Утверждали, что их право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утверждали, что их право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
claimed their right
Translate
утверждали, что их право -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



На все вопросы она утверждала свое право не отвечать, как это предусмотрено Пятой поправкой Конституции США против самооговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all questions, she asserted her right to not answer as provided by the US Constitution's Fifth Amendment against self-incrimination.

В постановлениях Кентукки от 1798 года утверждалось, что каждый отдельный штат имеет право объявить федеральные законы неконституционными и недействительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kentucky Resolutions of 1798 argued that each individual state has the power to declare that federal laws are unconstitutional and void.

Но довольно трудно утверждать, что каждая из 162 игр Pittsburgh Pirates 2001 года примечательна и поэтому имеет право на включение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's pretty hard to argue that each of the 162 games of the 2001 Pittsburgh Pirates is notable and therefore qualifies for inclusion.

Короли Франции часто утверждали, что право регалии принадлежит им в силу превосходства короны над всеми престолами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kings of France had often affirmed that the right of régale belonged to them in virtue of the supremacy of the Crown over all sees.

Однако затем он утверждает, что такая неправительственная организация не обладает достаточной связью с государством ее регистрации, с тем чтобы иметь право на дипломатическую защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he then argues that such an NGO has insufficient connection with its State of registration to qualify for diplomatic protection.

В иске утверждалось, что поместье имеет право на 7,5% от всей прибыли, полученной от любых фильмов Толкина, как это было установлено предыдущими сделками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit claimed the Estate was entitled to 7.5% of all profits made by any Tolkien films, as established by prior deals.

Автор Фернандо Эспуэлас утверждает, что однополые браки должны быть разрешены, поскольку они признают гражданское право меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author Fernando Espuelas argues that same-sex marriage should be allowed because it recognizes the civil right of a minority.

Но я не собираюсь изменять всё судебное право просто потому, что Вы считаете себя очень оригинальным защищая клиентов, которые утверждают, что они не делали этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not about to revamp the entire judicial process just because you find yourself in the unique position of defending clients who say they didn't do it.

Юг утверждал, что точно так же, как каждое государство решило присоединиться к Союзу, государство имеет право выйти из него в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South argued that just as each state had decided to join the Union, a state had the right to secede—leave the Union—at any time.

Стэнтон утверждал, что американские женщины и чернокожие мужчины должны объединиться, чтобы бороться за всеобщее избирательное право, и выступал против любого законопроекта, который разделил бы проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanton argued that American women and black men should band together to fight for universal suffrage, and opposed any bill that split the issues.

Конор хочет получить нож сам и просит Зигги, утверждая, что как почетный гость он имеет на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conor wishes to have the knife himself and asks Siggy, claiming that as the guest of honour he is entitled.

Одна теория утверждает, что авторское право создается просто путем создания произведения, а другая-что оно связано с законом об авторском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory holds that copyright is created simply by the creation of a work, the other that it is owed to a copyright statute.

Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival.

Они утверждали, что применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, противоречит Конституции 1945 года, которая гарантирует право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that its provision of death sentences for drug offences contradicted the 1945 Constitution, which guarantees the right to life.

Сторонники такого рода частной свободы ассоциации утверждают, что право вступать в профсоюз включает в себя право не вступать в профсоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of this sort of private freedom of association claim that the right to join a union incorporates a right not to join a union.

Издатель WND Джозеф Фарах написал ряд редакционных статей, утверждая, что право Обамы на участие в выборах должно быть подтверждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form of special verdict provided for by this Act was commonly known as guilty but insane.

Поскольку люди будут придерживаться различных точек зрения, утверждают либералы, они должны поддерживать и уважать право друг друга на несогласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest and most valuable woodland areas are in the Caspian region and the northern slopes of the Elburz Mts.

Я имею полное право утверждать это; впрочем, через тысячу лет все к одному придет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure I have reason to say so; but it will be all one a thousand years hence.

Кто имеет право утверждать, что обвинение в ложном мессианстве и идолопоклонстве ложно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has the authority to declare that an accusation of false messianism and idolatry is false?

Тани утверждал, что только Конгресс имеет право приостановить действие постановления хабеас корпус, и он приказал освободить Мерримана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney held that only Congress had the power to suspend the writ of habeas corpus, and he ordered the release of Merryman.

По словам Полли ха, Реформатское церковное правительство опровергло это утверждение, утверждая, что епископы применяли каноническое право в течение 1500 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Polly Ha, the Reformed Church Government refuted this claiming that the bishops had been enforcing canon law for 1500 years.

Мы с Яковом VI утверждали, что как монарх он имеет божественное право заседать в качестве судьи и толковать общий закон так, как считает нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James VI and I claimed that as monarch, he had a divine right to sit as a judge and interpret the common law as he saw fit.

Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives.

Кто имеет право утверждать, что люди растут и хотят, чтобы их дети носили форму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has the authority to say that people grow up and want their children to wear uniform?

В седьмом заявлении утверждается, что права англичан дают всем колонистам право на суд присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seventh statement asserts that the Rights of Englishmen afford all colonists the right to trial by jury.

В этом контексте Сэмюэл Перчас написал Верджер Вирджинии в 1625 году, утверждая право Англии владеть и эксплуатировать свои североамериканские притязания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Samuel Purchas wrote Virginia's Verger in 1625, asserting England's right to possess and exploit its North American claim.

На своем пике в середине 1920-х годов организация утверждала, что включает в себя около 15% населения страны, имеющего право на участие, примерно 4-5 миллионов мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak in the mid-1920s, the organization claimed to include about 15% of the nation's eligible population, approximately 4–5 million men.

Правительство Берлускони оспорило новый закон в суде, утверждая, что только центральное правительство имеет право принять такой закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berlusconi government challenged the new law in court, asserting that only the central government had the right to pass such a law.

Я очень скептически отношусь к тому, что было много споров о том, является ли Гарри пут гомосексуалистом или нет-имеет ли статья право утверждать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very skeptical that there has been much debate over whether or not Harry Pooter is homosexual - is the article right to claim this?

Президент имеет полное право выдвигать кандидатуру, в то время как Сенат обладает полным правом отклонять или утверждать кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president has the plenary power to nominate, while the Senate possesses the plenary power to reject or confirm the nominee.

РЕН утверждал, что, опубликовав результаты поиска, Байду нарушил свое право на имя и право на репутацию, защищенные китайским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ren argued that by posting the search results, Baidu had infringed upon his right of name and right of reputation, both protected under Chinese law.

Другие авторы, такие как Гленн Рейнольдс, утверждают, что создатели действительно верили в индивидуальное право на вооруженное восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other writers, such as Glenn Reynolds, contend that the framers did believe in an individual right to armed insurrection.

В своем нынешнем понимании право утверждает, что демократия не может должным образом функционировать при наличии барьеров между управляемыми и правящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As currently conceived, the right claims that democracy cannot properly function in the presence of barriers between the governed and the governing.

Согласно последним критериям, руководители российской еврейской общины утверждают, что до 1,5 миллиона россиян имеют право на алию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the latter criteria, the heads of the Russian Jewish community assert that up to 1.5 million Russians are eligible for aliyah.

Палата и советы штатов имеют право утверждать указы о введении чрезвычайного положения в пределах своей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House as well as the State Councils have the power to approve the declaration of State of Emergency in their respective jurisdictions.

Как утверждает Кругман, он сделал это предположение по просьбе Райана, поскольку Райан имеет право запросить отчет о заявленных предположениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Krugman states, it made that assumption at Ryan's request, because Ryan is entitled to request a report on stated assumptions.

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

Как и в случае с SlutWalk, он утверждал право женщин находиться ночью на улице, не рассматривая это как приглашение к изнасилованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with SlutWalk, it asserted women's right to be on the street at night without it being considered an invitation to rape.

Кентуккийские резолюции 1799 года, утверждая право на аннулирование, не утверждали, что отдельные государства могут осуществлять это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kentucky Resolutions of 1799, while claiming the right of nullification, did not assert that individual states could exercise that right.

Авторское право утверждается на основании следующего сообщения usenet в компе.в Emacs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright is asserted on the basis of the following usenet message in the comp.emacs.

Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage.

Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise.

Адвокат шанмугама утверждал, что право его клиента на равную защиту в соответствии со статьей 12 Конституции было нарушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shanmugam's lawyer contended that his client's right to equal protection under Article 12 of the Constitution had been infringed.

Она утверждает, что монарх не подчиняется никакому земному авторитету, беря свое право на власть непосредственно из Воли Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It asserts that a monarch is subject to no earthly authority, deriving his right to rule directly from the will of God.

Точно так же Толкиен Эстейт подала в суд на Нью Лайн, утверждая, что их контракт дает им право на 7,5% валовых поступлений от Хита в размере 6 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Tolkien estate sued New Line, claiming that their contract entitled them to 7.5% of the gross receipts of the $6 billion hit.

>Теперь по этому же самому заявлению имеете ли вы или все польские люди теперь право утверждать, что любой человек с польской фамилией в любой точке мира является польским человеком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>Now on this same claim do you or do all Polish people now have the right to claim, that anyone with a Polish surname anywhere in the world , is a Polish person?

Правительство утверждает, что внутреннее право обеспечивает надлежащее равновесие между свободой слова и необходимостью инкриминировать расистские акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government contended that domestic law struck the right balance between freedom of expression and the need to incriminate racist acts.

Гертруда ответственна за желание Освальда продвинуться в мире, утверждая, что это его право по рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gertrud is responsible for Oswald's desires to move up in the world, claiming it's his birthright.

Они лишь утверждают, что она имеет право встретиться со своим обвинителем лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply claimed that she had the right to meet her accusers face to face.

Поскольку суд признал статут действительным, ему не пришлось утверждать, что он имеет право объявлять статут неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it found the statute valid, the Court did not have to assert that it had the power to declare a statute unconstitutional.

В надежде на их воссоединение с родителями, потерявшими право опеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hopes of reuniting them with the parents that lost custody.

Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant.

Ага, она утверждает, что была дома и играла онлайн в шахматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she claims she was at home playing online chess.

Когда у тебя столько прыщей как у меня, то имеешь право нажраться время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have as many zits as I do You're entitled to get hammered once in a while.

Потому что, когда попадали на золотую жилу, каждый работающий в этой части шахты имел право выбирать сумку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when we gave a gold mine, everyone working in that part of the mine They had the right to choose a bag.

Карл Поппер утверждает, что предпочтение простых теорий не должно апеллировать к практическим или эстетическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Popper argues that a preference for simple theories need not appeal to practical or aesthetic considerations.

Он утверждает, что прожил более 14 тысячелетий, и что он переезжает каждые десять лет, чтобы другие не поняли, что он не стареет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He states that he has lived for more than 14 millennia, and that he relocates every ten years to keep others from realizing that he does not age.

Уильямс утверждает, что он будет играть в Уимблдоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams claims he will be playing in Wimbledon.

Поэтому мы утверждаем, что мирские объекты познаются посредством четырех видов авторитетного познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we assert that mundane objects are known through the four kinds of authoritative cognition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждали, что их право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждали, что их право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждали,, что, их, право . Также, к фразе «утверждали, что их право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information