Условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collision clause
Translate
условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения -

- условие [имя существительное]

имя существительное: condition, stipulation, proviso, provision, clause, if, antecedent, string, requisition, reserve

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- ответственность [имя существительное]

имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust

- страховщик [имя существительное]

имя существительное: insurer, underwriter, assurer, abandonee

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- убыток [имя существительное]

имя существительное: lesion, loss, damage, sacrifice, waste, bad

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- столкновение [имя существительное]

имя существительное: collision, clash, encounter, brush, conflict, impact, shock, impingement, bump, fray

словосочетание: passage of arms, passage at arms



Корсар был ответственен за одно из убийств, хотя и из-за столкновения в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Corsair was responsible for one of the kills, albeit due to a midair collision.

Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.

Остатки Мэрилин дрейфовали на северо-восток, затем на юго-запад, возвращаясь в зону ответственности Филиппин после столкновения с близлежащим тропическим штормом Пипах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remnants of Marilyn drifted northeast, then southwest, back into the Philippine Area of Responsibility from an interaction with nearby Tropical Storm Peipah.

С начала 1990-х годов в Нидерландах законодательно закреплена форма строгой ответственности за столкновения велосипедов и автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A form of strict liability has been supported in law in the Netherlands since the early 1990s for bicycle-motor vehicle collisions.

Однако некоторые космологи и физики пытаются исследовать причины Большого Взрыва, используя такие сценарии, как столкновение мембран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some cosmologists and physicists do attempt to investigate causes for the Big Bang, using such scenarios as the collision of membranes.

Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm.

В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1962 Convention on the Liability of Operators of Nuclear Ships also provides for the absolute liability of the operator of nuclear ships.

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

Государства-члены также должны более ответственно подходить к использованию ресурсов Организации Объединенных Наций для официальных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States too must make more responsible use of United Nations resources for official travel.

Происходившие, к сожалению, столкновения были обусловлены не борьбой за установление контроля за минеральными ресурсами, как показывают экономические данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unfortunate clashes were not about the struggle for minerals as economic data demonstrates.

Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites.

Так и происходят столкновения, потенциально с катастрофическими последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get a potentially catastrophic collision.

Множественные травмы от сильного столкновения с кирпичной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple injuries after slamming into a brick wall.

Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя ответственной или обязанной сделать что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you to feel responsible or obligated to do anything.

Порадовал меня вчера ваш репортаж. если бы к работе ответственней относился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoyed your news report yesterday. But not news reported by someone that could've prevented a tragedy if he had work ethic...

Так, хорошо, значит, перед точкой столкновения следов тормозного пути нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, yeah, so, there are no skid marks prior to point of impact.

Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalling someone with a car accident is about calibrating the perfect amount of impact.

Ты предстанешь перед службой профессиональной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be facing a review from the Office of Professional Responsibility.

Они также обнаружили, что полные столкновения SHA-0 сократились до 62 из его 80 патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also found full collisions of SHA-0 reduced to 62 out of its 80 rounds.

Второй CVE был потерян в результате атаки камикадзе после столкновения на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second CVE was lost by kamikaze attack after the surface engagement.

Де Хэвиленд сыграл дочь фермера Серену Феррис, которая влюбляется в горного инженера, ответственного за наводнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Havilland played the daughter of a farmer, Serena Ferris, who falls in love with the mining engineer responsible for the flooding.

Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened.

Когда континенты сталкиваются, континентальная кора может утолщаться на их краях в результате столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When continents collide, the continental crust may thicken at their edges in the collision.

Французы еще раньше испытали индийские бамбуковые копья, которыми пользовалась британская кавалерия, но оценили их как слишком хрупкие для удара при столкновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French had earlier tested the Indian bamboo lances used by the British cavalry, but had rated them as being too fragile for the shock of encounter.

Государственное учреждение, ответственное за утверждение разрешений для CAFOs в данном государстве, зависит от разрешения этого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state agency responsible for approving permits for CAFOs in a given state is dependent on the authorization of that state.

26 и 27 января 2019 года, во время Royal Rumble Axxess, WWE снял спецвыпуск Столкновение миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 26 and 27, 2019, during Royal Rumble Axxess, WWE filmed the Worlds Collide special.

Травмы или смерть в результате столкновений с лодками, особенно их пропеллерами, также распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injuries or deaths due to collisions with boats, especially their propellers, are also common.

Эти травмы часто возникают в результате внешних факторов, таких как столкновение с другими игроками или оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These injuries often occur as a result of extrinsic factors such as collision with other players or equipment.

Никто в Coca-Cola не был уволен или каким-либо иным образом привлечен к ответственности за то, что до сих пор широко воспринимается как оплошность, по той простой причине, что в конечном итоге это не было так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one at Coca-Cola was fired or otherwise held responsible for what is still widely perceived as a misstep, for the simple reason that it ultimately wasn't.

Гарсия привел только счета в песо; он утверждает, что если он откроет какие-либо долларовые счета, это также подвергнет его и его банк уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia only brought peso accounts; he argues that if he exposes any dollar accounts, it will also expose him and his bank to criminal liability.

При столкновении спин-поляризованных протонов исследуется спиновая структура протона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By colliding spin-polarized protons, the spin structure of the proton is explored.

Сопутствующая небрежность не является защитой; она не отменяет ответственности ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributory negligence is not a defence; it does not extinguish the defendant's liability.

Студенты сами решают поставленные перед ними задачи, они проявляют больше интереса и ответственности к своему обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students themselves resolve the problems that are given to them, they take more interest and responsibility for their learning.

Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists.

Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use.

После столкновения с японцами Уилсона расстреливают и оставляют позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a clash with the Japanese, Wilson is shot and left behind.

Напротив, активисты из неправительственного сектора мотивированы идеалами, свободны от ответственности и получают легитимность, будучи политическими аутсайдерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, activists from the non-governmental sector are motivated by ideals, are free of accountability and gain legitimacy from being political outsiders.

Пилот рассматривает, как технологии безопасности влияют на поведение водителей, частоту столкновений, опыт водителей и пассажиров, а также расходы водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot looks at how safety technologies affect driving behaviors, collision rates, the experience of drivers and passengers, and the expenses of drivers.

Недавние генетические исследования показали, что мутация в одном гене, vrs1, ответственна за переход от двухрядного к шестирядному ячменю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent genetic studies have revealed that a mutation in one gene, vrs1, is responsible for the transition from two-row to six-row barley.

Железо окисляется до гидроксида железа при столкновении с окисляющей средой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron is oxidized to ferric hydroxide upon encountering the oxidizing environment of the surface.

Пилот F-4 и все 49 пассажиров и членов экипажа на борту гражданского авиалайнера погибли в результате столкновения над горами Сан-Габриэль, недалеко от Дуарте, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-4 pilot and all 49 passengers and crew on board the civilian airliner perished in the collision over the San Gabriel Mountains, near Duarte, California.

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

В этом случае большая часть кинетической энергии до столкновения приходится на частицу с меньшей массой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this frame most of the kinetic energy before the collision is that of the particle with the smaller mass.

В какой-то момент во время столкновения Браун выстрелил Аллену в затылок, используя ее .Пистолет 40-го калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point during the encounter Brown shot Allen in the back of the head using her .40-caliber handgun.

Во время Вьетнамской войны антивоенные демонстранты часто вступали в столкновения с полицией, вооруженной дубинками и слезоточивым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Vietnam War, anti-war demonstrators frequently clashed with police, who were equipped with billy clubs and tear gas.

Считается, что хипстеры используют иронию как щит против тех же самых серьезных или подлинных столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hipsters are thought to use irony as a shield against those same serious or genuine confrontations.

Ответственное употребление наркотиков подчеркивается в качестве основного метода профилактики в рамках политики снижения вреда, связанной с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible drug use is emphasized as a primary prevention technique in harm-reduction drug policies.

Если они удаляют ссылки на контрафактный контент после получения уведомления о снятии, они не несут ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they remove links to infringing content after receiving a take down notice, they are not liable.

Сияющая Искра истины появляется только после столкновения различных мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shining spark of truth cometh forth only after the clash of differing opinions.

В ходе ответных нападений 6 июля индуистские толпы напали на даргу и вандализировали магазины и дома, а также вступили в столкновения с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliatory attacks on 6 July, Hindu mobs attacked a dargah and vandalised shops and houses in addition to clashing with the police.

Многие из этих солдат бежали от предыдущих столкновений с японцами в Донгне, Тэгу и других местах на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these soldiers had fled from previous engagement with the Japanese at Dongnae, Daegu, and other locations to the south.

Кашмир лежит на южной окраине широкой зоны континентального столкновения Евразийской и индийской плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kashmir lies at the southern margin of the broad zone of continental collision between the Eurasian and Indian Plates.

Исход этих столкновений имел решающее значение для военного исхода Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of these encounters were decisive for the military outcome of the civil war.

Да, у них должны быть свои собственные страницы...и основная часть статьи, конечно, не должна состоять из их столкновений с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they should have their own pages...and the bulk of the article shouldn't consist of their run-ins with the police, of course.

Это была попытка избежать лобового столкновения с французскими армиями, но вместо этого обойти их с фланга, пройдя через нейтральную Бельгию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an attempt to avoid facing the French armies head on, but instead flank them by swinging through neutral Belgium.

Битва под Мотовиловкой была военным столкновением между силами украинского государства и Директората Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Motovilivka was a military engagement fought between forces of the Ukrainian State and the Directorate of Ukraine.

Форум знаменит своей пропагандой маоистской философии и своими случайными столкновениями с Коммунистической партией Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am perfectly open to discussing all possible conceptions of God, gods, demiurges and deites.

Нападение стало результатом столкновений между воюющими сторонами Йемена, интервенцией Саудовской Аравии в Йемен и хуситами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack was a result of clashes between warring parties of Yemen; Saudi Arabian-led intervention in Yemen and Houthis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: условие, об, ответственности, страховщика, за, убытки, от, столкновения . Также, к фразе «условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information