То, что придает сладость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что придает сладость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what gives sweetness
Translate
то, что придает сладость -

имя существительное
sweeteningподслащивание, то, что придает сладость
- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- придавать [глагол]

глагол: attach, impart, lend, lay, infuse, tincture, allot

- сладость [имя существительное]

имя существительное: sweetness, sweet, honey, goody



Распространенное заблуждение заключается в том, что дуб придает вину аромат масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a common misconception that oak imparts butter flavors to wine.

Последнее тесно связано с реакционной энтропией электрохимической реакции, которая придает батарее ее мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is closely related to the reaction entropy of the electrochemical reaction that lends the battery its power.

Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours.

Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even think that authentic love gives life meaning?

Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics.

Особая жестокость убийств придаёт тревожный оттенок всему этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular cruelty of these murders casts an alarming shadow on the whole affair.

А еще это придает птичьему мясу аппетитный розовый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also makes the birds' flesh an appetizing shade of pink.

Возможность попадания загрязняющих веществ в соседние страны, например, Российскую Федерацию и Китай, через реку, придает этой потенциальной опасности международную окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility of contaminants travelling to neighbouring countries such as China and the Russian Federation via the river internationalizes this potential threat.

Потому что те, кто походит на меня, вводят меня в депрессию, а это придаёт отрицательный имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because those who resemble me, depress me, and that gives me a negative image.

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

Но история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.

Многие из нас думают, что сострадание истощает, но я уверяю вас, что на самом деле оно придает нам сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us think that compassion drains us, but I promise you it is something that truly enlivens us.

Примешанное к здравому смыслу, оно придает ему порой крепость, как вину - алкоголь, иногда же является недостатком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mingled with good sense, it sometimes adds force to the latter, as alcohol does to wine. Sometimes it is a defect.

Эта вера придает его грезам серьезность и делает их для меня почти столь же значительными я интересными, как сама правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This faith gives a solemnity to his reveries that render them to me almost as imposing and interesting as truth.

Да, манера ее защиты только придает теориям заговора больше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the way she keeps defending herself only gives conspiracy theorists more...

Название придает мне вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the name gives me more gravitas.

Вы раздражаете меня, сварливая старая мегера, но я считаю это придаёт Эбби Гроув определённую элегантность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll think me a grumpy old sourpuss, but I do think it lends Abbey Grove a certain sartorial elegance.

А вид травм придаёт оккультный подтекст убийствам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do the type of injuries give an occult overtone to the murders?

Алкоголь придаёт мне силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alcohol's got me energized.

Мертвенная белизна придает торжествующе-плотоядному облику этих бессловесных тварей ту омерзительную вкрадчивость, которая вызывает еще больше отвращения, чем ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ghastly whiteness it is which imparts such an abhorrent mildness, even more loathsome than terrific, to the dumb gloating of their aspect.

Мне начинает это нравиться и в таком виде придает месту атмосферу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to like it that way. Gives the place ambiance.

Вид его еще больше, чем эти слова, несколько сбил с меня напускную веселость, и я тотчас же поспешила сказать ему, что он слишком много значения придает простому дружескому упреку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His looks more than his reply, disconcerted my cheerfulness; and I told him, he took up a little friendly reproach in too serious a manner.

Во всяком случае это придает мне бодрости, создает какое-то внутреннее равновесие, которое, по-моему, идет мне на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, it keeps me in countenance with myself, establishes a balance that I find to be healthy.

Так вот, какие две вещи случаются с солдатом так часто, что он не придает им значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now what are the two things that happen to a soldier so often that he comes to think nothing of them?

Ну, это придает ей остроту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that oughta give it some tang.

Это то, что придает ей остроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what gives it its spice.

клятвам любви она не придает значения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of lover's vows. she hath no care

Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby formula gave it the right look and consistency.

Как будто это придает их жизням значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that's what gives their lives any meaning.

Простой пример: злая ирония - это когда человек делает безобидное замечание, а другой, тот, кто его слышит, знает что-то такое, что придает этому замечанию совершенно иной, часто неприятный, смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, dramatic irony is when a person makes a remark, and someone who hears it knows something, which makes the remark have a different, usually unpleasant, meaning.

Но она держалась молодцом и, смеясь, уверяла, что ребенок помогает ей работать. Она говорила, что чувствует, как он подталкивает ее своими ручонками, и это придает ей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she showed great courage, saying with a laugh that the baby helped her as she worked; she felt its influence growing within her and giving her strength.

Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority.

Бурильная колонна включает в себя всю бурильную колонну, а также Келли, который придает вращение и крутящий момент бурильной трубе в верхней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drill stem includes the entire drill string, plus the kelly that imparts rotation and torque to the drill pipe at the top.

Кроме того, считается, что это придает лошади вид более тонкого горла, что обычно является желательной чертой конформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also is thought to give the horse the appearance of a slimmer throatlatch, a generally desirable conformation trait.

Пятна, или ареолы, могут быть размером до 1 см в диаметре или очень маленькими и приподнятыми, что придает им вид бородавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patches, or areolae, can be as large as 1 cm in diameter or very small and raised, giving them the appearance of a wart.

Сильное ороговение нитевидных сосочков, происходящее, например, у кошек, придает языку шероховатость, характерную для этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy keratinization of filiform papillae, occurring for instance in cats, gives the tongue a roughness that is characteristic of these animals.

Под увеличительным стеклом шифон напоминает тонкую сетку или сетку, что придает ему некоторую прозрачность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a magnifying glass, chiffon resembles a fine net or mesh, which gives it some transparency.

Большой обзор истории не опровергает этих обобщений, и история периода, прошедшего со времени написания Руссо, придает им меланхолическую правдоподобность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large survey of history does not belie these generalizations, and the history of the period since Rousseau wrote lends them a melancholy verisimilitude.

Он имеет кальдеру, что придает ему асимметричный вид; далее на южном фланге как фундамент, так и внутренние части здания выходят наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a caldera, which gives it an asymmetric appearance; further on the south flank both the basement and inner parts of the edifice crop out.

Это придает режущей кромке большую прочность за счет остроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the cutting edge greater strength at the expense of sharpness.

Ирвин переделывает третью категорию в терминах интернализованных целей, что придает больше смысла первоначальной дихотомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irvine recasts the third category in terms of internalized goals, which makes more sense of the original dichotomy.

Их хлоропласты содержат хлорофиллы а и в, что придает им зеленый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their chloroplasts contain chlorophylls a and b, which gives them their green color.

Если наступает очередь а двигаться, то А придает ценность каждому из своих законных ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is A's turn to move, A gives a value to each of their legal moves.

Некоторые пики, такие как Beinn Eighe, покрыты белым Кембрийским кварцитом, что придает им особый вид, если смотреть на них издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the peaks, such as Beinn Eighe, are capped with white Cambrian quartzite, giving them a distinctive appearance when seen from afar.

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

Пост-воспалительная гиперпигментация на шее придает классический вид грязной шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-inflammatory hyperpigmentation on the neck gives the classic 'dirty neck' appearance.

Редкость-это еще одна характеристика, которая придает ценность драгоценному камню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarity is another characteristic that lends value to a gemstone.

Я думаю, что наличие некоторых технических деталей придает статье немного доверия, делая ее профессиональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marriage, which proved a happy and fruitful one, produced ten children.

Кроме того, лопасти наклонены назад вдоль продольной оси, что придает пропеллеру общий чашеобразный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the blades are tilted rearward along the longitudinal axis, giving the propeller an overall cup-shaped appearance.

Должен ли он быть установлен на неубедительный или пустой, или это придает слишком большой вес маргинальным или миноритарным источникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it be set to inconclusive or blanked, or is that giving too much weight to marginal or minority sources?

Сок лимона содержит примерно от 5% до 6% лимонной кислоты, с рН около 2,2, что придает ему кислый вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juice of the lemon is about 5% to 6% citric acid, with a pH of around 2.2, giving it a sour taste.

Поэтому я заключаю, что абзац с цитатой из стекла придает слишком большой вес этому POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore conclude that the paragraph with the quote of Glass gives too much weight to that POV.

Эти монеты имеют медный сердечник, покрытый марганцовистой латунью, что придает им характерный золотистый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These coins have a copper core clad by manganese brass, giving them a distinctive golden color.

Это упущение не придает убедительности аргументации агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This omission does not lend to the credibility of the agency's argument.

Он определил межличностные пути, через которые самокритика придает свою уязвимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has identified interpersonal pathways through which self-criticism confers its vulnerability.

Плетеная оболочка обычно состоит из 32 переплетенных нитей, что придает ей относительно гладкую текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The braided sheath is usually made up of 32 interwoven strands, giving it a relatively smooth texture.

Кишечник сильно свернут, что придает ему значительную длину по отношению к размерам животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intestine is highly coiled, giving it a considerable length in relation to the size of the animal.

Квелле утверждал, что поскольку индивид придает форму миру, он является этими объектами, другими и всей Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quelle argued that since the individual gives form to the world, he is those objects, the others and the whole universe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что придает сладость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что придает сладость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, , что, придает, сладость . Также, к фразе «то, что придает сладость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information