Уровень мужской преступности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
верхний уровень - top level
d1, ближайший предшествующий уровень техники - d1 closest prior art
более высокий уровень зрелости - a higher level of maturity
Более высокий уровень производительности - higher level of performance
уровень адаптации - adaptation layer
снизить уровень отсева - reduce the dropout rate
регулирует уровень сахара в крови - regulates blood sugar
уровень ртути - mercury level
уровень палубы - deck level
транспортный уровень - transport level
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
имя прилагательное: male, virile, manlike, masculine, men’s, staminate, man’s, gentleman’s
мужской род - masculine
родственный по мужской линии - agnatic
мужской клуб - men's club
солирующий мужской голос - solo male voice
8 мужской - 8 male
щитовник мужской - male shield fern
мужской и женский - male and female
мужской международный аэропорт - male international airport
мужской слинг - male sling
мужской фактор бесплодия - male factor infertility
Синонимы к мужской: мужской, мужественный, возмужалый, мужского рода
преступное сообщество - criminal community
преступление из ревности - crime due to jealousy
особо опасные преступления - especially dangerous crimes
в преступной деятельности - in criminal activity
уголовные преступления в соответствии с законом - criminal offences under the law
рассматриваются как преступления - are treated as offenders
преступление обструкции - offence of obstruction
преступники и жертвы - offenders and victims
экономические и финансовые преступления - the economic and financial crimes
невиновно участвовать в преступлении - participate innocently in a crime
Синонимы к преступность: противозаконность, мафия, криминальность, гангстеризм, оргпреступность, беззаконность, незаконность, подсудность, непозволительность
Значение преступность: Наличие, количество преступлений.
Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности. |
A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate. |
The crime rate in this area is one of the lowest in the country. |
|
Критики возражают, что RJ не оказывает существенного влияния на уровень преступности. |
Critics counter that RJ does not significantly influence crime rates. |
Уровень преступности взлетел под запретом, когда гангстеры, такие как Чикагский Аль Капоне, разбогатели на прибыльном, часто жестоком черном рынке алкоголя. |
Crime rates soared under Prohibition as gangsters, such as Chicago's Al Capone, became rich from a profitable, often violent black market for alcohol. |
Ironically, crime rates have sharply dropped. |
|
Они предлагают увеличить финансирование социальных программ, чтобы снизить уровень преступности, а значит, в конечном итоге покончить с необходимостью в полиции и тюрьмах. |
They propose increasing funding of social programs in order to lower the rate of crimes, and therefore eventually end the need for police and prisons. |
В результате уровень тюремного заключения в районах с низким уровнем дохода значительно выше, чем в более богатых районах, что объясняется высоким уровнем преступности. |
As a result, Incarceration rates in low-income areas are much higher than in wealthier areas due to these high crime rates. |
Эти уровни рассматривают общую безопасность, уровень преступности и наращивание вооруженных сил. |
These levels look at the overall security, crime levels, and the build up of military forces. |
В Северной Дакоте лагеря людей создали структурную угрозу, когда нефтяные месторождения привели сотни людей в эти районы, а уровень преступности вырос на 7,2%. |
In North Dakota, the Man Camps created a structural threat when the oil fields brought hundreds of men to these areas and the crime rate went up 7.2%. |
Реализация общешкольных инициатив по улучшению психического здоровья может снизить уровень преступности в будущем. |
Implementing school-wide initiatives to improve mental health can mitigate later criminality. |
Это конечно круто, что вы, ребятки, смеетесь над всем этим, но с уходом Багровой Лисицы уровень преступности резко взлетит вверх, и давайте смотреть на вещи трезво: женщины всегда в опасности. |
It's cool that you guys can laugh about this, but with Crimson Fox gone, petty crime will skyrocket, and let's be real: women are always the target. |
И уровень преступности... сильно упал. |
And the crime rate... Dropped dramatically. |
С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания. |
As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival. |
Как правило, исследования показывают, что женщины из городских районов имеют более высокий уровень страха перед преступностью. |
Generally, research has demonstrated that women from urban areas have higher levels of fear of crime. |
Например, чрезвычайно высокий уровень преступности, коррупция, ВИЧ и белая эмиграция. |
For example, extremely high crime rates, corruption, HIV and white emigration. |
Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности. |
A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate. |
Были моменты, когда казалось, если ты взорвёшь здание, ты бы сократил уровень преступности в столице на 50%. |
There were points when if you blew up the building, you'd cut the crime rate in the capital by 50%. |
Некоторые приводили статистические данные о том, что уровень преступности среди военнослужащих неизменно ниже, чем среди населения Окинавы в целом. |
Some cited statistics that the crime rate of military personnel is consistently less than that of the general Okinawan population. |
И, если вы предоставите им базовые возможности, они будут вести себя лучше, чем доморощенная молодежь, потому что в большинстве стран иммигранты демонстрируют более низкий уровень преступности, чем коренные жители. |
And given basic opportunities, they will be better behaved than the youth in the lands they move to, because immigrants in most countries have lower crime rates than the native-born. |
Уровень преступности в трущобах коррелирует с недостаточностью правоохранительных органов и неадекватностью Государственной полиции. |
Slum crime rate correlates with insufficient law enforcement and inadequate public policing. |
В 84-м участке уровень преступности ниже, чем в 1990-х годах, причем преступность по всем категориям снизилась на 82,3% в период с 1990 по 2018 год. |
The 84th Precinct has a lower crime rate than in the 1990s, with crimes across all categories having decreased by 82.3% between 1990 and 2018. |
Нет сомнений, что Пять-Ноль оказали влияние на уровень преступности, так что, как лейтенант губернатор, я одобряю вашу просьбу. |
Well, there is no doubt that Five-O had an impact on crime, so as lieutenant governor, I'll grant your request. |
В 2015 году выяснилось, что полиция Лос-Анджелеса в течение восьми лет занижала уровень преступности, из-за чего уровень преступности в городе казался намного ниже, чем он есть на самом деле. |
In 2015, it was revealed that the LAPD had been under-reporting crime for eight years, making the crime rate in the city appear much lower than it really is. |
Однако в городе повысился уровень преступности и избирательного политического насилия. |
However, there was an increase in criminality and targeted political violence in the city. |
После антикоррупционной революции 2014 года на Украине уровень преступности в Киеве неуклонно рос. |
Ever since Ukraine's 2014 anti-corruption revolution, crime has been on the rise in Kiev. |
К числу важных факторов, влияющих на ожидаемую продолжительность жизни, относятся пол, генетика, доступ к медицинскому обслуживанию, гигиена, диета и питание, физические упражнения, образ жизни и уровень преступности. |
Significant factors in life expectancy include gender, genetics, access to health care, hygiene, diet and nutrition, exercise, lifestyle, and crime rates. |
Исследования также показывают, что уровень преступности среди иммигрантов ниже, чем среди коренных жителей Соединенных Штатов. |
Studies also show that immigrants have lower crime rates than natives in the United States. |
Согласно проводимому МССБ на текущей основе статистическому анализу, уровень преступности по всему городу снизился на 70 процентов. |
According to ISAF ongoing statistical analysis, crime rates have decreased across the city by as much as 70 per cent. |
Уровень преступности в СА выше, чем в некоторых других туристических местах. |
The crime rate in SA is higher than at some other tourist destinations. |
Вместе, мы снизили уровень преступности, Перестроили защитную сеть. |
Together, we've reduced crime, we've rebuilt the stasis net. |
Исследование 2005 года показало, что иммиграция в крупные мегаполисы США не увеличивает, а в некоторых случаях снижает уровень преступности там. |
A 2005 study showed that immigration to large U.S. metropolitan areas does not increase, and in some cases decreases, crime rates there. |
Хотя в кибуцах были совершены сенсационные преступления, в целом уровень преступности значительно ниже, чем в среднем по стране. |
Although there have been sensational crimes on kibbutzim, overall the crime rate is lower than the national average by a significant margin. |
Чернокожие общины имели неполное жилье, высокий уровень детской смертности и рост преступности. |
Black communities had sub-par housing, high rates of infant mortality, and more crime. |
С начала XXI века в Сальвадоре наблюдается высокий уровень преступности, включая преступления, связанные с бандитизмом, и преступность среди несовершеннолетних. |
Since the early twenty-first century, El Salvador has experienced high crime rates, including gang-related crimes and juvenile delinquency. |
Турецкое исследование 2010 года с использованием большой общенациональной выборки подтвердило, что женщины выражают значительно более высокий уровень страха перед преступностью, чем мужчины. |
A 2010 Turkish study using a large nationwide sample confirmed that women expressed significantly higher levels of fear of crime than men. |
В 2018 году общий уровень преступности снизился до самого низкого уровня с 1992 года. |
In 2018, the overall crime rate fell to its lowest since 1992. |
He reported that he found crime rates to be very low. |
|
Низкий уровень занятости также усугубил многие проблемы, такие как убийства и преступность, и сделал пострадавшие страны нежелательными местами для проживания. |
The low employment rate also worsened many problems like homicides and crime and made the affected countries undesirable places to live. |
Это касается посещения любой страны мира, но уровень преступности в Южной Африке очень высок и недопустим. |
This is the case for visiting any country in the world, but the crime rate in South Africa is very high and unacceptable. |
Большинство исследований показывают, что чем более этнически/расово неоднородна территория, тем выше уровень преступности в ней. |
Most studies find that the more ethnically/racially heterogeneous an area is, the higher its crime rates tend to be. |
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. |
Warm and humid weather increases the number of crimes. |
Одно исследование, проведенное в Дании, показало, что предоставление иммигрантам избирательных прав снижает уровень преступности среди них. |
One study of Denmark found that providing immigrants with voting rights reduced their crime rate. |
Общий уровень преступности в Финляндии не является высоким в контексте ЕС. |
The overall crime rate of Finland is not high in the EU context. |
С 1991 по 1992 год число официально зарегистрированных преступлений и общий уровень преступности возросли на 27%. |
From 1991 to 1992, the number of both officially reported crimes and the overall crime rate increased by 27%. |
Только в 2008 году уровень преступности снизился на 17,9%. |
In 2008 alone, there was a 17.9% drop in crime. |
В 2017 году в Москве также был зафиксирован самый низкий уровень преступности за последние десять лет. |
In 2017, Moscow also recorded the lowest crime rate in over a decade. |
С тех пор уровень насильственной преступности в США снизился, но некоторые аналитики и активисты считают, что другие факторы сыграли гораздо более значительную роль в снижении уровня преступности. |
US violent crime has dropped since then, but some analysts and activists believe that other factors played a much more significant part in falling crime rates. |
В течение этих десятилетий уровень насильственной преступности был относительно постоянным или снижался. |
Violent crime rates had been relatively constant or declining over those decades. |
Женщины, как правило, имеют более высокий уровень как воспринимаемого риска, так и страха перед преступностью. |
Women tend to have higher levels for both perceived risk and fear of crime. |
Ежегодный уровень преступности всегда более чем в три раза превышает средний показатель по стране. |
Annual crime rates are always more than three times the national average. |
Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием. |
The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry. |
Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин. |
One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men. |
Уровень невыплаченных взносов по состоянию на 31 марта составлял 454 млн. долл. США. |
The level of outstanding payments as at 31 March had been $454 million. |
Правда в том, я знала, чего хочет Скотт, но это мой шанс выйти на новый уровень, большая возможность для женщины. |
The truth is I knew what Scott wanted, but it was a chance to break new ground and... that's good for women, isn't it? |
Когда идет дождь, уровень воды поднимается. |
When it rains, the water level rises. |
Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками. |
I told you I won't bargain with criminals. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Преступник, устроивший массовую стрельбу в Мюнхене в 2016 году, имел крайне правые взгляды. |
The perpetrator of a mass shooting in Munich in 2016 had far-right views. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень мужской преступности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень мужской преступности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, мужской, преступности . Также, к фразе «уровень мужской преступности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.