Утративший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утративший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lost
Translate
утративший -

  • утративший прич
    1. lost
      (потерявший)
  • утрачивать гл
    1. lose, forfeit
      (терять, лишиться)
    2. loose
      (терять)

имя прилагательное
deadмертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, утративший

  • утративший прич
    • потерявший · лишенный · лишившийся · решившийся
  • утрачивать гл
    • терять

проигравший, растерявший, лишенный, потерявший, решившийся, лишившийся, подрастерявший, оставшийся без, утерявший, недосчитавшийся, оставшийся при пиковом интересе, оказавшийся при пиковом интересе, оставшийся

  • утрачивать гл
    • обретать · приобретать · обрести

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

Писатель, который никак не может закончить своё творение, дизайнер, утративший ветреное вдохновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A novelist who can't quite finish his masterpiece here, a designer abandoned by fickle inspiration there.

Премьер-министр, утративший доверие палаты представителей, обычно либо советует распустить парламент и провести новые выборы, либо подает в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Prime Minister who has lost the confidence of the House will conventionally either advise a dissolution of Parliament and new elections, or tender his resignation.

Его разум, почти утративший надежду, парил на недосягаемой высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His judgment, which was almost wholly disassociated from hope, held itself aloof and soared on high.

Обычное договорное право возникло из ныне утратившего силу судебного акта assumpsit, который первоначально представлял собой деликтное действие, основанное на доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law of contract originated with the now-defuct writ of assumpsit, which was originally a tort action based on reliance.

Ты связист на корабле, утратившем средства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a comms officer on a ship that has no communication.

Животное, утратившее всю пылкость, потухшая девочка, ее мать, а также человек, которого называли Заклинателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The once-proud beast, the broken girl, her mother, and, finally, the man they called The Whisperer.

Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge. 10.

С 1 июля 2007 года лица, утратившие австралийское гражданство из-за этого положения, могут подать заявление о возобновлении австралийского гражданства при условии, что они обладают хорошими качествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1 July 2007, persons who lost Australian citizenship because of the provision may apply to resume Australian citizenship, subject only to being of good character.

И всё же, вот как мы в Филлори обходимся с утратившими контроль, готова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, here's what we do to loose cannons in Fillory, ready?

По состоянию на апрель 2017 года, он имеет 34 активных подписавших и 11 утративших силу подписавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 2017, it has 34 active signatories and 11 lapsed signatories.

После смерти Рича пантомиму критиковали как утратившую артистизм, который он демонстрировал своими выступлениями, полагаясь вместо этого больше на зрелище и хоровые номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Rich's passing, pantomime was criticized as losing the artistry he exhibited with his performances, relying instead more on spectacle and choral numbers.

Это означает, что сообщества, утратившие свой язык, могут также утратить политическую легитимность как сообщества с особыми коллективными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that communities that lose their language may also lose political legitimacy as a community with special collective rights.

и мне в путешествиях доводилось встречать молодых людей, утративших надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I was traveling around, I kept meeting young peoplewho'd lost hope.

До 1920 года учрежденная церковь была Англиканской церковью, но с 1920 года утратившая силу церковь в Уэльсе, все еще Англиканская, была самоуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1920 the established church was the Church of England, but from 1920 the disestablished Church in Wales, still Anglican, was self-governing.

Оба взаимных требования считаются утратившими силу в отношении суммы более низкого требования по состоянию на день, в который мог быть произведен зачет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two reciprocal claims shall be considered as extinct to the amount of the lower one as of the day on which the offsetting could have been made.

У него были утонченные черты лица, утратившие изнеженность из-за смуглого цвета кожи и напряженного выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had delicate features, redeemed from effeminacy by the swarthiness of his complexion, and his quick intensity of expression.

Он кажется мне человеком, утратившим всякую надежду - привычно влачит жалкое существование, как тупая скотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks to me like a man who has parted company with hope - he lives and endures like a brute beast.

В этом случае правительство воспринимается как безответственное или утратившее связь со своим народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government is then seen as unresponsive or out of touch with its people.

Сейчас ЕС грозит серьезная опасность стать очередным проектом элит, утративших доверие народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU is in grave danger of collapsing into a project of elites who have lost the confidence of the people.

Дорс, не утратившая внимания к поверженной даме, поправила на ней блузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors, able to suspend her intent surveillance of the other woman, brushed at her clothes with her hands and smoothed her blouse.

Многие реликвии, утратившие свои вместилища во французский период, получили новые реликварии, преимущественно в стиле готического возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many relics that had lost their containers during the French period were given new reliquaries, predominantly in the Gothic Revival style.

За ним шли близнецы, озабоченные, но не утратившие своей неисчерпаемой живости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind him came the twins, worried now for a while but full of unquenchable vitality.

Покиньте Англию, как ночь, немую, Которую старухи стерегут Да старики, утратившие силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and leave your England, as dead midnight still, guarded with grandsires, babies and old women;

Но хотя ей и неприятно было, что он увидит ее такой - раздавшейся, без талии, утратившей легкость походки, - встречи с ним не избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But much as she disliked having him see her with the slenderness gone from her waist and the lightness from her step, it was something she could not escape now.


0You have only looked at
% of the information