образование мякиша - crumb formation
комитет по образованию г. Санкт-Петербурга - Committee on Education of St. Petersburg
в министерстве образования - in the ministry of education
требования к образованию - education requirements
с более низким уровнем образования - with less education
образовательные и научные учреждения - educational and scientific institutions
образование капель - droplet formation
образование тепла - heat formation
отвал, образованный механической лопатой - shovel spoil bank
Основное внимание в образовании - focus in education
Синонимы к образовать: воспитывать, выделывать, делать, предпринимать, учить кого, создать, основать, организовать, сформировать, учредить
Значение образовать: Составить ( -влять ) собой, представить ( -влять ) собой.
Как было заявлено, материал образуется в результате реакции конденсации, образующей трехмерную силиконовую матрицу, при этом в качестве побочного продукта выделяется этиловый спирт. |
As stated the material sets by a condensation reaction forming a three-dimensional silicone matrix whilst releasing ethyl alcohol as a by-product. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
С 1995 года компания ведет кадастр выбросов в воздушную, водную и почвенную среду, а также образующихся твердых отходов. |
Since 1995, the company has drawn up an inventory of air, water and soil emissions, as well as of the generation of solid waste. |
Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны. |
It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population. |
Здесь сформировалась вулканическая по своему происхождению Великая рифтовая долина, образующая разлом глубиной 2000 метров, который протянулся от Мертвого моря в Иордании до Мозамбика. |
Volcanic in origin, it created the Great Rift Valley which forms a trench up to 2000 metres deep from the Jordan Dead Sea to Mozambique. |
У нас есть три списка химикатов и конкретные органические химикаты, образующие четвертую категорию. |
We have three lists of scheduled chemicals, plus discrete organic chemicals as a fourth category. |
В портах практически полностью отсутствуют средства для приема образующихся на судах отходов или для предупреждения нефтяных разливов. |
There is almost an entire lack of port reception facilities for accepting ship-borne wastes or for avoiding oil spills in ports. |
Предельные значения концентраций НМЛОС в выбросах, образующихся при хранении и распределении бензина, за исключением загрузки морских судов. |
Limit values for VOC emissions released from the storage and distribution of petrol, excluding the loading of seagoing ships. |
Образующиеся на поверхности пораженные участки, идентичны тем, что возникают при фомозе, с той разницей, что внутри клубня наблюдаются полости, наполненные мицелием. |
On the surface the infection looks identical to gangrene, but inside the tuber there are cavities lined with mycelium. |
Требования к сопротивлению изоляции являются менее жесткими, чем в случае каждой из систем изоляции, образующих двойную изоляцию, и следует проверять только его наличие. |
The protective impedances have lower requirements than for each insulation of the double insulation and only their existence should be checked. |
Диоксины и фураны, образующиеся в процессе производства, выделяются также из обрабатываемых изделий. |
Dioxins and furans formed during the manufacturing process are released from treated articles. |
Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу. |
Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed. |
Аналогичные уравнения могут быть разработаны для всех остальных термодинамических потенциалов системы. |
Similar equations can be developed for all of the other thermodynamic potentials of the system. |
Это происходит от природы Тенуивирусов, образующих тонкие, нитевидные вирусные частицы. |
This comes from the nature of Tenuiviruses to form thin, filamentous viral particles. |
Исключение p, q, r и λ из этих уравнений, наряду с Xp Yq Zr = 0, дает уравнение в X, Y и Z двойной кривой. |
Eliminating p, q, r, and λ from these equations, along with Xp Yq Zr = 0, gives the equation in X, Y and Z of the dual curve. |
Микропузырьки воздуха, образующиеся в воде без добавления какого-либо поверхностно-активного вещества, могут быть использованы для очистки загрязненных нефтью отложений. |
Air microbubbles generated in water without adding any surfactant could be used to clean oil contaminated sediments. |
В 1908 году Лоуренс Джозеф Хендерсон вывел уравнение для расчета рН буферного раствора. |
In 1908, Lawrence Joseph Henderson derived an equation to calculate the pH of a buffer solution. |
Уравнение Лисона является эмпирическим выражением, описывающим спектр фазовых шумов осциллятора. |
Leeson's equation is an empirical expression that describes an oscillator's phase noise spectrum. |
Уравнение Лисона часто неправильно понимается, даже в учебниках. |
There is often misunderstanding around Leeson's equation, even in text books. |
Бетонная пыль, образующаяся при сносе зданий и стихийных бедствиях, может быть основным источником опасного загрязнения воздуха. |
Concrete dust released by building demolition and natural disasters can be a major source of dangerous air pollution. |
Устройство представляло собой изогнутый кусок металла, образующий желоб. |
The device was a bent piece of metal to form a trough. |
Графическая бумага, координатная бумага, сетчатая бумага или квадратная бумага-это бумага для письма, которая печатается с помощью тонких линий, образующих регулярную сетку. |
Graph paper, coordinate paper, grid paper, or squared paper is writing paper that is printed with fine lines making up a regular grid. |
Derivations of these equations are given in this section. |
|
Specifically, let r1 and r2 be the roots of the quadratic equation. |
|
Затем происходит эволюция квадратурных точек во времени в соответствии с уравнениями движения Бома. |
One then evolves the quadrature points in time according to the Bohm equations of motion. |
Таким образом, динамические уравнения для света были хорошо известны задолго до открытия фотона. |
The dynamical equations for light were, therefore, well-known long before the discovery of the photon. |
На отношения Исиды с женщинами повлияло ее частое уравнение с Артемидой, которая играла двойную роль богини-девственницы и покровительницы плодородия. |
Isis's relationship with women was influenced by her frequent equation with Artemis, who had a dual role as a virgin goddess and a promoter of fertility. |
Эти связи необходимы для социального развития, поскольку они отличаются от связей, образующихся с родителями и другими родственниками. |
These bonds are essential for social development because they differ from the bonds formed with parents and other kin. |
Схемы коммутируемых конденсаторов анализируются путем записи уравнений сохранения заряда, как в этой статье, и их решения с помощью инструмента компьютерной алгебры. |
Switched-capacitor circuits are analysed by writing down charge conservation equations, as in this article, and solving them with a computer algebra tool. |
Группы знаков, образующие имя Nebty, никогда не использовались отдельно. |
The sign groups forming the Nebty name were never used separately. |
Для получения более подробной информации об уравнениях движения и собственных значениях см. раздел об уравнениях движения выше. |
For more details on the equations of motion and eigenvalues, see the section on the equations of motion above. |
Наиболее широко используются аналитические методы, использующие уравнения для определения стока грунтовых вод и переноса загрязняющих веществ. |
Analytical methods using equations to define groundwater flow and contaminant transport are the most widely used. |
Зеленый песок для литья цветных металлов не использует угольные добавки, так как образующийся СО не препятствует окислению. |
Green sand casting for non-ferrous metals does not use coal additives, since the CO created does not prevent oxidation. |
В 2009 году только 65% образующихся сточных вод было очищено перед сбросом в реки. |
In 2009 only 65% of sewage generated was treated before being discharged into the rivers. |
Диметилкупрат лития-это димер в диэтиловом эфире, образующий 8-членное кольцо с двумя атомами лития, связывающими две метильные группы. |
Lithium dimethylcuprate is a dimer in diethyl ether, forming an 8-membered ring with two lithium atoms linking two methyl groups. |
В отличие от универсальной волновой функции, условная волновая функция подсистемы не всегда развивается по уравнению Шредингера, но во многих ситуациях это происходит. |
Unlike the universal wavefunction, the conditional wavefunction of a subsystem does not always evolve by the Schrödinger equation, but in many situations it does. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Впадины позволяют накапливать воду, минералы и органические вещества, и в крайнем случае, образующиеся почвы будут засоленными болотами или торфяными болотами. |
Depressions allow the accumulation of water, minerals and organic matter and in the extreme, the resulting soils will be saline marshes or peat bogs. |
В 1930-е годы это был единственный компьютер в Советском Союзе для решения дифференциальных уравнений в частных производных. |
In the 1930s it was the only computer in the Soviet Union for solving partial differential equations. |
В некоторых случаях образующаяся структура представляет собой синцитий, созданный слиянием клеток после деления. |
In some cases, the resulting structure is a syncytium, created by the fusion of cells after division. |
Аналогично, если ток протекает в элементе троса, то в соответствии с уравнением силы Лоренца может быть создана сила. |
Similarly, if current flows in the tether element, a force can be generated in accordance with the Lorentz force equation. |
Падающая внешняя оболочка звезды останавливается и выбрасывается наружу потоком нейтрино, образующимся при создании нейтронов,превращаясь в сверхновую. |
The infalling outer envelope of the star is halted and flung outwards by a flux of neutrinos produced in the creation of the neutrons, becoming a supernova. |
Гликопротеины F и G, образующие Шипы на поверхности вируса, взаимодействуют с белковым слоем гликопротеина M на внутренней поверхности. |
The glycoproteins F and G, which are forming spikes on the surface of the virus, interact with the protein layer of the glycoprotein M on the internal surface. |
Итак, Мона Лиза будет представлена этим уравнением ... |
So Mona Lisa would be represented by this equation…. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Оба ранних английских трансепта знамениты тем, что Южный имеет сложную систему стрельчатых окон и розовое окно, образующее входной фасад. |
The Early English transepts are both famous, that of the south having a complex arrangements of lancets and a rose window making up an entrance façade. |
Следующее уравнение представляет собой непокрытый паритет процентных ставок. |
The following equation represents uncovered interest rate parity. |
Касательная в любой точке кривой перпендикулярна образующей линии независимо от расстояния установки шестерен. |
The tangent at any point of the curve is perpendicular to the generating line irrespective of the mounting distance of the gears. |
Вулкан Суфриер-Хиллз-это активный, сложный стратовулкан со множеством лавовых куполов, образующих его вершину на карибском острове Монтсеррат. |
The Soufrière Hills volcano is an active, complex stratovolcano with many lava domes forming its summit on the Caribbean island of Montserrat. |
Уравнения электродинамики в точности соответствуют уравнениям гр. Уравнение. |
The equations of electrodynamics exactly match those of GR. The equation. |
Красная грязь-это отходы, образующиеся при переваривании бокситов гидроксидом натрия. |
Red mud is the waste product that is produced in the digestion of bauxite with sodium hydroxide. |
Процесс также очень энергоемкий с большим количеством образующихся отходов. |
The process is also very energy intensive with much waste generated. |
Развитие высоко инвагинированной гофрированной мембраны, образующей резорбционный отсек, позволяет осуществлять массивную секреторную активность. |
Developing the highly invaginated ruffled membrane apposing the resorption compartment allows massive secretory activity. |
The radius r and time t have dropped out of the equation. |
|
В двигателях с искровым зажиганием газы, образующиеся в результате сгорания топливно-воздушной смеси, называются выхлопными газами. |
In spark-ignition engines the gases resulting from combustion of the fuel and air mix are called exhaust gases. |
Метод течения Риччи, разработанный Ричардом С. Гамильтоном, дает еще одно доказательство существования, основанное на нелинейных уравнениях в частных производных для доказательства существования. |
The method of Ricci flow, developed by Richard S. Hamilton, gives another proof of existence based on non-linear partial differential equations to prove existence. |
Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния. |
This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length. |
Уравнения, которые связывают измерения, выполненные в разных кадрах, называются уравнениями преобразования. |
The equations that relate measurements made in different frames are called transformation equations. |
Эйнштейн разработал геометрическое решение преобразования Лоренца, которое сохраняет уравнения Максвелла. |
Logos should not be used in contexts which are, taken as a whole, strongly negative. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уравнение образующей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уравнение образующей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уравнение, образующей . Также, к фразе «уравнение образующей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.