Фонтанчики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фонтанчики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fountains
Translate
фонтанчики -


После окончания университета он стал связан с компанией Liquid Carbonic, которая производила фонтанчики с содовой в Канзас-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation, he became associated with the Liquid Carbonic Company that manufactured soda fountains in Kansas City.

В Непале общественные питьевые фонтанчики появились по меньшей мере в 550 году нашей эры. Они называются дхунге дхарас или хитис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nepal there were public drinking fountains at least as early as 550 AD. They are called dhunge dharas or hitis.

Новое лакомство стало сенсацией, и вскоре другие фонтанчики с газировкой начали продавать поплавки с мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new treat was a sensation and soon other soda fountains began selling ice cream floats.

Переходя поле по направлению к фабрике, я взбивал сандалетами фонтанчики песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I KEPT RAISING SMALL CLOUDS OF SAND WITH THE huarachos as I walked toward the factory.

У нас были бы отдельные фонтанчики с питьевой водой для черных и белых

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have two drinking fountains.

Изо рта у Мани плеснуло кровью, выскочила сломанная рука и из-под ногтей брызнули фонтанчики крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood gushed out of her mouth, a broken arm dangled in the air and more blood spurted out from under the fingernails.

Показывает телевизор, кожаные кресла, гигиенические фонтанчики для питья; потом идут на пост пить кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He points out the TV, the big leather chairs, the sanitary drinking fountains; then they all go have coffee in the Nurse's Station.

У меня десять процентов приложения, которое находит все водные фонтанчики поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own ten percent of an app that locates all nearby water fountains.

Не могу поверить, что ты бодал водяной фонтанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you head-butted a water fountain.

Значит у тебя было время что бы построить этот маленький работающий фонтанчик, а вместо меня сосновая шишка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had time to build a tiny working water fountain, and I'm a pinecone?

Они делали вид, будто идут к полке с журналами или к фонтанчику для питья, а сами поглядывали на него украдкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched them walk by acting like they were going to the magazine rack or the drinking fountain, so they could sneak another look at the face.

Его сын, Гарольд Дин Пинки Тайер, работал в фонтанчике с содовой в подростковом возрасте, и ему приписывают изобретение мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son, Harold Dean “Pinky” Thayer, worked in the soda fountain as a teenager, and is credited for inventing the ice cream treat.

Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you.

Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain.

Я делаю улучшение гигиены фонтанчиков с водой нашим главным приоритетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making the water fountain hygiene upgrade our number one priority.

Прекрасным примером этого являются 39 сохранившихся львиноголовых водяных фонтанчиков на храме Зевса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excellent example of this are the 39 remaining lion-headed water spouts on the Temple of Zeus.

В этом районе насчитывается около 200 гейзеров, а также множество горячих источников и вечных фонтанчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 200 geysers exist in the area along with many hot-water springs and perpetual spouters.

Энди - наш официальный испытатель фонтанчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy is our official water-fountain tester.

Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something.

И мочили наши плавки с шапочками в питьевом фонтанчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our suit and our hair wet in the drinking fountain.

Ты пустил фонтанчик на тетю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your projectile on auntie, Kate.

Я делаю улучшение гигиены фонтанчиков с водой нашим главным приоритетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making the water fountain hygiene upgrade our number one priority.

Там... возле фонтанчика стоит старшекурсник в кожаной куртке, пощёлкивая пальцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an... undergrad in a leather jacket snapping his fingers by the water fountain.

Никогда не лги мужчине о фонтанчике с шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never lie to a man about a chocolate fountain.

В конце 1950-х годов в его ресторане не было фонтанчика с содовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1950s, his restaurant lacked a soda fountain.

Гэбриэл снова нагнулась над фонтанчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle again bent over the fountain.

Повреждения там где край этого фонтанчика врезался в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contusions where the lip of that trough cut into the abdomen.

Огонь в питьевом фонтанчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire in the drinking fountain.

По коридору, уставленному шкафчиками для одежды, они прошли мимо питьевого фонтанчика и пары туалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked down a corridor lined with employee lockers, a drinking fountain, and a couple of restroom doors.

Кровь фонтанчиками била из глубоких ран, струилась из мелких порезов на груди и лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord turned over, blood welling from deep scratches and shallow gashes on his face, chest, and belly.

Сегодня я набрал воды из фонтанчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I took of water from a water fountain.

У торцевых стен располагался небольшой питьевой фонтанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small drinking fountain was located against the end walls.

Она отскочила от фонтанчика и бросилась к лифту, выставив вперед руку, чтобы задержать двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the elevator slid closed, Gabrielle spun from the fountain and ran over, sticking her hand out and catching the door.

Через мгновение раздался треск; песок перед ними взорвался фонтанчиками пыли, но они продолжали бежать, спеша укрыться в темной стене тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second later they heard the sharp crack of a rifle, and the sand ahead of them exploded. They kept running, racing to meet the great dark wall of the fog.

Пеший тур по общественным питьевым фонтанчикам Портленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A walking tour of Portland's public drinking fountains.

Джордж (санитары зовут его рукомойник) моет руки в фонтанчике для питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George (the black boys call him Ruba-dub) is washing his hands in the drinking fountain.

Он пытался возродить политику разделения питьевых фонтанчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to re-segregate the drinking fountains.

Он у фонтанчика для питья вместе с другими острыми на коленях драит плинтус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's over by the drinking fountain with some of the other Acutes, down on his knees scouring off the baseboard.

Или у фонтанчиков с содовой водой. И знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I listen at soda fountains, and do you know what?

Гэбриэл быстро склонилась над фонтанчиком, глядя назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle quickly bent over the fountain, watching behind her.

От испуга голодающий выпустил мясо, которое шлепнулось обратно в кастрюлю, подняв фонтанчик из капусты и морковных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The startled hunger striker let go of the meat, which fell back into the pot, producing a small fountain of shredded cabbage and carrot medallions.

Я попил из вашего маленького фонтанчика в вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a small Sprite in your lobby.

Сто восемьдесят семь шагов от отеля Регина, затем резкий поворот влево и четыреста двадцать шагов вниз по прямой к фонтанчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Hotel Regina you took one hundred and eighty-seven paces, then, turning sharp, left-handed, four hundred and twenty took you straight down to the fountain.

Едва отчалили, как из прогнившего днища в разных местах фонтанчиками забила вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had scarcely pushed off when little fountains of water came spouting up through the rotten planks.


0You have only looked at
% of the information