Фаршировать рыбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фаршированные - stuffed with
фаршированные гриб - stuffed mushrooms
фаршированные овощи - stuffed vegetables
фаршированный кабачок - stuffed vegetable marrow
фаршированная - stuffed
фаршированный бифштекс - stuffed beefsteak
фаршированная гусиная шейка - stuffed goose neck
фаршированная индейка - stuffed turkey
фаршированный кролик - stuffed rabbit
фаршировать рыбу - to stuff fish
Синонимы к фаршировать: фаршировать, шпиговать, набивать, засовывать, заполнять, начинять, пломбировать
Значение фаршировать: Приготовляя для еды, начинять внутренность фаршем.
ловить рыбу траловой сетью - trawl
ловивший рыбу - fished fish
рыбу - fish
аллергия на рыбу - allergy to fish
заказал рыбу - ordered fish
вы собираетесь ловить рыбу - are you going fishing
жарить рыбу с мелконарезанным картофелем - fry fish and chip
подавать рыбу с ломтиками лимона - garnish a fish with slices of lemon
смешно учить рыбу плавать - never offer to teach fish to swim
разрешение на рыбу - authorization to fish
Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино. |
Whether I have oysters or fish, I go with red wine. |
Там он проводил время, ловя рыбу и насекомых, что позже повлияло на его дизайн видеоигр. |
There he spent his time catching fish and insects, an act that later influenced his video game design. |
Старик снял рыбу с крючка, снова наживил его сардиной и закинул леску за борт. |
The old man unhooked the fish, re-baited the line with another sardine and tossed it over. |
Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия. |
When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure. |
Я иногда ловил рыбу с моим дедушкой и мы готовили нашу рыбу вместе. |
I was fishing with my grandfather sometimes and we cooked our fish together. |
В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. |
We can eat veg from the garden and catch fish in the river. |
Он пристроил металлическую решетку кондиционера на угли и положил на нее рыбу. |
He placed a metal grill from an air conditioner over it and laid his fish on top. |
Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев. |
Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners. |
Г-н Гудфиш сайт был создан, чтобы предупредить нас есть рыбу ответственно при соблюдении условий. |
The site Mr Goodfish was created to alert us to eat fish responsibly while respecting the environment. |
A former student, used to bring us fish. |
|
Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду. |
Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon. |
Теперь я должен приготовить веревку и связать ее в петли, чтобы принайтовить рыбу к лодке. |
Now I must prepare the nooses and the rope to lash him alongside, he thought. |
Ты либо подтягиваешь рыбу, либо отпускаешь, особенно, если это симпатичная рыба, с милым и большим рыбьим сердцем. |
You either reel it in, or you cut him loose, especially if he's a nice fish with a big, lovable fish heart. |
Он заранее предвкушал, как будет удить рыбу в тамошних горных ручьях. |
He looked forward very much to fishing in those mountain streams. |
На минуту он убежал в кухню, светски пританцовывая, а когда вернулся назад, неся на блюде какую-то парадную рыбу, то увидел страшную сцену разграбления стола. |
He ducked into the kitchen for a moment, prancing ceremoniously, but when he returned with some extra-special fish on a platter, he witnessed a horrifying scene of plunder. |
К счастью, какой-то рыболов, скрытый от меня высоким тростником, удил невдалеке рыбу. |
An angler happened luckily to be a-fishing a little below me, though some very high sedge had hid him from my sight. |
Fitz makes the fishes and the loaves. |
|
На самом деле, я думаю, эти вещи отпугивают рыбу, не так ли? |
Actually, I think these things would scare off the fish, don't you? |
We immunize the fish against the future man's diseases. |
|
Значит, никто из местных не ловит рыбу в Чарльстоне и Майами? |
So none of the locals would fish in Charleston and Miami? |
Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка. |
It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail. |
Если господь даст, мы таки себе будем кушать кусок хлеба с маслицем и по субботам вкусную рыбу-фиш. |
If God grant it, we shall still eat a piece of bread and a little butter- and on the Sabbaths the tasty GEFILTEHFisch. |
Не можно, пан; ей-богу, не можно. По всей Польше люди голодны теперь, как собаки: и рыбу раскрадут, и пана нащупают. |
I cannot, my lord, by heaven, I cannot: all over Poland the people are as hungry as dogs now. They will steal the fish, and feel my lord. |
И каждый день они вылавливали бы из моря всю рыбу - и все равно на всех бы ее не хватало. |
And they could empty the sea each day of its fish, and they would not all be fed. |
Reeves took the fish and squatted down beside Max, then began to chew on it. |
|
Please order the navy to stand by And buy up every fish in the markets |
|
Если хотят купить рыбу, покупают на шоссе, в деревню не заходят - думают, наверно, что мы скальпируем людей и сжигаем у столбов. |
If they want to buy fish they buy them back at the highway; they don't come to the village because they probably think we still scalp people and burn them around a post. |
Do you still like to fish, Ryan? |
|
Когда я был маленький, я приходил сюда с моим отцом ловить рыбу. |
When I was little, I'd come here with my father to fish. |
Er... you can take in the fish and meat tonight. |
|
И предуготовил Господь большую рыбу, чтобы поглотила Иону. |
And God had prepared a great fish... to swallow up Jonah. |
Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер. |
But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found. |
И вдобавок шел такой дождь, что у меня даже карманы были полны воды... Право, в них еще и сейчас можно рыбу удить. |
And with all that, it rained so hard that I got my pickets full of water. Honor bright, you might still catch enough fish in 'em for a meal. |
That's where they throw the fish for the tourists. |
|
Everybody's supposed to be here catching fish! |
|
She shoved her fish in my face... |
|
Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу. |
Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life. |
The marabou brought the sole and the salad. |
|
There's nobody to catch the fish. |
|
It's like shooting fish in a barrel. |
|
Очевидно, ловлю рыбу в канализации, и что? |
Obviously, we are sewer fishing, duh. |
Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра. |
No, thank you. I'll get myself a fish without batter. |
Затем утка дергает мышку за удочку, ошибочно принимая Милтона за пойманную рыбу. |
The duck then tugs at the mouse's fishing pole, mistaking Milton that he has caught a fish. |
Благодаря этой системе многие экологические недостатки аквакультуры сводятся к минимуму, включая ускользающую рыбу, водопотребление и введение загрязняющих веществ. |
Through this system, many of the environmental drawbacks of aquaculture are minimized including escaped fish, water usage, and the introduction of pollutants. |
Их рыбу, такую как пикша и сельдь, носили на спине в крилях. |
Their fish, such as haddock and herring, were carried on their backs in creels. |
И наоборот, тунцовые рыбаки ловят рыбу в районах, где они замечают фрегатов из-за их связи с крупными морскими хищниками. |
Conversely tuna fishermen fish in areas where they catch sight of frigatebirds due to their association with large marine predators. |
Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения. |
Fish was preserved by drying, salting and smoking. |
Следующее блюдо ваше мясо или рыбу, замаскируйте соусом, прежде чем оно совсем застынет, и украсьте ваше блюдо тем, что вы считаете правильным, как свекла, желе, настурции и т. д. |
Next dish your meat or fish, mask with the sauce before it be quite frozen, and garnish your dish with whatever you think proper, as beet root, jelly, nasturtiums, &c. |
Другие виды рыбы, употребляемые в пищу, включают Роху, масляную рыбу, сома, тилапию и баррамунди. |
Other kinds of fish eaten include rohu, butterfish, catfish, tilapia and barramundi. |
У подножия Голубого хребта охотились и ловили рыбу различные племена, включая Сиуанских Манахоаков, ирокезов и шауни. |
At the foot of the Blue Ridge, various tribes including the Siouan Manahoacs, the Iroquois, and the Shawnee hunted and fished. |
Наблюдая, как местные французы ловят рыбу с высокого пирса, выступающего в канал, Бельке увидел, как мальчик-подросток упал и утонул. |
While watching French locals fishing from a high pier jutting into a canal, Boelcke saw a teen boy topple in and sink. |
Рыболовные крючки обычно прикрепляются к какой-либо форме лески или приманки, которая соединяет пойманную рыбу с рыболовом. |
Fish hooks are normally attached to some form of line or lure which connects the caught fish to the angler. |
Рыбаки охотятся на многих акул из-за их челюстей, зубов и плавников, а также как на охотничью рыбу в целом. |
Fishermen target many sharks for their jaws, teeth, and fins, and as game fish in general. |
Жалящие, наполненные ядом нематоцисты в щупальцах португальского военного человека могут парализовать мелкую рыбу и другую добычу. |
The stinging, venom-filled nematocysts in the tentacles of the Portuguese man o' war can paralyze small fish and other prey. |
Посторонние люди не могли свободно ловить там рыбу и должны были спросить у хозяина. |
Outsiders could not freely fish there and needed to ask the owner. |
Вместо мяса можно было использовать сушеную рыбу, такую как Шад, угорь или сельдь. |
Dried fish like shad, eel, or herring could be used in place of the meat. |
Вы не можете противопоставить доблестным Эпиротам Тарантинцев, промокшую расу, рожденную ловить рыбу. |
You cannot set against the valiant Epirotes the Tarantines, a sodden race born to catch fish. |
История заканчивается тем, что трудолюбивый парень дает своему брату несколько лодок, чтобы ловить рыбу и зарабатывать себе на жизнь. |
The story ends where the hard working guy grant his brother few boats to fish and make his own living. |
Наги используют масло экономно, предпочитая ферментировать, сушить и коптить свое мясо и рыбу. |
The Naga use oil sparingly, preferring to ferment, dry, and smoke their meats and fish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фаршировать рыбу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фаршировать рыбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фаршировать, рыбу . Также, к фразе «фаршировать рыбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.