Успешно приземлился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успешно приземлился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
successfully landed
Translate
успешно приземлился -

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire



Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver.

Оба бустера успешно приземлились почти одновременно на землю в зонах посадки 1 и 2 на военно-воздушной базе на мысе Канаверал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both boosters successfully landed almost simultaneously on the ground at Landing Zones 1 and 2 at Cape Canaveral Air Force Station.

InSight успешно приземлился на Марсе 26 ноября 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

InSight landed successfully on Mars on 26 November 2018.

Самолет потерял мощность обоих двигателей правого борта после пяти часов полета и успешно приземлился в 650 милях к востоку от Оаху незадолго до полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft lost power in both starboard engines after five hours of flying, and successfully landed 650 miles east of Oahu shortly before midnight.

Вы успешно приземлились на лесной поляне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You land safely in the wooded clearing.

25 ноября 2012 года было объявлено, что по меньшей мере два Шэньянских J-15 успешно приземлились на Ляонине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 2012, it was announced that at least two Shenyang J-15s had successfully landed on Liaoning.

Спускаемый аппарат Philae успешно приземлился на комету Чурюмова-Герасименко в 2014 году в рамках более широкой миссии Розетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philae lander successfully landed on Comet Churyumov–Gerasimenko in 2014 as part of the broader Rosetta mission.

В апреле 2016 года, с запуском CRS-8, SpaceX успешно вертикально приземлила первую ступень на посадочную платформу океанского беспилотного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2016, with the launch of CRS-8, SpaceX successfully vertically landed the first stage on an ocean drone ship landing platform.

Ракеты-носители семейства Falcon core успешно приземлились 48 раз за 56 попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcon family core boosters have successfully landed 48 times in 56 attempts.

В 1998 году Северная Корея успешно выпустила баллистическую ракету Taepodong-1, которая пересекла Японию и приземлилась в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, North Korea successfully fired a Taepodong-1 ballistic missile that crossed over Japan and landed in the Pacific Ocean.

Пять членов экипажа успешно катапультировались или выпрыгнули из самолета и благополучно приземлились, еще один катапультировался, но не пережил приземления, и двое погибли в катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five crewmen successfully ejected or bailed out of the aircraft and landed safely, another ejected but did not survive the landing, and two died in the crash.

Запуски программы Викинг НАСА в 1975 году состояли из двух орбитальных аппаратов, каждый с посадочным модулем, который успешно мягко приземлился в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1975 NASA launches of the Viking program consisted of two orbiters, each with a lander that successfully soft landed in 1976.

Как только вы успешно приземлитесь, ... есть хороший шанс, что ты там умрешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you land successfully, ... there's a good chance you'll die there.

«Это означает, что он может приземлиться где угодно между 42,8 градуса северной широты и 42,8 градуса южной широты», — говорит Уивер, причем координата долготы может быть любой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means it could land anywhere on Earth within 42.8 degrees north latitude and 42.8 degrees south, Weaver says, and at any longitude.

Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker.

Приземлилась на молоток, который размозжил ей голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She landed on the hammer, and she smashed her head open?

Успешно происходит осуществление инициативы президента Назарбаева по созыву конференции по взаимодействию и укреплению доверия в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of President Nazarbaev's initiative to convene a conference on interaction and confidence-building in Asia is well on track.

Чтобы убедиться в том, что вы успешно создали соединитель получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, выполните одно из приведенных ниже действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you've successfully created a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device, do any of these steps.

Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.

Так, Эллисон, вы упали и... каким-то образом приземлилась на лодыжку всем телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Allison, you keeled over, and, uh... Somehow landed with my ankle under my body.

Самолет довольно плавно приземлился и подкатил к толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane landed steadily enough and ran up to the group.

Приземлились на нижний кусок льда, - пояснил Толланд, наконец-то отстегнувшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fell onto a lower block of ice, Tolland said, finally unfastening himself from her.

Но нам придётся приземлиться в лесу, примерно в шести километрах от посёлка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will need to land in a forested area approximately six kilometers from the community.

И он приземлится в Лондоне с этим ядром на борту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll land up in London with that nucleus on board?

Много охранников вокруг, но мы можем приземлиться, схватить груз и улететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, lots of guards around, but I think we can drop down there, scoop it up and go.

Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn.

И их я пыталась навязать тебе, потому что когда ты приземлился, я была так рада, что смогу взять кого-нибудь под свою опеку... заботиться о ком-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to impose those choices on you because when you landed I was just so excited to have someone to take under my wing... to look after.

Приземлилась — не совсем подходящее слово для клетки, но все же я считал, что она именно приземлилась, потому что вряд ли кто-то просто положил ее туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impacted seemed a strange word, and yet reason told me that it must have impacted, for it was most unlikely that anyone had placed it there.

Вы должны были поднять шум, когда приземлились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have raised hell when you landed.

Мы знаем, что они приземлились, но связь прервалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know they've landed, but communications are down.

Мы не можем просто проехать мимо этой печальной гиковской бомбы, приземлившейся в наших кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not just skating over this tragic geek bomb that's just landed in our laps.

Мы приземлились в болото из пастилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've landed in the mallow marsh.

Мы приземлились в Суррее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, have landed in Surrey.

Яблоко упало так далеко от яблони, что приземлилось на другом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An apple fallen so far from the tree it landed in the next field.

Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation.

Водитель машины, Николае Петришор, убедил их, что они могут успешно спрятаться в сельскохозяйственном техническом институте на окраине города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver of the car, Nicolae Petrișor, convinced them that they could hide successfully in an agricultural technical institute on the edge of town.

Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon.

Во время битвы при Мидуэе в июне 1942 года три американских летчика, которые были сбиты и приземлились в море, были замечены и захвачены японскими военными кораблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships.

На этом рейсе его сопровождала кошка, и он приземлился в Рэдклиффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this flight he was accompanied by a cat and landed in Radcliffe.

Успешно используется на Гарольд Маккласки, хелатная терапия и другие методы лечения существуют для внутреннего загрязнения радионуклидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successfully used on Harold McCluskey, chelation therapy and other treatments exist for internal radionuclide contamination.

В качестве делегата в рамках культурного обмена он успешно представлял Австрию во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a delegate in the frame of cultural exchange, he successfully represented Austria in many countries.

Через определенные промежутки времени он взлетает и отлетает на несколько метров от насеста, прежде чем сделать петлю и приземлиться рядом со своим предыдущим местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At intervals it takes off and flies a few meters away from the perch before looping back to land close to its previous spot.

Некоторые популярные британские шоу были успешно адаптированы для США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some popular British shows have been successfully adapted for the US.

Я заверил его, что Wikimedia здорова, имеет резервы и успешно достигает бюджета каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assured him that Wikimedia is healthy, has reserves, and successfully reaches the budget every year.

Его бортовые ускорители благополучно приземлились на посадочных площадках 1 и 2 через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its side boosters landed safely on Landing Zones 1 and 2 a few minutes later.

Субандоро также утверждал, что однажды у него случилась поломка двигателя, и он благополучно приземлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subandoro also claimed that he had an engine trouble once and landed safely.

Ганс Баур прилетел на самолете в аэропорт Мюнхен-Рим 24 марта 1945 года, приземлившись как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал воздушной тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Baur flew the aircraft to Munich-Riem airport on 24 March 1945, landing just as an air-raid alert was sounded.

Ее пропеллеры застряли в якорных цепях угольщика, и оба корабля дрейфовали на мелководье и приземлились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her propellers became fouled in the anchor chains of a collier and the two ships drifted into shallow water and grounded.

Миссия приземлилась в Бресте, Франция, прежде чем продолжить свой путь в Версаль, постоянно окруженный толпами любопытных зевак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission landed at Brest, France before continuing its journey to Versailles, constantly surrounded by crowds of curious onlookers.

Во время охлаждения птица приземлилась на сопло и была задушена газообразным азотом или гелием, упав на ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During cooldown, a bird landed on the nozzle and was asphyxiated by the nitrogen or helium gas, dropping onto the core.

Если десять таких снарядов будут успешно выпущены во вражеский лагерь, то все это место будет подожжено...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ten of these shells are fired successfully into the enemy camp, the whole place will be set ablaze...

Они успешно находят фрагмент, входят в тайн и убивают Призывателя, отрезая душегуба от Миркридии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully find the fragment, enter the Tain, and kill The Summoner, cutting off Soulblighter from the Myrkridia.

Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases.

Шерлок мешает ему сделать это и освобождает всех от своей власти, стреляя Магнуссену в голову, не сумев успешно заманить его в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock prevents his doing so and frees everyone from his power by shooting Magnussen in the head, having failed to successfully trap him.

11 октября китайский Клипер приземлился в Уэйке на рейсе для прессы с десятью журналистами на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 11, the China Clipper landed at Wake on a press flight with ten journalists on board.

В отсутствие Карла Моро успешно переправился через Рейн в Келе в ночь с 23 на 24 июня и разбил Латура в Раштате 5 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Charles' absence, Moreau successfully crossed the Rhine at Kehl on the night of 23–24 June and beat Latour at Rastatt on 5 July.

Уничтожение основного ракетного бункера в центре до того, как ракета приземлится, помешает атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroying the primary missile silo in the center before the missile lands will thwart the attack.

Я нахожусь рядом с базой командования и видел истребители, а-10, бомбардировщики, танкеры, транспорты, и ни одному из них не пришлось сбрасывать ракеты, чтобы приземлиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm near a Command Base and I've seen fighters, A-10s, bombers, tankers, transports, and NOT one had to drop flares to land at all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успешно приземлился». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успешно приземлился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успешно, приземлился . Также, к фразе «успешно приземлился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information